Hokkien Entertainment Media - Hokkien entertainment media

Hokkien media это СМИ произведено в Хоккиен. Тайвань является крупнейшим производителем средств массовой информации на языке хоккиен.[нужна цитата ][1]

«Золотым веком» популярной музыки и фильмов Хоккиена в Азии была середина 1950-х - середина 1960-х годов.[1]

Фильмы

Многие фильмы на Тайване снимаются в Хоккиене. Многие другие фильмы, которые в основном на мандаринском или другом языке, также могут содержать тайваньские диалоги. С 1956 по 1961 год на Тайване было снято более 1000 фильмов на языке хоккиен.[2] Однако цензура во время Белый террор Тайваня период сильно пострадал Хоккиен поп и фильм.[2][3] В результате до наших дней дошло около 160 фильмов на языке хоккен, принадлежащих государству. Тайваньский институт кино и аудиовизуального кино.[2][4] Когда Рэй Цзин стал руководителем Национального киноархива, предшественника Тайваньского института кино, он начал сосредотачивать усилия организации на сохранении фильмов на языке хоккиен.[4][5] Проект цифровой реставрации тайваньского кино был запущен в 2013 году организацией, ныне известной как Тайваньский институт кино.[2][6] Проект стремился архивировать и восстанавливать фильмы на языке хоккиен.[4]

Помимо Тайваня, некоторые фильмы Хоккиена также снимались в Материковый Китай, Сингапур, Малайзия, Индонезия и Филиппины.

Гонконгское кино был крупным производителем Сямэнь фильмы в течение 1960-х и 1970-х годов. Многие из этих фильмов про Сямэнь были копиями фильмов на кантонском или мандаринском диалекте.

Телевидение

Есть множество телевизионные драмы, выпуски новостей, развлекательные шоу и т. д., которые производятся в Хоккиене. Существовали ограничения на трансляцию Хоккиена на Тайване, но они были сняты в 1980-х годах.

Тайваньские дубли Cartoon Network в шоу есть диалоги на тайваньском языке.[7]

Музыка

Запись оперы и песен Хоккиена на Тайване и в Китае восходит к 1920-м годам. На средней стадии Японское колониальное правление на Тайване была индустрия записанной популярной музыки Хоккиена. Это финансировалось в основном американскими звукозаписывающими компаниями, такими как Columbia Records и RCA. Несмотря на свою значимость, эта отрасль в значительной степени прекратила свое существование с началом Вторая китайско-японская война в 1937 году и последующие ограничения на культурное производство на тайваньском языке и хакка.

Рекомендации

  1. ^ а б Тейлор, Джереми Э. (2008). «От транснационализма к нативизму: подъем, упадок и переосмысление региональной индустрии развлечений хоккиена». Межазиатские культурологические исследования. 9 (1): 62–81. Дои:10.1080/14649370701789658.
  2. ^ а б c d Хан Чунг (5 марта 2020 г.). "Потерянное тайваньское кино гастролирует по Западу". Тайбэй Таймс. Получено 6 марта 2020.
  3. ^ Цай, Вэнь-тин (май 2002 г.). "Тайваньская поп-музыка никогда не умрет". Панорама Тайваня. Перевод Смита, Гленна; Майер, Дэвид. Архивировано из оригинал 3 мая 2015 г.. Получено 9 октября 2016. Цитируется в: Хо, Вай-Чунг (декабрь 2007 г.). «Музыка и культурная политика Тайваня». Международный журнал культурных исследований. 10 (4): 463–483. CiteSeerX  10.1.1.1025.5929. Дои:10.1177/1367877907083080.
  4. ^ а б c Гао, Пат (1 января 2018 г.). «Сохраняя прошлое». Тайвань сегодня. Получено 6 марта 2020.
  5. ^ Ли, Доу-Мин (2012). Исторический словарь тайваньского кино. Scarecrow Press. С. 123–124. ISBN  9780810879225.
  6. ^ «Тайваньский институт кино хранит кинематографическую классику страны». Тайвань сегодня. 3 января 2020 г.. Получено 6 марта 2020.
  7. ^ Чанг, апрель (21–22 июля 2014 г.). «Тайваньское разговорное радио: дубляж мультфильмов для тайваньской аудитории (21–22 июля 2014 г.)» (Опрос). Беседовал Кит Менкони. Радио международного сообщества Тайбэя. Получено 8 марта, 2020.

Смотрите также