Ян ван дер Ватт - Википедия - Jan van der Watt
Эта статья поднимает множество проблем. Пожалуйста помоги Улучши это или обсудите эти вопросы на страница обсуждения. (Узнайте, как и когда удалить эти сообщения-шаблоны) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения)
|
Ян Габриэль Ван дер Ватт (родился 5 ноября 1952 г.) - один из ведущих исследователей Нового Завета в мире. Переводчик Библии кто переехал в Нидерланды из Претория, ЮАР в 2009 году занять кресло в Новый Завет и Исходные тексты раннего христианства на Radboud University в Неймеген.[1] Четверть века назад он был профессором Университет Претории, где он был назван одним из 100 самых влиятельных академических мыслителей за 100-летнюю историю Университет Претории, Южная Африка (см. www.up.ac.za в разделе «Ведущие умы»). Ван дер Ватт также был признан международно признанным исследователем, которого некоторые из его международных коллег считают международным лидером в своей области (см. Www.nrf.ac.za в разделе «Исследователи с рейтингом»). Ван дер Ватт известен во всем мире своими монография: Семья короля: динамика метафоры в Гозепле по Джон.
биография
Родился 5 ноября 1952 г. в г. Germiston, Южная Африка. Он получил более восьми университетских дипломов с отличием. Он также представлял свой университет в регби по легкой атлетике и получил провинциальные цвета по легкой атлетике, что позволило ему быть выбранным для участия в национальных соревнованиях Южной Африки.
В 2008 году получил Университет Претории Памятная медаль за исследования - В честь наших передовых умов (1908–2008). Эта медаль вручается избранному числу исследователей (100) во всех областях, названных «Наши (= Университет Претории) ведущими умами (1908–2008)», которые сыграли значительную роль в становлении Университета Претории как ведущее научно-исследовательское учреждение за последние 100 лет истории этого учреждения.
С 2002 года по настоящее время он получил оценку Национального исследовательского фонда Южной Африки как признанного на международном уровне и ведущего исследователя в своей области - ни один из исследователей Нового Завета в Южной Африке не имеет более высокой оценки. Это указывает на единодушное международное признание как хорошо зарекомендовавшего себя исследователя со значительным признанием в качестве мирового лидера в определенной области - этот рейтинг составляется посредством международной экспертной оценки). Успешно подготовил 43 кандидата наук и 84 кандидата в магистратуру. В настоящее время он является главным редактором Обзор библейской литературы (2005–), член СНТС и стипендиат Фонда Александра фон Гумбольдта, был стипендиатом Mercator International в Боннском университете. https://www.uni-bonn.de/the-university. Он также был назначен сопредседателем, ответственным за «Иоанновую литературу и общие послания» международного 30-томного.[2]
Проф. Ван дер Ватт уделяет большое внимание научно обоснованным популярным публикациям и известен как на национальном, так и на международном уровне как религиозный оратор и писатель. Фактически, он является одним из шести религиозных писателей в Южной Африке, которые продали более миллиона экземпляров своих христианских книг.[3]
В 1997 и 2003 годах он получил награду за лучшее христианское издание за Die Boodskap от христианских книготорговцев Южной Африки (CBSA). Он также был удостоен желанной награды Эндрю Мюррея в 2000 году за фильм «Die Bybellenium» и снова в 2003 году за роль редактора впечатляющего «Die Bybel A – Z». Еще одна большая честь, выпавшая на его долю, - награждение Премия Тотиуса посредством Suid-Afrikaanse Akademie vir Wetenskap en Kuns в 2006 г. за его постоянный выдающийся вклад в теологию Южной Африки.
Он читал лекции в течение более длительных периодов времени в таких университетах, как Католический университет Лувена, Бельгия (2002, 2004, 2006), Меркаторский университет в Дуйсбурге (исследователь Александра фон Гумбольдта, 1990/1991), Берлинский университет Гумбольдта (Александр фон Гумбольдт, исследователь, 2000). / 2001) и Рейнский университет Фридриха-Вильгельма в Бонне (профессор Mercator International, 2006). Он также преподавал в Нидерландах в Католическом университете Утрехта и Утрехтском университете (1999 г.), в знаменитом Теологическом университете Кампен (1995 и 2005 гг.). В 2001 году ему предложили кресло (предложение, которое он отклонил). Он выступал в качестве приглашенного профессора в Южной Корее в Университете Чонгшин в Сеуле (2001 г.) и нескольких других корейских университетах (2008 г.). Он был приглашен в качестве международного стипендиата Бисона в богословскую семинарию Эсбери в Кентукки с сентября по декабрь 2004 года. В 2008 году он был назначен профессором Александра фон Гумбольдта ректором Университета Майнца, Германия. Цель этого профессора - способствовать достижению передового опыта и международного признания в данной области исследований.[4]
Он женат на Ширин (урожденной Краус) уже три десятилетия, и у них есть дочь (Нирин), врач.
Публикации
Книги
- ——— (1988). Христос твоя надежда. Письмо к Колоссянам - семантический анализ дискурса. UPTS. 5. Претория.
- ———; Жубер, С. (1990). Иисус из Назарета: провозглашение в контексте. Претория.
- ——— (1995). «Совершилось» Переосмысление перекрестных событий в Евангелии от Иоанна. Претория.
- ——— (2000). Семья Царя: динамика метафоры в Евангелии от Иоанна. Библейские толкования. 47. Лейден и Бостон, Массачусетс: Brill. ISBN 9789004116603. OCLC 43555226.
- ——— (2007). Введение в Иоанново Евангелие и послания. Подходы T&T Clark к библейским исследованиям). Лондон: T&T Clark. ISBN 978-0567030375.
Отредактировано
- ———; Робертс, Дж.; Форстер, В.; Форстер, Дж. Н., ред. (1991). Богословие в контексте. Претория: Орион.
- ———; Ван Белль, Г.; Мариц, П., ред. (2005). Богословие и христология в Четвертом Евангелии: очерки участников семинара SNTS по писаниям Иоаннов: Очерки членов SNTS. Ephemeridum Theologicarum Lovaniensium. Лёвен и Дадли, Массачусетс: Петерс. ISBN 9789058674845. OCLC 938471561.
- ———, изд. (2005). Спасение в Новом Завете: взгляд на сотериологию. Дополнения к Novum Testamentum. 121. Лейден и Бостон: Брилл. ISBN 9781429452823. OCLC 191936492.
- ———; Фрей, Йорг; Циммерманн, Рубен, ред. (2006). Образы в Евангелии от Иоанна: термины, формы, темы и богословие образного языка Иоанна. Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament. 200. Тюбинген: Мор Зибек. ISBN 9783161491160. OCLC 76809219.
- ———; Малан, Франсуа С., ред. (2006). Идентичность, этика и этос в Новом Завете. Beihefte zur Zeitschrift für die neutestamentliche Wissenschaft und die Kunde der älteren Kirche. 141. Берлин: Де Грюйтер. ISBN 9783110893939. OCLC 811407764.
- ———; Верхейден, Йос; ван Белль, Гилберт, ред. (2008). Изображения в Люк и Джон: Festschrift для профессора Ульриха Буссе. Bibliotheca Ephemeridum theologicarum Lovaniensium. 218. Лёвен и Дадли, Массачусетс: Петерс. ISBN 9789042921153. OCLC 243855540.
- ———, изд. (2011). Эсхатология и Новый Завет. Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament. 2. Тюбинген: Мор Зибек. ISBN 9783161509735. OCLC 775278098.
- ———, изд. (2012). Переосмысление этики Иоанна: «имплицитная этика» в писаниях Иоанна. Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen Testament. 291. Тюбинген: Мор Зибек. ISBN 9783161518300. OCLC 812841385.
Редактируемые журналы
- ———, изд. (2005–2009). «Обзор библейской литературы». Атланта, Джорджия: SBL. Цитировать журнал требует
| журнал =
(помощь)
Академические диссертации
- 1978: (A) Использование термина «во Христе» в Колоссянам. (BD-диссертация - Новый Завет)
Университет Претории.
- 1979: (A) Анализ семантического дискурса Послания к Колоссянам (магистерская диссертация - греческий язык), Университет Претории.
- 1986: (A) Вечная жизнь в Евангелии от Иоанна (дипломная работа - Новый Завет) Университета Претории.
- 1999: Динамика метафор в Евангелии от Иоанна (докторская диссертация - греч.), Университет Претории.
Статьи
В течение 2009 года он написал 52 статьи в рецензируемых журналах и 36 статей в книгах и сборниках. По одной из них, «Комментарий к Евангелию от Иоанна» 1999 г. и «Комментарий к Колоссянам», опубликованные в Bybellenium: комментарий в одном томе, CUM, 1314–1370, 1594–1604 », он получил премию Эндрю Мюррея, а также призы Ассоциации книготорговцев Южной Африки за лучшее христианское издание.
Переводы Библии
- 2002 Die Boodskap – die Bybel в хедендаагсе африкаанс (Послание - Библия на повседневном африкаанс) (не путать с «Посланием»). Ответственный за перевод половины Нового Завета с Греческий, разделы Псалмы из иврит, и главный соредактор. В 2002 году выиграл приз южноафриканских книготорговцев за лучшее христианское издание.
- 2003 Евангелие от Марка. в Мультиперевод Библии. Кончить.
- 2003 Евангелие от Иоанна. в Мультиперевод Библии. Кончить.
- 2003 г. письмо к Колоссянам. в Мультиперевод Библии. Кончить.
- 1999 Новый Завет для детей на понятном им языке - перевод Нового Завета Carpe Diem, 591 (совместно с С. Жубером и Х. Стандером)
- 1999 Послание с псалмами и притчами, ЦУМ, 1100 страниц. (Не путать с «Посланием» на английском языке). Напечатано более 100 000 экземпляров. Получил приз Ассоциации книготорговцев Южной Африки за лучшее христианское издание в 1999 году.
- 2001 Библия с множеством ссылок, ЦУМ (редактор Нового Завета с Ф. Янсе ван Ренсбург).
- 2004 Множественный перевод Библии. Соредактор Нового Завета .. ЦУМ. 2004 г.
Рекомендации
- ^ Образы в Евангелии от Иоанна: термины, формы, темы и богословие образного языка Иоанна. Мор Зибек. 2006. С. 7–. ISBN 978-3-16-149116-0.
- ^ https://repository.ubn.ru.nl/bitstream/handle/2066/82218/82218.pdf
- ^ https://repository.ubn.ru.nl/bitstream/handle/2066/82218/82218.pdf
- ^ https://repository.ubn.ru.nl/bitstream/handle/2066/82218/82218.pdf