Награды за голоса коренных народов - Indigenous Voices Awards
В Награды за голоса коренных народов площадь Канадский программа литературной премии, созданная в 2017 году в честь литература коренных народов Канады.[1]
Награды стали результатом разногласий 2017 года, когда группу канадских писателей раскритиковали за агитацию на Twitter в пользу поддержки приза культурное присвоение.[2] В ответ адвокат из Торонто Робин Паркер начал краудфандинг кампания по созданию нового приза для Первые нации, Métis и Инуиты писатели в Канаде. Задача краудфандинговой кампании - 10 000 долларов, но в итоге было собрано более 140 000 пожертвований.[1]
Награды присуждаются как опубликованным, так и неопубликованным произведениям писателей из числа коренных народов. Первые победители были объявлены в мае 2018 года.[3]
Победители
2018
- Английская проза: Авиак Джонстон, Те, кто бегают по небу
- Английская поэзия: Билли-Рэй Белкорт, Эта рана - мир
- Французская проза: Дж. Д. Куртнесс, De Vengeance
- Альтернативный формат: Мич Кота, Музыкальные отборы и Мика Лафонд, Нипе Ванин
- Неопубликованные английские стихи: Смокий сумах, #haikuaday и другие стихи
- Неопубликованные французские стихи: Мари-Андре Гилл, Уаштеу
- Неопубликованная проза: Элейн МакАртур, Матка
2019
- Английская проза: Таня Тагак, Расщепленный зуб[4]
- Английская поэзия: Смокий сумах, Тебя хватит: стихи о любви на конец света[4]
- Французская проза: Жозефина Бэкон, Уиеш, Партия Кельке и Пьеро Росс-Трембле, Nipimanitu - L’esprit de l’eau[4]
- Альтернативный формат: Таша Спиллетт и Наташа Донован, Выживание в городе[4]
- Неопубликованные стихотворения: Элейн Макартур, Кисть суеты[4]
- Неопубликованная проза: Франсин Каннингем, Подростковые приюты[4]
2020
- Английская проза: Джесси Тистл, Из пепла[5]
- Английская поэзия: Мишель Силлибой, Kiskajeyi - я готов и Ариэль Твист, Разложить / разделить[5]
- Французская проза: Наоми Фонтейн, Шуни - Ce que tu dois savoir, Julie[5]
- Французская поэзия: Майя Кузино-Моллен, Bréviaire du matricule 082 и Мари-Андре Гилл, Chauffer le dehors[5]
- Коренной язык: Рене Мешаке, Инджичааг: Моя душа в истории и Коул Полс, Воины Даквакада[5]
- Неопубликованная проза на английском языке: Коди Каэтано, «Полубады в белых регалиях»[5]
- Неопубликованные стихотворения на английском языке: Кили Рубашка, «Две маленькие лисицы», «Баттертаун-Бич», «Я никогда не буду счастливее»[5]
- Альтернативный формат: Элейн МакАртур, Элизабет танцует пау-вау[5]
использованная литература
- ^ а б «Новая литературная премия для писателей из числа коренных народов с призами в размере 25 тысяч долларов». CBC Новости, 19 октября 2017 г.
- ^ «Премия« Голоса коренных народов », финансируемая за счет краудфандинга, официально запускается с упором на новые таланты». Quill & Quire, 30 октября 2017 г.
- ^ «Билли-Рэй Белкорт и Авиак Джонстон среди лауреатов премии« Голос коренных народов »2018 года». CBC Книги, 31 мая 2018 г.
- ^ а б c d е ж «Таня Тагак и еще семь писателей получают призы на церемонии вручения наград« Голоса коренных народов ». CityNews, 5 июня 2019 г.
- ^ а б c d е ж г час «Объявлены победители конкурса« Голос коренных народов »за 2020 год». Открытая книга, 22 июня 2020 г.
внешние ссылки
Эта статья о Канадская литература это заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |