Жан Дайв - Jean Daive

Жан Дайв
Родившийся
Жан де Шринмакерс

(1941-05-13) 13 мая 1941 г. (возраст 79)
НациональностьБельгия
Род занятийпоэт, переводчик

Жан Дайв (родился 13 мая 1941 г.) - французский поэт и переводчик. Он автор романов, сборников стихов и переводил произведения Пол Целан и Роберт Крили среди прочего.

Он редактировал энциклопедии, работал радиожурналистом и продюсером в France Culture, а также отредактировал три журнала: фрагмент (1970–73), инжир. (1989–91), и ПЛАВНИК (1999–2006). Его первая книга, Décimale Blanche (Mercure de France, 1967) был переведен на немецкий Поль Целаном, а на английский - Сид Корман.[1]

Жизнь и работа

Жан Дайв родился в Бон-Секур, районе города Перевельц, расположенного в Валлония, преимущественно франкоговорящий южный регион Бельгии и часть провинции Эно. Проработав семнадцать лет энциклопедистом, он работал над различными радиопрограммами для France Culture с 1975 по 2009 год.[2]

Издается с 1960-х годов и сегодня известен как один из выдающихся французских поэтов-авангардистов. Работа Дайва представляет собой исследование, чередующееся между поэзией, повествованием и рефлексивной прозой.[3] Он опубликовал несколько взаимосвязанных томов, в том числе серию с общим названием Повествование о равновесии (1982–90) и прозаический цикл, La Condition d'infini (1995-97: 7 томов, из которых Под куполом: прогулки с Полем Целаном, вышедший на английском языке в 2009 г., том 5).

По словам Питера Франса, напряженные эллиптические стихи Дайва исследуют трудности существования в загадочном мире.[4]

Также фотограф, Дайв возглавляет Международный центр поэзии Марселя.[5]

Публикации

По-английски
  • Белый десятичный (Тр. К. Корман), Происхождение, 1969
  • Урок музыки (тр. Джули Календек), Провиденс, Род-Айленд: Горящая колода, 1992
  • Анн-Мари Альбиах, Дискурсивное пространство: интервью с Жаном Дайвом тр. Норма Коул. (Duration Press, 1999).
  • Под куполом: прогулки с Полем Целаном (Тр. Розмари Уолдроп ), Провиденс, Род-Айленд: Burning Deck, 2009.
    • Работа появилась в Остер, Пол, редактор, Книга случайных домов французской поэзии ХХ века: с переводами американских и британских поэтов, Нью-Йорк: Random House, 1982 ISBN  0-394-52197-8
    • Работы также публиковались в таких журналах, как «Современная поэзия в переводе», «Avec», «New Directions 44», «Serie d’Ecriture 3».
  • Под куполом: прогулки с Полем Целаном (Тр. Розмари Уолдроп ), (Издатели City Lights, 2020) ISBN  0872868087.[6]
Поэзия
  • Décimale Blanche (1967)
  • Fut Bâti (1973)
  • L'Absolu reptilien (1975)
  • N, M, U (1975)
  • Le Cri-cerveau (1977)
  • Narration d'équilibre 1: Antériorité du scandale, 2: «Sllt», 3: Vingt-quatre images. (1982)
  • Un Transitif (1984)
  • Повествование о равновесии 4: W (1985)
  • Повествование о равновесии 5: Америка домино (1987)
  • Narration d'équilibre 6: Alphabet, 7: Une Leçon de musique, 8: Grammaire, 9: Suivez l'enfant (1990),
  • Trilogie du temps 1: Objet bougé (1999)
  • Trilogie du temps 2: Le Retour Passur (2000)
  • Trilogie du temps 3: Les Axes de la Terre (2001)
  • Une Femme de quelques vies (2009)
Романы и рекиты
  • Le Jeu des séries scéniques (1975)
  • 1, 2, de la série non aperçue (1975)
  • La Condition d'infini 1: Un Trouble (1995)
  • La Condition d'infini 2: Le Jardin d'hiver, 3: La Maison des blocs tombés, 4: Le Mur d'or (1995)
  • La Condition d'infini 5: Sous la Coupole (1996)
  • L'Autoportrait aux dormeuses (2000)
  • Le Grand Incendie de l'Homme (2007)
Другие тексты
Переводы
Интервью

Рекомендации

  1. ^ Жан Дайв: из-под купола: воспоминания Поля Целана В архиве 5 сентября 2009 г. WebCite в подборку включено вступительное слово переводчика Розмари Уолдроп
  2. ^ Жан Дайв из статьи на французском сайте Википедии
  3. ^ Страница каталога Jean Daive на Burning Deck
  4. ^ Жан Дайв: информация с сайта Answers.com
  5. ^ http://www.cipmarseille.com/auteur_fiche.php?id=628
  6. ^ http://www.citylights.com/book/?GCOI=87286100435230

дальнейшее чтение

  • «Досье Жан Дайв», Cahier Critique de Poésie, № 14, ноябрь 2007 г.
  • Хамахер, Вернер, Анатакс. Virgule. Баланс - Ноты для Жана Дайва, трад. de l'allemand пар Мишель Коэн-Халими (2009).

внешняя ссылка