Файл жаргона - Википедия - Jargon File

В Файл жаргона это глоссарий и словарь использования из сленг использован программисты. Первоначальный файл жаргонов представлял собой набор терминов из технических культур, таких как Лаборатория искусственного интеллекта Массачусетского технологического института, то Стэнфордская лаборатория искусственного интеллекта (ПАРУС) и другие старые ARPANET AI /LISP /PDP-10 сообщества, в том числе Болт, Беранек и Ньюман, Университет Карнеги Меллон, и Вустерский политехнический институт. Он был опубликован в мягкой обложке в 1983 году как Словарь хакера (Отредактировано Гай Стил ), переработанный в 1991 году как Словарь нового хакера (изд. Эрик С. Раймонд; третье издание опубликовано в 1996 г.).

Концепция файла началась с Tech Model Railroad Club (TMRC), который появился в 1950-х годах хакерами PDP-1 и TX-0, где термин хакер возникли этика, философия и некоторые термины.

1975 по 1983 год

Файл жаргона (именуемый здесь «жаргон-1» или «Файл») был создан Рафаэль Финкель в Стэнфорд в 1975 году. С того времени, пока, наконец, не отключили ПЛЫТЬ На компьютере в 1991 году файл был назван «AIWORD.RF [UP, DOC]» («[UP, DOC]» был системным каталогом для «Документации пользовательской программы» в операционной системе WAITS). Некоторые термины, например лягушка, фу и маш Считается, что они восходят к началу 1950-х годов с Клуб технических моделей железной дороги в Массачусетский технологический институт и задокументировано в 1959 г. Словарь языка TMRC составлено Питером Самсоном.[1][2] Все редакции «Жаргона-1» не были пронумерованы и в совокупности могут считаться «версией 1». Обратите внимание, что он всегда назывался «AIWORD» или «файл жаргона», а не «файл»; последний термин был введен Эриком Раймондом.

В 1976 г. Марк Криспин, увидев объявление о Файле на компьютере ПАРУС, FTPed копию файла в лабораторию ИИ Массачусетского технологического института. Он заметил, что это вряд ли ограничивается «AI-словами», и поэтому сохранил файл в своем каталоге под названием «AI: MRC; SAIL JARGON» (лабораторный компьютер «AI», каталог «MRC», файл «SAIL JARGON»).

Вскоре после этого Рафаэль Финкель прекратил активное участие и Дон Вудс стал контактным лицом SAIL для Файла (который впоследствии хранился в двух экземплярах в SAIL и MIT с периодической повторной синхронизацией).

Файл расширялся урывками до 1983 года. Ричард Столмен был заметен среди участников, добавив много MIT и ЭТО чеканки. Несовместимая система разделения времени (ITS) была названа, чтобы отличить ее от другой ранней компьютерной операционной системы MIT, Совместимая система разделения времени (CTSS).

В 1981 г. хакер по имени Чарльз Сперджен получил большую часть файла, опубликованного в Стюарт Брэнд с CoEvolution Quarterly (выпуск 29, стр. 26–35) с иллюстрациями Фил Уодлер и Гай Стил (включая пару мультфильмов Стила «Хрустящие»). Похоже, это была первая бумажная публикация Файла.

Последняя версия жаргона-1, дополненная комментариями для массового рынка, была отредактирована Гаем Стилом в книге, опубликованной в 1983 году как Словарь хакера (Harper & Row CN 1082, ISBN  0-06-091082-8). В него вошли все мультфильмы Стила Crunchly. Другие редакторы жаргона-1 (Рафаэль Финкель, Дон Вудс и Марк Криспин ) способствовали этому пересмотру, как и Столлман и Джефф Гудфеллоу. Эта книга (в настоящее время вышедшая из печати) в дальнейшем именуется «Стил-1983», а те шесть - соавторами Стила-1983.

С 1983 по 1990

Вскоре после публикации Steele-1983 Файл фактически прекратил расти и изменяться. Первоначально это было связано с желанием временно заморозить файл, чтобы облегчить производство Steele-1983, но из-за внешних условий «временное» замораживание стало постоянным.

Культура лаборатории искусственного интеллекта сильно пострадала в конце 1970-х годов из-за сокращения финансирования и, как следствие, административного решения использовать оборудование, поддерживаемое поставщиками, и связанное с ним проприетарное программное обеспечение вместо домашнего пива, когда это возможно. В Массачусетском технологическом институте большая часть работы в области ИИ была направлена ​​на Лисп-машины. В то же время коммерциализация технологии искусственного интеллекта переманила некоторых из лучших и самых ярких специалистов лаборатории искусственного интеллекта в стартапы из разных стран. Маршрут 128 полосы в Массачусетсе и на западе в Силиконовая долина. Эти стартапы построили машины на Лиспе для MIT; центральный компьютер MIT-AI стал TWENEX система, а не хост для любимой ИИ-хакерами ИТС.

Стэнфордская лаборатория искусственного интеллекта фактически прекратила свое существование к 1980 году, хотя компьютер SAIL продолжал использоваться в качестве ресурса отдела информатики до 1991 года. Стэнфорд стал крупным сайтом TWENEX, в какой-то момент управляя более чем дюжиной систем TOPS-20, но к середине -1980-е гг. Большая часть интересных программных работ выполнялась на развивающихся BSD Unix стандарт.

В мае 1983 г. PDP-10 культурам, питавшим Досье, был нанесен смертельный удар отменой Юпитер проект в DEC. Компиляторы Файла, которые уже разошлись, перешли к другим вещам. Стил-1983 был отчасти памятником тому, что его авторы считали умирающей традицией; Никто из участников не осознавал в то время, насколько широким должно было быть его влияние.[нужна цитата ]

Как упоминалось в некоторых изданиях:[3]

К середине 1980-х содержание Файла устарело, но легенда, выросшая вокруг него, так и не исчезла. Книга и электронные копии, полученные от ARPANET, распространен даже в культурах, далеких от Массачусетского технологического института; содержание оказало сильное и постоянное влияние на хакерский сленг и юмор. Даже когда появление микрокомпьютеров и других тенденций привело к огромному расширению хакерского мира, Файл (и связанные с ним материалы, такие как AI Koans в Приложении A) стали рассматриваться как своего рода священный эпос, культура хакеров. Дело Британии хроника героических подвигов рыцарей лаборатории. Темпы изменений в хакерской среде в целом значительно ускорились, но жаргонный файл переходил от живого документа к значку и оставался практически неизменным в течение семи лет.

1990 и позже

В 1990 году была начата новая редакция, которая содержала почти весь текст последней версии Jargon-1 (несколько устаревших статей, связанных с PDP-10, были исключены после консультации с редакторами Steele-1983). Он объединен примерно в 80% текста Стила-1983, опуская некоторые обрамляющие материалы и очень немногие записи, введенные в Стиле-1983, которые теперь представляют только исторический интерес.

Новая версия создавала более широкую сеть, чем старый файл жаргона; его цель заключалась в том, чтобы охватить не только культуру хакеров AI или PDP-10, но и все культуры технических вычислений, в которых проявляется истинная хакерская природа. Более половины записей теперь получены из Usenet и представляют жаргон, актуальный в C и Unix сообществ, но были приложены особые усилия для сбора жаргона из других культур, включая IBM PC программисты, Amiga поклонники, Mac энтузиасты, и даже IBM мэйнфрейм Мир.[4]

Эрик Реймонд поддерживал новый файл с помощью Гая Стила и является официальным редактором его печатной версии. Словарь нового хакера (опубликовано MIT Press в 1991 г.); в дальнейшем Раймонд-1991. Некоторые изменения, внесенные под его наблюдением, были противоречивыми; Ранние критики обвинили Раймонда в несправедливом изменении фокуса файла на хакерскую культуру Unix, а не на старые хакерские культуры, из которых произошел файл жаргона. В ответ Раймонд сказал, что природа хакерства изменилась и «Жаргонный файл» должен сообщать о культуре хакеров, а не пытаться ее сохранить.[5] После второго издания NHD (MIT Press, 1993; далее Raymond-1993), Раймонд был обвинен в добавлении терминов, отражающих его собственную политику и лексику,[6] даже несмотря на то, что он говорит, что добавляемые записи проверяются, чтобы убедиться, что они используются в реальном времени, а не «только частным чеканкой одного или двух человек».[7]

Версия Раймонда была снова пересмотрена, чтобы включить терминологию из зарождающейся субкультуры общедоступного Интернета и Всемирной паутины, и опубликована MIT Press как Словарь нового хакера, Третье издание, 1996 г.

По состоянию на январь 2016 г., с 2003 г. в официальный файл жаргона не производилось никаких обновлений. Редактор-волонтер подготовил два обновления, отражающих более поздние влияния (в основном критикуемые) со стороны язык текстовых сообщений, LOLspeak, и Интернет-сленг в целом; последний был произведен в январе 2012 года.[8]

Воздействие и прием

Влияние

Несмотря на насмешливый подход, многие другие руководства по стилю и подобные работы цитировали Словарь нового хакера в качестве справочного материала и даже рекомендовал следовать некоторым из его «хакерских» передовых методов. В Оксфордский словарь английского языка использовал NHD как источник компьютерных неологизмы.[9] Чикагское руководство стиля, ведущее американское руководство по стилю академического и книгоиздания, начиная с его 15-го издания (2003 г.), для "компьютерного письма" явно полагается на стиль пунктуации цитат: логическая цитата - рекомендовано эссе «Стиль письма хакера» в Словарь нового хакера (и цитирует NHD ни для чего другого).[10] Издание 16-е (2010 г., текущий выпуск по состоянию на 2016 г.)) делает то же самое.[11] В Национальная география Руководство по стилю списки NHD среди всего 8 специализированных словарей из 22 источников, на которых он основан. Это руководство является домашний стиль публикаций NGS, и он доступен в Интернете для публичного просмотра с 1995 года.[12] В NGSM не указывает, что, в частности, было извлечено из NHD или любой другой источник.

Помимо этих руководств и Энциклопедия новых медиафайл жаргона, особенно в печатной форме, часто цитируется как из-за его определений, так и из-за его эссе, в книгах и других работах по истории хакеров, киберпанк о субкультуре, компьютерном жаргоне и онлайн-стиле, а также о росте Интернета как публичного средства массовой информации в таких разнообразных произведениях, как 20-е издание Библиография по теории литературы, критики и филологии отредактировал Хосе Анхель Гарсиа Ланда (2015); Wired Style: принципы использования английского языка в эпоху цифровых технологий Констанс Хейл и Джесси Скэнлон из Проводной журнал (1999); Трансгуманизм: история опасной идеи Дэвид Ливингстон (2015); Марка Дери Flame Wars: Дискурс киберкультуры (1994) и Скорость побега: киберкультура в конце века (2007); Помимо киберпанка! Путеводитель в будущее своими руками к Гарет Бранвин и Питер Шугарман (1991); и многие другие.

Время журнал использованный Словарь нового хакера (Raymond-1993) в качестве основы для статьи об онлайн-культуре в первом выпуске отдела Time Digital за ноябрь 1995 года. NHD был процитирован по имени на первой странице Журнал "Уолл Стрит.[когда? ] После выхода второго издания, Newsweek использовал его в качестве основного источника и цитировал записи на боковой панели для крупной статьи в Интернете и его истории.[когда? ] В MTV Показать На этой неделе в рок использовал отрывки из файла жаргона в своих сегментах «CyberStuff». Компьютерные обзоры использовал одно из определений файла Jargon File на обложке от декабря 1991 года.

23 октября 2003 г. Словарь нового хакера был использован в судебном деле. Группа ШОС процитировал определение "FUD" издания 1996 г. (страх, неуверенность и сомнения ), которые останавливались на сомнительных IBM деловая практика, при подаче гражданского иска SCO Group, Inc. против International Business Machines Corp..[13] (В ответ Раймонд добавил SCO к записи в исправленной копии Файл жаргона, считая, что собственная практика ШОС заслуживает аналогичной критики.[14])

Защита термина хакер

Книга особенно известна тем, что помогает (или, по крайней мере, пытается) сохранить различие между хакер (непревзойденный программист) и взломщиккомпьютерный преступник ); даже не рассматривая книгу подробно, Лондонское обозрение книг[15] и Обзор технологий MIT[16] заметил по этому поводу. В содержательной записи о работе Энциклопедия новых медиа Стив Джонс (2002) заметил, что такая защита термина хакер послужило мотивирующим фактором для печатных изданий как Стила, так и Раймонда:[17]

Словарь хакера и Словарь нового хакера стремились прославить хакерскую культуру, предоставить хранилище истории хакерства для молодых и будущих хакеров и, что, возможно, наиболее важно, представить хакерскую культуру в позитивном свете широкой публике. В частности, в начале 1990-х годов появилось много новостей, в которых хакеры изображались как нарушители закона, не уважающие личную жизнь или собственность других. Раймонд хотел показать некоторые положительные ценности хакерской культуры, в частности хакерское чувство юмора. Поскольку любовь к юмористической игре слов - сильный элемент хакерской культуры, словарь сленга вполне подходит для этих целей.

Отзывы и реакции

Журнал ПК в 1984 г. заявил, что Словарь хакера превосходил большинство других книг о компьютерном юморе и отмечал его подлинность по сравнению с «разговорами закоренелых программистов», особенно сленгом из MIT и Стэнфорда.[18] Отзывы, цитируемые издателем, включают: Уильям Сафайр из Нью-Йорк Таймс ссылаясь на Raymond-1991 NHD как "живой лексикон" и рекомендовать его в качестве подарка для ботаников в праздничный сезон[19] (это снова появилось в его колонке «О языке» в середине октября 1992 г.); Хью Кеннер в Байт предполагая, что это было настолько увлекательно, что его чтение должно быть «строго рассчитано, если вы надеетесь выполнить какую-либо работу»;[20] и Mondo 2000 описывая это как «скользкое, эластичное развлечение с языком», а также «не только полезный путеводитель по очень неофициальным техническим терминам и уличному техническому сленгу, но и де-факто этнографию ранних лет хакерской культуры».[21] Положительные отзывы были также опубликованы в научных и компьютерных изданиях, в том числе IEEE Spectrum, Новый ученый, Журнал ПК, Компьютерный мир, Наука, и (неоднократно) Проводной.

Игровой дизайнер США Стив Джексон, пишу для Боинг Боинг журнал в своем предварительном блоге, печатные дни, описал NHDс эссе «Портрет Дж. Рэндома Хакера» как «чудесно точное псевдодемографическое описание людей, составляющих хакерскую культуру». Тем не менее он критиковал склонность Раймонда к редакционным статьям, даже "пламя "и карикатуры Стила, которые Джексон описал как" второсортные и смущающе неуместные по сравнению с сухим и изощренным юмором текста ". Он завершил свой обзор несколькими риторическими вопросами:[22]

[W] Здесь еще вы обнаружите, например, что один аттопарсек за микрокапель примерно равен одному дюйму в секунду? Или пример канонического использования канонический? Или определение вроде "Крутая, но фальшивая бредовая история о N случайные сломанные люди "?

Третье печатное издание получило дополнительное освещение в обычных местах, таких как Проводной (Август 1996 г.), и даже в популярных заведениях, в том числе Люди журнал (21 октября 1996 г.).[9]

Рекомендации

  1. ^ «TMRC». Файл жаргона.
  2. ^ «Словарь языка TMRC». Архивировано из оригинал на 2018-01-02. Получено 2017-10-05.
  3. ^ ЭТО ФАЙЛ JARGON, ВЕРСИЯ 2.6.2, 14 ФЕВРАЛЯ 1991
  4. ^ "IBM Jargon Dictionary, десятое издание (1990 г.)" (PDF).
  5. ^ Раймонд, Эрик. "Обновление JARGON.TXT не подделка: апология". Получено 2007-01-26.
  6. ^ "Нужно знать 2006-06-2003". Получено 2007-01-25.
  7. ^ Раймонд, Эрик С. (29 декабря 2003 г.). "Ты тоже можешь добавить запись!". Файл жаргона. Получено 28 января 2015.
  8. ^ Раймонд, Эрик С. (2002-01-05). Тулсян Ю. (ред.). "Файл жаргона". cosman246.com. 5.0.1. Архивировано из оригинал на 2013-08-27. Получено 2015-09-08.
  9. ^ а б Раймонд, Эрик С. (27 октября 2003 г.). "Книга в досье". Ресурсы для файлов жаргона. Получено 23 сентября, 2015.
  10. ^ «Закрывающие кавычки относительно других знаков препинания: 6.8. Точка и запятые». Чикагское руководство стиля (15-е изд.). U. of Chicago Pr. Август 2003. с.242. ISBN  978-0-321115-83-6. По вопросам, связанным с компьютерным письмом, см. Eric S. Raymond, «Hacker Writing Style», в Словарь нового хакера (библиог. 5).
  11. ^ «Компьютерные термины: 7.75. Отличительные слова для набора и другие элементы». Чикагское руководство стиля (16-е изд.). U. of Chicago Pr. Август 2010. С. 371–372 (7.75). ISBN  978-0-226104-20-1. Получено 22 сентября, 2015. Та же цитата, что и в 15 изд.
  12. ^ Бриндли, Дэвид; Комитет по стилю, ред. (2014). «Источники». Руководство по стилю National Geographic. Вашингтон, округ Колумбия: Национальное географическое общество. Архивировано из оригинал 22 сентября 2015 г.. Получено 22 сентября, 2015. По состоянию на 2016 год, последний раз обновлялся в 2014 г.
  13. ^ Раймонд, Эрик С. (1 октября 2004 г.). "Файл жаргона, версия 4.4.8 [так в оригинале]". CatB.org. Получено 5 января, 2016. 23 октября 2003 г. «Жаргонный файл» удостоился сомнительной чести быть упомянутым в судебном иске между SCO и IBM. Подробнее см. Запись FUD. Правильный номер версии - 4.4.7, как указано в остальных документах.
  14. ^ Раймонд, Эрик С., изд. (29 декабря 2003 г.). "ФУД". Файл жаргона. 4.4.7.
  15. ^ Стюарт, Ян (4 ноября 1993 г.). "Ой". стр. 38–39. Получено 18 октября 2016 - через London Review of Books.
  16. ^ Гарфинкель, Симсон. «Лицензия на взлом». Получено 18 октября 2016.
  17. ^ Джонс, Стив (декабрь 2002 г.). Энциклопедия новых медиа: важный справочник по коммуникациям и технологиям. Публикации SAGE. п.345. ISBN  978-1-452265-28-5. Получено 23 сентября, 2015. Хакерский словарь Mondo 2000 -amazon.
  18. ^ Лэнгделл, Джеймс (3 апреля 1984 г.). "Хакер говорит здесь". Журнал ПК. п. 39. Получено 24 октября, 2013.
  19. ^ Сафайр, Уильям (8 декабря 1991 г.). «О языке». Нью-Йорк Таймс.
  20. ^ Кеннер, Хью (январь 1992 г.). "Очередь печати". Байт. УБМ.
  21. ^ "Отзывы: Словарь нового хакера, Третье издание". MITPress.MIT.edu. Кембридж, Массачусетс: Массачусетский технологический институт Press. 2015. Получено 22 сентября, 2015.
  22. ^ Джексон, Стив (1991). «Словарь нового хакера: рецензия на книгу». SJGames.com. Стив Джексон Игры. Получено 22 сентября, 2015. Первоначально опубликовано в Боинг Боинг журнал, Vol. 1, № 10.

дальнейшее чтение

внешняя ссылка