Иммануэль Мифсуд - Immanuel Mifsud
Иммануэль Мифсуд (родился 12 сентября 1967 г.) - писатель поэзия и проза, рожден в Паола, Мальта. Некоторое время он был вовлечен в исследовательский театр. Он написал шесть сборников рассказов, шесть сборников стихов, а также детские рассказы.
В 2011 году он стал первым мальтийским писателем, получившим премию Премия Европейского Союза в области литературы.
В 2014 году он был назначен членом Ордена за заслуги перед Мальтой.[1]
Мифсуд стал первым мальтийским писателем, которого приняли в Библиотека Конгресса, Вашингтон., где 16 февраля 2017 года он выступил с чтением и дал интервью во время специального мероприятия. В том же году ему было поручено написать стихотворение для День Содружества; Мифсуд прочитал «Книгу» во время празднования Дня Содружества в г. Вестминстерское аббатство 13 марта.
Мифсуд учился в Мальтийский университет где ему дали докторская степень в литература в 2012 году. Преподает литературу и теория литературы в том же университете.
Проза
1991: Stejjer ta 'Nies Koroh (Истории уродливых людей)
1993: Il-Ktieb tas-Sibt Filgħaxija (Истории для субботнего вечера)
1999: Il-Ktieb tal-Maħbubin Midruba (Книга искалеченных влюбленных)
2002: L-Истеджер Страмби та Сара Сью Саммут (Странные истории Сары Сью Саммут)
2005: Кимика (Химия)
2006: Счастливые выходные (по-английски)
2008: Stejjer li ma kellhomx jinkitbu (Запрещенные сказки)
2010: Fl-Isem tal-Missier (u tal-Iben) (Во имя Отца (и Сына))
2014: Ютта Хайм
2016: Фид-Длам тал-Лейл Жарисна (В темную ночь мы смотрели) [2][3]
Поэзия
1998: Фид-Дар та 'Клара (У Клары)
2001: Il-Ktieb tar-Ri u l-Fjuri (Книга Ветра и Цветов)
2004: Польша-Словенско (двуязычный, мальтийский-английский)
2005: км (двуязычный, мальтийский-английский)
2005: Конфиденциальные отчеты (по-английски)
2007: Польша Фотографии (по-английски)
2013: Пенелопи Тистенна (Пенелопа Уэйтс)[4][5]
2016: Uta (Рыбы)[6]
2016: Игра волн (по-английски)
Театр
- 2013: переведено Мольера Дон Жуан за первое издание Международный фестиваль барокко в Валлетте.[7]
- 2014: переведена и адаптирована для сцены Николас Монсаррат с Каппиллан Мальты. Продюсер Stagun Teatrali Malti для Мальтийского международного фестиваля искусств (2014).[8]
- 2015: написал Вера, надежда и благотворительность для Stagun Teatrali Malti, представленного на Мальтийском международном фестивале искусств (2015).[9][10]
- 2016: переведено Андерс Люстгартен с Лампедуза для Театра Унифаун.[11][12]
- 2016: написал выпуск этого года Иль-Карсилла.[13]
Детская литература
2004: Стейджер Ли Кибру fl-Art (Истории, растущие на земле)
Литературные награды
- 2015: Национальная литературная премия, лауреат, Ютта Хайм[14]
- 2014: Национальная литературная премия, лауреат, Пенелопи Тистенна
- 2011: Премия Европейского Союза в области литературы, победитель Мальта, Fl-Isem tal-Missier (тал-ибен)
- 2008: Premio Strega Europa, шорт-лист, Л-Истеджер Страмби та Сара Сью Саммут
- 2005: Национальная литературная премия, второе место, Кимика
- 2002: Национальная литературная премия, лауреат, L-Истеджер Страмби та Сара Сью Саммут
- 2001: Национальная литературная премия, второе место, Il-Ktieb tar-Ri u l-Fjuri
использованная литература
- ^ «Иммануил Мифсуд удостоен Национального ордена« За заслуги ».
- ^ "Очередной кирпич в стене".
- ^ «Управляется отказом женщины».
- ^ "Долгое ожидание Иммануила Мифсуда".
- ^ "Пенелопа Уэйтс, Иммануэль Мифсуд".
- ^ «Иммануил Мифсуд: Рыба из воды».
- ^ "Дон Жуан". Архивировано из оригинал на 2016-09-17. Получено 2016-06-26.
- ^ «Каппиллан Мальтийский».
- ^ «Вера, надежда, милосердие».
- ^ «Вера, надежда, милосердие».
- ^ «Лампедуза».
- ^ «Лампедуза».
- ^ "Иль-Карсилла".
- ^ «Иммануил Мифсуд получил Национальную книжную премию за лучший роман».