Джон Бертрам Аскью - John Bertram Askew
Джон Бертрам Аскью (16 октября 1869 - 5 февраля 1929) был британским писателем и переводчиком, который перевел некоторые работы Карл Каутский из Немецкий к английский.
Жизнь
Аскью родился в Эдинбург, Шотландия, английским родителям Уотсон Эскью, от Бакленд, Портсмут и Сара Робертсон из Лондона.[1][2] Он получил образование в Итон и Крайст-Черч, Оксфорд. «Из его собственных смутных намеков последних лет было трудно представить, в какой разгуле экстравагантности этот кроткий ученый человек мог растратить свои юные состояния и отдалиться от своей семьи».[3] В 1896 г. он опубликовал За и против, сборник взглядов обеих сторон на злободневные политические споры, выдержавший несколько изданий. Став социалистом, он уехал жить в Германию, где знал Фридрих Энгельс. Троцкий жизнь Ленин упоминает его как лондонского сотрудника.[3]
Аскью расстался со своей первой женой, и в июне 1911 года немецкий суд постановил, что брак был расторгнут. 24 апреля 1912 года он женился на своей второй жене, Анне Венгельс,[4] из Берлина.[5]
Аскью умер в Москва.[3] После его смерти законность его второго брака обсуждалась как вопрос коллизия законов в британских судах.[5]
Работает
Переводы
- Социальная революция и на следующее утро социальная революция к Карл Каутский. Лондон: Twentieth Century Press, 1903.
- Этика и материалистическое понимание истории Карла Каутского. Чикаго: C.H. Kerr & Co.
Другой
- Плюсы и минусы: руководство для читателей и участников дебатов по основным дискуссиям дня (политическим, социальным, религиозным и т. Д.), Лондон: Swan Sonnenschein & Co., Limited, 1896 г.
- Der britische Imperialismus, Штутгарт: Диц, 1914 г.
Рекомендации
- ^ Шотландия, Избранные рождения и крещения, 1564-1950 гг.
- ^ Перепись в Англии 1891 года
- ^ а б c "Некролог: г-н Дж. Б. Аскью", Манчестер Гардиан, 16 февраля 1929 г.
- ^ Берлин, Германия, Браки, 1874-1920 гг.
- ^ а б Уильям Фредерик Барри (1930). The Times Law Reports и коммерческие дела. 46. G.E. Райт. п. 539. Получено 25 апреля 2013.