Хуан Юй-шань - Huang Yu-shan

Хуан Юй-шань
Юшань Хуан (кинорежиссер) в Sundance CO.jpg
Хуан Юйшань на кинофестивале в Сандэнсе, штат Колорадо, США.
Родился1954 (65–66 лет)
НациональностьТайваньский
оккупацияКинорежиссер, искусствовед, новеллист, кинокритик, преподаватель вуза

Хуан Юй-шань (Китайский : 黃玉珊; пиньинь : Хуан Юйшань; 1954 г.р.) - тайваньский кинорежиссер. Она внесла значительный вклад в китайское кино в области эстетики и истории культуры. В центре ее внимания - точка зрения женщины, и она часто бросает вызов статус-кво в обществе, где доминировали мужчины.[1][2][3]

Ранние годы

Хотя Хуан Юй-шань родом с острова Пэнху, расположенного в Тайваньском проливе, он вырос в Гаосюне на юге Тайваня.[4][5] Позже ее семья переехала в Тайбэй. Ее отец был успешным каллиграфом, который много лет продавал свои работы в Гаосюне. Раннее осознание Хуан Юй-шань красоты этого искусства могло повлиять на ее собственное творческое развитие. Среди своей большой семьи она считает известного тайваньского скульптора 1930-х годов. Художественный фильм Юйшань Хуана История пролива а также документальный Буревестник возвращается сосредоточены на этом художнике, Чинг-ченг Хуанг (黃 清 埕; 1912–1943).[6]

Ранняя карьера

После окончания средней школы она изучала литературу в университете Чэнчи в Мухе, Тайбэй. В середине 1970-х она работала на Ишу Гиа (Artist Magazine) в Тайбэе, взяв интервью у многих художников, а также у других художественно значимых личностей на этом острове, таких как писатель и основатель Театр танца Cloud Gate, Линь Хвай-мин, и режиссер-пионер, Ли Син. В ок. 1977–79 гг. Хуан Юй-шань заинтересовался творчеством Эйзенштейна, Ален Рене, Вернер Херцог, Кендзи Мидзогути и т. д. Она насчитала ряд киностудий, таких как Чиен-е Хуанг (кинокритик) и Иван Ван, редактор киножурнала. Иньсян и основатель Тайбэйского музея кино (ныне Национальный архив фильмов или библиотека фильмов) среди своих друзей. И она принадлежала к кругу, который организовывал частные показы фильмов, таких как фильм Куросавы. Рыжая борода, тогда запрещенный цензорами диктатуры Гоминьдана. Также она увидела работы Райнера Марии. Фассбиндер, Вим Вендерс, Ф. В. Мурнау, Хельмут Костард, Вернер Некес, Доре О., Вернер Шретер и другие в Немецком культурном центре в Тайбэе. В то время центр только начинал отходить от своей рутины простого показа фильмов Guten Tag для изучающих немецкий язык благодаря поддержке друга Вернера Некеса, немецкого поэта и кинокритика. Андреас Вейланд который преподавал немецкую и английскую литературу в Тамканский университет.[7] Эти показы привлекли внимание многих кинотеатров Тайбэя и, возможно, вдохновили независимых кинематографистов.[8]

В 1978 году Хуан Юй-шань начал читать Пудовкина, Вертова, Эйзенштейна, Андре Базен, Дадли Эндрю и другие, чьи труды она получила на английском языке. После того, как в 1977–1979 годах она работала сценаристом трех фильмов режиссера Ли Син (李 行), она пошла учиться кинопроизводству в Университете Айовы, а затем переехала в Нью-Йорк. В 1982 году окончила Нью-Йоркский университет, получив степень магистра кино.[9]

Конец 1970-х: время протестов

Конец 1970-х был временем для дебатов, но также и для протестов на Тайване. Студенты организовывали большие песенные мероприятия в Новом парке Тайбэя, приглашая народных певцов, которых режим считал подрывными. На территории кампуса распространялись музыкальные кассеты с запрещенными песнями. Протесты от имени регионалистской и социально преданной нативистской литературы, которые были осуждены проправительственными СМИ, продолжались. В этот период, предшествовавший ее отъезду в США в 1979 году, Хуан Юй-шань спокойно участвовала в соответствующих дебатах. Принимая во внимание ее южно-тайваньские корни, очевидно, что Хуан Юй-шань объективно разделяла близость к регионалистской культуре со слепым старым певцом песен протеста. Чен Да, с четырьмя Тамсуи -политические активисты Ли Шуангзе (李雙澤 пиньинь: Ли Шуангзэ, молодой композитор песен, которые правительство Гоминьдана считает подрывными), Ли Юань-чен (李元貞; основательница организации Women Awakening), Лян Цзинфэн (梁景峰) (который опубликовал под псевдонимом Лян Дэминь в продемократическом журнале Summer Tide, который был закрыт в 1979 году), и Ван Цзиньпин (ученый и активист) (王津平).[нужна цитата ] И - субъективно - даже больше с Аннетт Лу (呂秀蓮 Лу Сю-лен пиньинь: Лю Сюлиан - еще один пионер женского движения за свободу на Тайване), с прогрессивным преподавателем Университета Чэнчи, а затем и политическим активистом Ван Туох (王拓) и с автором хакка Чаоченг Чунгом (鍾肇政), чей роман Чатяншань чжи гэ впоследствии стал основой одного из ее полнометражных фильмов. Но сама она, похоже, уклонилась от протестного движения. Она предпочитала дискуссии с продемократическими диссидентами внутри правящей партии. Но у нее хватило смелости обсудить Лу Синь (魯迅 | s 鲁迅 |) (все еще запрещенный писатель) с молодыми авторами и написать статью о писателе Ян Куй (楊 逵, 1905–1985), предшественник писателей-нативистов, таких как Чэнь Иньчжэнь, и человек, чья приверженность социальной справедливости привела к десятку коротких тюремных сроков во время японской оккупации и тюремному заключению на 12 лет на Зеленом острове, режиме Гоминьдана. концентрационный лагерь.[10]

Фильмы и работы

В 1982 году Хуан Юй-шань вернулся на Тайвань. В том же году был снят ее первый фильм, документальный фильм о тайваньской художнице Цзю Минь. Ее ранние работы как режиссера были в основном документальными. Некоторые из них были посвящены тайваньским художникам. Если убедительно утверждать, что более поздние художественные фильмы «твердо идентифицируют себя с Тайванем как место»,[11] это уже относилось к ее работе в начале и середине 1980-х годов. Для нее культура и место были неразделимы, и все больше и больше ее интересовала специфика тайваньской социокультурной жизни.[нужна цитата ] Ярким примером, который позже подчеркнул это, одновременно выражая и ее феминистские симпатии, является ее фильм Женщины, изменившие Тайвань, завершена в 1993 году.

В августе 1987 года был избран Хуан Юй-шань.(кем?) направить ее первый полнометражный фильм, Осенняя буря, в котором снялась известная корейская актриса Кан Су Ён (姜 受 延). Это принесло ей известность, а также хорошие кассовые сборы.[12] Она завершила Осенняя буря в 1988 году, работая в то время директором Central Motion Picture Corporation (CMPC) и второй художественный фильм, Двойные браслетыв 1989 году в качестве директора Metropolitan Film Corporation (компании, связанной с кинокорпорацией братьев Шоу). Это помогло ей сделать карьеру кинорежиссера. В то время CMPC уже начала играть важную роль в создании Нового Тайваньского кино. Фильмы Юан у-шана относятся к тому, что стало известно как Вторая новая волна.

Именно атмосфера Нью-Йорка и общение с людьми из кооператива кинематографистов воодушевили Хуан Юй-шаня стать лидером. независимый кинорежиссера, вместо того, чтобы постоянно полагаться на контролируемую государством Central Motion Picture Corporation. Финансовый успех Осенняя буря позволил ей основать в 1988 году студию B&W Film Studio с группой сторонников, и таким образом она начала снимать больше художественных фильмов, а также ряд замечательных документальных фильмов.[13]

С 1990-х Хуан Юй-шань снял ряд других заслуживающих внимания фильмов, таких как Пион Birds, Весенний кактус, История пролива, Песнь горы Ча-тянь, Забытый и Южная ночь. Некоторые из этих фильмов уже несколько лет демонстрируются в рамках таких кинофестивалей, как Международный кинофестиваль в Чонджу (Корея), Фестиваль азиатского кино в Ханчжоу, Международный женский кинофестиваль в Сеуле, кинофестивале Winelands (Южная Африка) и на кинофестивалях во Франции, США и Гамбурге, Германия. Однако многие критики и любители кино еще не открыли для себя ее творчество. В определенном смысле, режиссер-феминистка, она отстаивала права женщин и права геев и лесбиянок.[14] Поверхностный взгляд на ее работу мог привести к тому, что ее работа была названа или «напечатана», как «феминистская» или «девчонка», что привело к тому, что некоторые ее не заметили. Ее кругозор шире, и социально-культурные вопросы, в том числе ее постоянная настойчивость в культурной специфике южно-тайваньского наследия, по-прежнему занимают важное место в ее творчестве. Хуан Юй-шань, которая исследует свои тайваньские корни и особенно социокультурный вклад Южного Тайваня в китайскую культуру, видит себя, прежде всего, китайским кинорежиссером. Как и многие прогрессивные люди ее поколения, она ясно дает понять, что народ острова Тайвань и китайской родины всегда будет для нее важен.

В СМИ

Кинокритик С.Л. Вэй называет ее «известной женщиной-режиссером, которая появилась на Тайване в конце 1980-х».[15] Линьчжэнь Ван считает ее «важной фигурой в женском кино Тайваня» и «важным звеном между различными кинематографическими движениями», которые играли роль на этом острове с 1980-х годов.[2]Чунь-чи Ван на одном дыхании упоминает Эдварда Яна и Хуан Юй-шань. Ян Яркий летний день кажется ей примечательной, потому что он «посвящен политической истории Тайваня 60-х годов в стиле художественного фильма». Хуан - заслуживающий внимания «режиссер-феминист», чей фильм Двойные браслеты был «всемирно известным».[16] Двойные браслеты критикует подавление женщин, против которого женщины справедливо восстают, не только в Восточной Азии, но и во многих частях мира.

Феминизм

Нельзя игнорировать тот факт, что женщины-критики особенно ценят ее вклад, и это, возможно, потому, что большинство, если не все ее фильмы «основаны на повествовательной точке зрения женщин».[3] Феминистская поддержка и ее собственная ориентация на точку зрения женщины на самом деле могли негативно повлиять на ее более широкое признание. Ее называют «одним из самых недооцененных режиссеров китайского кино».[17] И все же это правда, как утверждает критик С.Л. Вэй отметил в 2011 году, что «она остается важным голосом», тогда как, очевидно, «ее работы давно назрела ретроспектива».[15]Предлагая альтернативу феминистскому критическому дискурсу и феминистским причинам для положительной оценки своих фильмов, кинокритик профессор Лай (Тайбэйский университет) ценит работу Хуан прежде всего за ее эстетические качества, а также за то, что она уходит корнями в историю Тайваня. .[18] О ее фильме История пролива Г-н Лай пишет: «Фильм, с одной стороны, реалистично отражает культурную историю Тайваня, а с другой - поэтически представляет историю Тайваня. Его использование поэтического визуального языка направлено не на то, чтобы передать чувство жалости к себе, а на то, чтобы преодолеть исторические травмы, которые пережил этот остров ».[19]

В дополнение к своим достижениям в качестве режиссера Хуан Юй-шань сыграла важную роль в разработке платформ для феминистских проблем и для независимого кино. При поддержке Ли Юань-чен (李元貞) и других членов группы «Женское пробуждение» она основала тайваньскую Женщины делают волны кинофестиваль 1993 года.[20] А впоследствии она сыграла важную роль в открытии кинофестиваля на Южном Тайване, на котором представлены работы независимых режиссеров из многих стран. Помимо работы в настоящее время независимым кинорежиссером, она также преподает кинопроизводство в Тайнаньском национальном университете искусств.

Фильмография

Документальные фильмы

Чжу Мин. - Английское название: Джу Мин. О тайваньском художнике Чжу Мин - 1982 г.

Sìjì rú chun de Táibei. - [Перевод: Тайбэй, круглый год весна] Английское название: Письма из Тайбэя – 1983

Miù si. - Английское название: Муза – 1984

Yángguang huàjia wúxuànsan. – Картины A-Sun – 1984

Shengmìng de xiyuè — chénjiaróng de huìhuà. Радость жизни - Развитие картины – 1986

Сюань Цянь Чжуань Кун де Тайвань НюксинЖенщины, изменившие Тайвань – 1993

Сяо Чжэнь хэ тамэн - Он Сяо Чен [= Сяо Чжэнь] и его ансамбль - 1994

Тайван ишо дашиЛиао Цзичун. – Тайваньский художник Ляо Цзичунь – 1996

Хайян [Пер .: Ласточка]. Английское название: Буревестник возвращается (по живописи Хуан Чин-чэна) - 1997

Shìjì nüxìng táiwan dì yi - Сюй Шинсиан. - Он Сюй Ши-сянь - 1999 г.

Shìjì nüxìng táiwan fenghuá --- xiu zé lán. – 2003

Zhongzhàozhèng wénxué lù.Литературный путь Чун Чаочэна – 2006

Chí dong jìshì [Пер .: Хроника Восточного пруда]. - Забытые: размышления на восточном пруду – 2008

Художественные фильмы

Луошань фэн [Чинук] - Осенняя буря – 1988

Шуанг чжуоДвойные браслеты – 1989

Мудан НяоПион Birds – 1990

Zhenqíng kuáng ài [Кактус] - Весенний кактус - Альтернативное английское название: Wild Love - 1999

Нанфанг цзиши чжи фуши гуанъин[Хроники южного сияния укиё] - История пролива / Альтернативное английское название: Chronicle of Restoring Light - 2005

Чатяншань чжи гэПеснь горы Ча-тянь – 2007

Вы вы [Ночь ночь] - Южная ночь – 1988

использованная литература

  1. ^ См. Краткую биографическую заметку Хуан, приложенную к: Хуан Юйшань, «Открытое создание и распространение фильмов: о связи между фестивалем женских фильмов и движением за права женщин на Тайване», в: Досье о независимом кино, Inter Asia, Vol.4 , №1 (печатное издание; онлайн-версии, которая содержала только введение к ее статье, больше не существует).
  2. ^ а б Линьчжэнь Ван, «Китайское женское кино», в: Инцзинь Чжан (ред.), Спутник китайского кино, Malden (Wiley-Blackwell) 2012, стр. 341.
  3. ^ а б Хуан, Юй-шань и Ван, Чун-чи, «Фильмы Хуан Юй-Шань» (подраздел их главы «Посттайваньские новые кинорежиссеры и их фильмы», в: Линьчжэнь Ван, Китайское женское кино , Транснациональные контексты. Нью-Йорк (Columbia Univ. Press) 2011, с.140.
  4. ^ Линчжэнь Ван, Китайское женское кино: транснациональные контексты. Нью-Йорк (Columbia Univ. Press) 2011, стр.140
  5. ^ «HUANG Yushan: член жюри по художественной литературе, HAFF 2011» (краткая биография) http://www.douban.com/event/14606044/discussion/41736278/.
  6. ^ Měi-xuě Líng (凌 美雪), «Xiàndài yìshù zuòpǐn shǒu lì Huáng Qīngchéng diāosù zhǐdìng wéi zhòngyào gǔwù» [Скульптура Чинг-ченг Хуанга - первое произведение современного искусства, признанное в Times the Times важным национальным достоянием] 25 марта 2009 г. [печатное издание]. - В статье говорится о работе под названием Этюд головы. Среди прочего, в нем говорится: «Скульптура под названием Этюд головы он был создан покойным художником Чинг-ченг Хуаном и в настоящее время является частью коллекции Музея изящных искусств Гаосюн и является первым произведением современного искусства, признанным важным культурным наследием в соответствии с Законом о сохранении культурного наследия ». Чинг-чен Хуан признан одним из первых модернистов на Тайване, на которого оказало влияние западное современное японское искусство, а также репродукции западного искусства конца 19 века, которые они видели в Японии. См. Также сайт Тайваньского национального музея изящных искусств. http://collectionweb.ntmofa.gov.tw/eng98/02_fineworks.aspx.
  7. ^ См. «О взлетах и ​​неудачах: мысли, предлагаемые вместо редакционной статьи», в: Street Voice No. 2,[1]
  8. ^ См .: Предисловие, в: Андреас Вейланд, День за ночь в Тайбэе: ноты кино. [Тайбэй], [Ци Син Шань Чубаньше], 1982 [Доступно в библиотеке Ахенского университета [2] В архиве 2012-06-20 на Wayback Machine
  9. ^ См .: Линчжэнь Ван, Китайское женское кино: транснациональные контексты, с.140. См. Также: Линьчжэнь Ван, «Китайское женское кино», в: Инцзинь Чжан (ред.), Компаньон китайского кино, Malden (Wiley-Blackwell) 2012, стр. 341.
  10. ^ См .: «Хуан Юйшань,« Несколько замечаний о Ян Квэй », в: Jietou, Vol. 1, № 1 (1977), стр. 70–72. (Jietou, двуязычный журнал на китайском и английском языках, редактировался группой изучения китайско-западной культуры в Тамшуй. Пай Чиу и Ян Куй, двух писателей, которые были заключены в тюрьму режимом, его запретили появляться после выхода его первого номера. Исследовательская группа была распущена политическими чиновниками из кампуса Тамканг.)
  11. ^ Хуан, Юй-шань и Ван, Чунь-чи, «Посттайваньские женщины-режиссеры нового кино и их фильмы», в: Линьчжэнь Ван, Китайское женское кино, транснациональные контексты. Нью-Йорк (Columbia Univ. Press) 2011, с.140.
  12. ^ В частном письменном заявлении редактору «Искусство в обществе» Хуан утверждает, что «Осенняя буря» имеет финансовый успех.
  13. ^ См. «Хуан Юй-шань. Фильмография. (Подборка) », в: Искусство в обществе (ISSN  1618-2154 ), №12, 2011 г. [3] На этом сайте представлена ​​подробная информация о создании студии. - Линьчжэнь Ван также ссылается на «Черно-белую киностудию, управляемую Хуан Юй-шаном», но не указывает год ее основания. См .: Линьчжэнь Ван, «Китайское женское кино», в: Инчжэнь Чжан, opus cit. (2012), стр. 340
  14. ^ Кинокритик и нынешний директор тайваньского фестиваля «Женщина делает волны» Азед Ю пишет, что в фильмах Хуан Юй-шаня «сопротивление власти патриархата и осуждение неравного обращения с женщинами составляют мощную защиту прав женщин». Первоначально ее статья была опубликована на китайском языке под названием «Wenxue bichu xia de mix shenying» («Литературные образы женщин») в: Taiwan dianying biji [Тайваньские заметки о фильмах], 8 мая 2004 г. Английский перевод цитируемого отрывка взят из Линьчжэнь Ван, Китайское женское кино, транснациональные контексты. Нью-Йорк (Columbia Univ. Press) 2011, стр.152. Полный текст на английском и немецком языках опубликован в Art in Society, № 12. - Ср. также сайт Kaohsiung Film Archives, где отмечается, что «[в] 1988 году она [Хуан] начала снимать фильмы, пропагандирующие феминизм с участием женщин в главных ролях и феминистских проблем в качестве материала».[4] В архиве 2009-03-29 на Wayback Machine.
  15. ^ а б С. Луиза Вэй, «Женские траектории в китайском и японском кино: хронологический обзор», в: Кейт Э. Тейлор (редактор), декабрь 4: О кинематографистах Восточной Азии. Брайтон, Великобритания (Wallflower Press) 2011, стр.29)
  16. ^ Чун-чи Ван, Лесбиянки Тайваня: медиа-история тайваньских лесбиянок. Ann Arbor MI (UMI) 2009, p.92 - Склонность рассматривать этот фильм как лесбиянку, хотя и широко распространена на Западе, вероятно, будет оспорена режиссером. Защищая права лесбиянок, ее цель шире.
  17. ^ Смотрите правительственный веб-сайт об открытии Тайваньского кинофестиваля 2008: http://www.roc-taiwan.org/ZA/fp.asp?xItem=70961&ctNode=2122&mp=402.
  18. ^ Лай Сянь-цзун [= пиньинь: Шэнь-чон Лай], «Чаоюй фуши де ишу гуанхуа» [Слава трансцендентного искусства] в ежедневной газете Тайбэй Liberty Times, 3 ноября 2005 г. [печатное издание].
  19. ^ Английский перевод из книги Линьчжэнь Ван, Китайское женское кино, транснациональные контексты. Нью-Йорк (Columbia Univ. Press) 2011, стр.153.
  20. ^ Инцзинь Чжан (редактор), спутник китайского кино, Malden (Wiley-Blackwell) 2012, стр.34.

дальнейшее чтение

Эндрю Гроссман, «Лучшая красота благодаря технологиям. Китайский транснациональный феминизм и кино страданий », в журнале« Bright Lights Film Journal », январь 2002 г., номер выпуска. 35,[5]

Хуан Юй-шань, "Открытое создание и распространение фильмов: о связи между фестивалем женских фильмов и движением за права женщин на Тайване": досье о независимом кино, в: Inter Asia, Vol.4, No. 1 (печатное издание)

Хуан Юй-шань, Déguó xīn diànyǐng 德國 新 電影 (Новое немецкое кино), Тайбэй (Отдел публикаций Музея кино) 1986, 336pp.

Хуан, Юй-шань и Ван Чун-чи. «Посттайваньские женщины-режиссеры нового кино» (перевод Робин Виссер и Томас Моран). В: Линчжэнь Ван (ред.), Китайское женское кино: транснациональные контексты. Нью-Йорк (Columbia University Press), 2011, стр. 132–153.

Сяньцзун Лай [= пиньинь: Шен-чон Лай], «Чаоюй фуши де ишу гуанхуа» [Слава трансцендентного искусства], в: The Liberty Times, 3 ноября 2005 г. [печатное издание]

Шэньчжон Лай [Сяньцзун Лай], «Сияние искусства, превосходящее плавающий мир. Фильм Хуан Юй-Шаня «История пролива», в: Искусство в обществе (ISSN  1618-2154 ), №12, [6]

Джин Маркопулос, «Некоторые наблюдения за« Весенним кактусом »(Zheng qing kuang ai) - фильм Хуан Юй-Шаня», в: Искусство в обществе (ISSN  1618-2154 ), №12 [7]

Кейт Э. Тейлор (редактор), декабрь 4: О восточноазиатских кинематографистах. Брайтон, Великобритания (Wallflower Press), 2011 г.

Чун-чи Ван, Лесбийский пейзаж Тайваня: медиа-история тайваньских лесбиянок. Анн-Арбор, Мичиган (UMI), 2009 (докторская диссертация)

Линчжэнь Ван, «Китайское женское кино», в: Инджин Чжан (редактор), спутница китайского кино, Chichester UK (Blackwell) 2012

Луиза Вэй, «Женские траектории в китайском и японском кино: хронологический обзор», в: Кейт Э. Тейлор (редактор), декабрь 4: О кинематографистах Восточной Азии. Брайтон, Великобритания (Wallflower Press), 2011 г.

Андреас Вейланд, «История пролива, художественный фильм режиссера Хуан Юй-шаня», в: Искусство в обществе (ISSN  1618-2154 ), №12 [8]

Фонд поощрения прав женщин (ред.), «Статус женщин на Тайване», в: Women Web [9]

Азед Ю, «Wenxue bichu xia de mix shenying» (Литературные образы женщин), в: Taiwan dianying biji [Тайваньские примечания к фильму], 8 мая 2004 г.

Азед Ю, «Frauenfilme mit literarischem Touch», в: Искусство в обществе (ISSN  1618-2154 ), №12 [10] Инджин Чжан (редактор), спутник китайского кино, Malden (Wiley-Blackwell) 2012

внешние ссылки