Илья Каминский - Ilya Kaminsky

Илья Каминский
Илья Каминский 4190084.jpg
Родившийся (1977-04-18) 18 апреля 1977 г. (возраст 43 года)
Одесса
ЯзыкАнглийский, русский
ГражданствоАмериканец
Альма-матер
ЖанрПоэзия
СупругКэти Фаррис

Илья Каминский (родился 18 апреля 1977 г.) слабослышащих, Уроженец СССР, украинско-русско-еврейско-американский поэт, критик, переводчик и профессор. Он наиболее известен своими сборниками стихов. Танцы в Одессе и Глухая Республика, которые принесли ему несколько наград.

Жизнь

Каминский родился в Одесса, бывший Советский союз (сейчас же Украина ) 18 апреля 1977 г. в еврейскую семью.[1] В возрасте четырех лет он стал плохо слышать из-за паротита.[1] Он начал писать стихи подростком в Одесса, опубликовав глава на русском языке под названием Благословенный город.[2] Его семье было предоставлено политическое убежище для проживания в США в 1993 году из-за антисемитизма на Украине.[3] Он начал писать стихи на английском языке в 1994 году.[4]

Каминский - автор двух признанных критиками сборников стихов: Танцы в Одессе (2004) и Глухая Республика (2019). Обе книги были написаны на английском, втором языке Каминского.[5]

За прошедшие годы Каминский также стал известен своей страстной пропагандой перевода международной литературы в Соединенных Штатах. Долгое время редактор стихов в Слова без границ,[6] и Поэзия Интернэшнл,[7] он также отредактировал несколько антологий поэзии со всего мира, в том числе Экологическая антология международной поэзии (Харпер Коллинз),[8] который широко используется в учебных классах по всей стране. Он также основал и редактировал Поэты в мире, книжная серия[9] который посвящен публикации сборников стихов со всего мира, включая такие места, как Ирак, Китай, Восточная Европа, Южная Америка и другие места.

Камински работал клерком в Службе юридической помощи Сан-Франциско и Национальном центре иммиграционного права. Совсем недавно он работал на общественных началах в качестве специального адвоката по делам детей-сирот в Южной Калифорнии, назначенного судом.[10] В настоящее время он заведует кафедрой поэзии Борна в Технологическом институте Джорджии и живет в Атланте.[11] Каминский - судья на 2021 год Приз Поэзии Грифона.[12]

Почести и награды

Лучшая книга года

Глухая Республика был указан как Нью-Йорк Таймс Известная книга[19] и был назван лучшей книгой года многочисленными изданиями, в том числе энергетический ядерный реактор,[26] Вашингтон Пост,[27] Обзор книги New York Times,[28] Литературное приложение Times,[29] Publishers Weekly,[29] Financial Times,[30] Хранитель,[31][32] Irish Times,[33] Библиотечный журнал,[34] Телеграф,[35] Новый государственный деятель,[36] Шифер,[37] Ярмарка Тщеславия,[38] Литуб,[39] Huffington Post,[40] Публичная библиотека Нью-Йорка,[41] Американская библиотечная ассоциация.[42]

Работа

Каминский наиболее известен своими сборниками стихов, Танцы в Одессе (2004) и Глухая Республика (2019). Он также известен своими литературными переводами, антологиями международной поэзии и литературными эссе.

Поэтические сборники

Главные книги

  • "Musica Humana" (стихи, Шапито Пресс, 2002)[47] ISBN  978-1-931498-32-6
  • "Сказка Сони" (стихи, Bonnefant Press, Голландия, 2010)[48]
  • «Эротическая душа» (лирическое эссе, Orison Press, 2017)[49]
  • «Шум души» (лирическое эссе, Five Hundred Places Press, 2017)[50][51]

В переводе

  • Dansað í dessa, перевод на исландский (Dimma Publishers, Исландия, 2017)[52]
  • Танзен в Одессе, переведенный на немецкий язык (Издательство Клак, Берлин, 2017)[53]
  • Танцувајќи во Одеcа, переведенный на македонский (Blesok Publishers, Македония, 2014 г.)[54]
  • Bailando en Odesa, переведенный на испанский язык (Valparaiso Ediciones, Мексика, 2014)[55]
  • Музыка Народов Ветра, переведено на русский язык (Айлурос Паблишинг, 2013)[56]
  • Избранные стихотворения и эссе, переведенные на китайский язык (книга, Шанхайское издательство литературы и искусства, 2013)[57]
  • Bailando en Odesa, переведено на испанский язык, Libros del Aire, Мадрид, 2012 г. [58]
  • Dovenrepubliek, переведенный на голландский (Azul Press, Амстердам, Голландия, 2011)[59]
  • Одесса’Da Dans, Ильи Каминского, переведенный на турецкий язык, Cervi Siir, Стамбул, 2010 г. [60]
  • «Танцы в Одессе» Ильи Каминского (книга, Editions D’Art Le Sabord, Квебек, 2010 г.)[61]
  • Бродячие музыканты переведено на русский язык (Москва, Юность, 2007)[62]
  • Dansand в Одессе, тр. на румынский Крис Танасеску (книга, Editura Vinea, Бухарест, 2007)[63]

Переводы

  • «Ветка темной бузины: стихи Марины Цветаевой» (Alice James Books, 2012)[64]
  • "Чемодан русской поэзии: антология переводов" (Музей Генри Миллера, Ping-Pong Free Press)[65]
  • «Траурные плуги зимы: стихи Гая Джина» (Marick Press, 2012) [66]
  • «Если бы я родился в Праге: стихи Гая Жана» (Argos Press, 2011)[67]
  • «Этот печальный город: стихи Полины Барсковой» (Tupelo Press, 2010)[68]
  • «Путешествующие музыканты. Стихи Полины Барсковой» (Издательство «Юность», Москва, 2007).[69]

Редактор антологий

  • "Экологическая антология международной поэзии" (Харпер Коллинз, 2010)[70]
  • "Посвящение Полу Целану" (Marick Press, 2012)[71]
  • "Бог в доме" (Tupelo Press, 2012)[72]
  • "Сплетни и метафизика: русские модернистские стихи и проза" (Tupelo Press, 2014)[73]
  • «В форме человеческого тела я посещаю эту Землю: стихи издалека» (McSweeneys, 2017)[74]

Книжная серия отредактирована

Поэты в мире, серия книг под редакцией Ильи Каминского [9]

  • Pinholes in the Night: Essential Poems from Latin America, редакторы Рауль Сурита и Форрест Гандер (Copper Canyon Press)
  • Семь африканских поэтов нового поколения, редакторы Кваме Доус и Крис Абани (Slapering Hol Press)
  • Пятнадцать иракских поэтов, редактор Дуня Михаил (Новые направления)
  • Другой английский: англоязычные стихи со всего мира, редакторы Кэтрин Барнетт и Тифани Яник (Tupelo Press)
  • В другом месте, редактор Элиот Вайнбергер (Open Letter Books)
  • Кости Уилл Кроу: Антология бирманской поэзии, редактор Ко Ко Тетт и Джеймс Бирн (издательство Northern Illinois University Press)
  • Landays: Poetry of Afgan Women, редактор Элиза Грисволд, специальный выпуск журнала Poetry [75]
  • New Cathay: Contemporary Chinese Poetry, редактор Мин Ди (Tupelo Press)
  • Что-то неприличное: стихи, рекомендованные поэтами Восточной Европы, редактор Вальжина Морт (Red Hen Press)
  • Звезда у моей головы: Поэты из Швеции, редакторы Малена Мёрлинг и Йонас Эллерстрём (Milkweed Editions)
  • Откройте дверь: как заинтересовать молодежь поэзией, редакторы Доротея Ласки, Доминик Люксфорд и Джесси Натан
  • Самый странный из театров: поэты, пишущие без границ, редакторы Джаред Хокли, Брайан Тернер и Сьюзан Рич (McSweeneys)

Нехудожественная литература

В 2018 году Каминский опубликовал в Журнал New York Times широко обсуждаемый лирический эссе о глухоте и его возвращении в Одессу, Украина, после многих лет отсутствия.[76]

Он также пишет эссе на различные темы, такие как границы, творческая жизнь в эпоху надзора и поэтика Пола Целана, для таких публикаций, как Хранитель, Нью-Йорк Таймс, и Поэзия.[77][78][79]

Критический прием

Написание для Житель Нью-Йорка, Звонит Кевин Янг Глухая Республика «современный эпос. Повсюду видно глубокое воображение, сопоставимое только со способностью поэта создать республику совести, которая, в конечном счете, тоже наша»[80]

В Нью-Йорк Таймс, Парул Сегал говорит: «Меня потрясла фотография Ильи Каминского. Глухая Республика, лирические стихи, представленные в виде пьесы в двух действиях, действие которой происходит в стране, находящейся в кризисе, вдохновленной как Одессой, где Каминский вырос, так и Америкой, где он сейчас живет. Это книга о цензуре, политической апатии, пытках - «наготе / всей нации», но также о бутербродах с помидорами, рождении дочери и внезапных, почти шокирующих радостях долгой супружеской жизни ».[81]

В Хранитель, Фиона Бенсон говорит: «Я сильно влюбилась в Илью Каминского. Глухая Республика. Отчасти фольклор, басня, военная история и любовное стихотворение, он представляет собой оккупированный город, который оглохнет в ответ на стрельбу в ребенка. Часто разрушительная, всегда гуманная, эта книга века, не говоря уже об этом году ». [82]

Вашингтонский экзаменатор звонки Глухая Республика «современный шедевр. Эта книга - доказательство того, что в 2019 году великая поэзия может пользоваться огромной популярностью».[83]

О первой книге Каминского, Танцы в ОдессеРоберт Пинский пишет: «Страстные, смелые смеяться и плакать, прямые, но неожиданные, поэзия Ильи Каминского обладает великолепным наклоном и размахом».[43]

Избранные стихи и очерки

Стихи

Эссе

Рекомендации

  1. ^ а б Армитстед, Клэр (2019-07-19). "'Никогда не услышу голоса отца »: Илья Каминский о глухоте и побеге из Советского Союза». Хранитель. ISSN  0261-3077. Получено 2019-11-17.
  2. ^ Центр обмена писателями - 1 августа 2008 г. - Солнечный свет Одессы: поэт Илья Каминский Джордан Хартт В архиве 1 мая 2009 г. Wayback Machine
  3. ^ Каминский, Илья (11.02.2019). «Республика глухих». Житель Нью-Йорка (Сериал). ISSN  0028-792X. Получено 2019-11-17.
  4. ^ Фонд, Поэзия (2019-11-16). "Илья Каминский". Фонд поэзии. Получено 2019-11-17.
  5. ^ "Журнал ForeWord - Премия" Книга года - Распечатка финалистов 2004 ". Предисловие обзоры. 19 мая 2006 г. Архивировано с оригинал 19 мая 2006 г.. Получено 12 ноября 2018.
  6. ^ https://www.wordswithoutborders.org/contributor/ilya-kaminsky
  7. ^ https://poetryinternational.sdsu.edu/people.html
  8. ^ https://www.harpercollins.com/products/the-ecco-anthology-of-international-poetry-ilya-kaminskysusan-harris?variant=32122752598050
  9. ^ а б https://www.poetryfoundation.org/foundation/press/71775/the-poetry-foundations-harriet-monroe-poetry-institute-launches-its-poets-in-the-world-series
  10. ^ https://www.longshotbooks.com/articles/city-of-asylum-performers-enter-finals-at-national-book-awards
  11. ^ «Технический поэт Джорджии Илья Каминский назван финалистом Национальной книжной премии». www.news.gatech.edu. Получено 2019-11-17.
  12. ^ «Приз« Поэзия Грифона »- жюри 2021 года», Приз Поэзии Грифона
  13. ^ https://www.latimes.com/zrmpuzxvjuq-123
  14. ^ https://www.anisfield-wolf.org/winners/deaf-republic/
  15. ^ Поэты, Американская академия. "Содружество Академии американских поэтов | Академия американских поэтов". poets.org. Получено 2019-11-17.
  16. ^ https://www.nationalbook.org/books/deaf-republic/
  17. ^ https://www.bookcritics.org/2020/02/28/deaf-republic-by-ilya-kaminsky-2019-poetry-finalist/
  18. ^ https://www.bbc.co.uk/programmes/articles/1dhG3DVPgXGjxmy7hchhZCN/12-artists-who-changed-the-world-in-2019
  19. ^ а б https://www.nytimes.com/interactive/2019/books/notable-books.html
  20. ^ https://www.iac.gatech.edu/news-events/stories/2020/1/georgia-tech-poet-ilya-kaminsky-wins-national-jewish-book-award/631267
  21. ^ https://dura-dundee.org.uk/?post_type=post&p=14960
  22. ^ https://www.forwardartsfoundation.org/forward-prizes-for-poetry/ilya-kaminsky/forward-arts-foundation-in-conversation-with-ilya-kaminsky/
  23. ^ "Илья Каминский". gf.org.
  24. ^ https://publishingperspectives.com/2013/08/americas-nobel-the-neustadt-international-prize-for-literature/
  25. ^ Фонд Поэзии> Предыдущие стипендиаты Стипендии Рут Лили Поэзия В архиве 2011-01-07 на Wayback Machine
  26. ^ https://apps.npr.org/best-books/#view=covers&year=2019
  27. ^ https://www.washingtonpost.com/entertainment/books/the-best-poetry-collections-of-2019/2019/11/21/1c2a7092-fa71-11e9-8190-6be4deb56e01_story.html
  28. ^ https://www.nytimes.com/2019/11/26/books/review/podcast-10-best-books-2019.html
  29. ^ а б https://www.the-tls.co.uk/articles/books-of-the-year-2019/
  30. ^ https://www.ft.com/content/46e03bd0-0c11-11ea-b2d6-9bf4d1957a67
  31. ^ https://www.theguardian.com/books/2019/jul/10/the-best-recent-poetry-review--roundup
  32. ^ https://www.theguardian.com/books/2019/nov/30/best-poetry-of-2019
  33. ^ https://www.irishtimes.com/culture/books/christmas-gifts-for-readers-the-irish-times-guide-to-best-books-of-2019-1.4093540
  34. ^ https://www.libraryjournal.com/?detailStory=best-poetry-2019-best-books
  35. ^ https://www.telegraph.co.uk/books/what-to-read/best-new-poetry-books-buy-christmas-2019/
  36. ^ https://www.newstatesman.com/best-books-this-year-2019
  37. ^ https://slate.com/culture/2019/12/best-books-2019-dan-kois.html
  38. ^ https://www.vanityfair.com/style/2019/12/the-best-books-of-2019-editors-picks
  39. ^ https://lithub.com/the-ultimate-best-books-of-2019-list/
  40. ^ https://www.huffingtonpost.in/entry/poetry-books-2019_in_5dec71e1e4b00563b8524d90
  41. ^ https://www.nypl.org/books-more/recommendations/best-books/adults
  42. ^ https://rusaupdate.org/2020/01/2020-notable-books-list-years-best-in-fiction-nonfiction-and-poetry/
  43. ^ а б https://www.tupelopress.org/product/dancing-in-odessa-ilya-kaminsky/
  44. ^ https://www.arcpublications.co.uk/books/ilya-kaminsky-dancing-in-odessa-511
  45. ^ https://www.graywolfpress.org/books/deaf-republic
  46. ^ https://www.faber.co.uk/9780571351411-deaf-republic.html
  47. ^ http://www.chaptingau.org/html/titles.html
  48. ^ https://www.amazon.com/Sonyas-fairy-tale-Deaf-Republic/dp/B00JKPCH4S
  49. ^ https://www.orisonbooks.com/product-page/it-s-the-soul-that-s-erotic-an-essay-on-ad%C3%A9lia-prado-by-ilya-kaminsky
  50. ^ http://fivehundred-places.com/
  51. ^ http://www.mottodistribution.com/shop/publishers/fivehundred-places/ilya-kaminsky-a-soul-s-noise.html
  52. ^ https://utgafadimma.wordpress.com/2018/09/10/dansad-i-odessa/
  53. ^ https://www.klakverlag.de/produkt/tanzen-in-odessa-gedichte/
  54. ^ https://a1on.mk/culture/shesta-serija-od-poetskata-edicija-evatas-na-blesok/
  55. ^ https://circulodepoesia.com/2014/11/28524/
  56. ^ http://www.elenasuntsova.com/kaminsky
  57. ^ https://www.ilyakaminsky.com/books
  58. ^ https://www.bookdepository.com/Bailando-en-Odesa-Ilya-Kaminsky/9788494038730
  59. ^ http://www.azulpress.com/boeken/kaminsky.htm
  60. ^ https://www.kitapyurdu.com/kitap/odessada-dans/333074.html
  61. ^ https://www.lesabord.qc.ca/book-full/57/On-danse-Odessa
  62. ^ https://www.ozon.ru/context/detail/id/3781392/
  63. ^ https://www.okazii.ro/ilya-kaminschy-dansand-in-odessa-a210503207
  64. ^ https://www.alicejamesbooks.org/bookstore/dark-elderberry-branch
  65. ^ Чемоданчик русской поэзии: русская поэзия в переводе. 29 марта 2016. ISBN  9780997379501.
  66. ^ https://marickpress.com/online-catalog/books/284-mourning-ploughs
  67. ^ http://argosbooks.org/?p=682
  68. ^ https://www.tupelopress.org/product/this-lamentable-city-polina-barskova/
  69. ^ https://www.livelib.ru/book/1001196776-travelling-musICAL-brodyachie-muzykanty-polina-barskova
  70. ^ https://www.harpercollins.com/products/the-ecco-anthology-of-international-poetry-ilya-kaminskysusan-harris
  71. ^ https://marickpress.com/home/70/103-homage-to-paul-celan
  72. ^ https://www.tupelopress.org/product/god-house-poets-talk-faith-ilya-kaminsky/
  73. ^ https://www.tupelopress.org/product/gossip-and-metaphysics-ilya-kaminsky/
  74. ^ https://store.mcsweeneys.net/t/categories/books/poetry
  75. ^ https://static.poetryfoundation.org/o/media/landays.html
  76. ^ а б https://www.nytimes.com/2018/08/09/magazine/searching-for-a-lost-odessa-and-a-deaf-childhood.html
  77. ^ https://www.theguardian.com/books/2017/mar/03/living-on-the-border-in-trumps-america-walls-dont-stop-people-from-crossing
  78. ^ https://www.nytimes.com/interactive/2020/01/03/opinion/ilya-kaminsky-privacy-poem.html
  79. ^ а б https://www.poetryfoundation.org/poetrymagazine/articles/69909/of-strangeness-that-wakes-us
  80. ^ а б https://www.newyorker.com/magazine/2019/02/18/deaf-republic
  81. ^ https://www.nytimes.com/2019/12/05/books/critics-roundtable-year-in-books.html
  82. ^ https://www.theguardian.com/books/2019/nov/30/best-books-of-the-year-2019-bernardine-evaristo-lee-child-hilary-mantel
  83. ^ https://www.washingtonexaminer.com/opinion/deaf-republic-open-ears
  84. ^ https://www.poetryfoundation.org/poets/ilya-kaminsky
  85. ^ https://poets.org/poet/ilya-kaminsky
  86. ^ https://www.massreview.org/sites/default/files/06_59.1Kaminsky.pdf
  87. ^ https://www.poetryinternational.org/pi/poem/23212/auto/0/0/Ilya-Kaminsky/MUSICA-HUMANA/en/tile
  88. ^ https://www.poetryinternational.org/pi/poem/23377/auto/0/0/Ilya-Kaminsky/ELEGY-FOR-JOSEPH-BRODSKY/en/tile
  89. ^ https://www.poetryfoundation.org/poems/91413/we-lived-happily-during-the-war
  90. ^ https://www.poetryfoundation.org/poems/53850/authors-prayer

внешняя ссылка