Джон Фрайер (китаевед) - John Fryer (sinologist)

Джон Фрайер (6 августа 1839 г., Хайт, Кент, Англия - 1928 г.), также известный как Фу Ланья (Китайский : 傅蘭雅), английский китаист, который был первым профессором восточных языков и литературы Луи Агассиса в Калифорнийский университет в Беркли. Он был профессором английского языка в колледже Тунг-Вен (Китайский : 同 文 館; пиньинь : Тонгвенгуань), Пекин, Китай, и глава англо-китайской школы (Китайский : 英華 書館; пиньинь : Инь Хуа Шугуань) в Шанхае, Китай, и основал Шанхайский политехнический институт (Китайский : 格致 學院; пиньинь : Гэчжи Шуюань) и Институт слепых китайцев. Он был президентом Восточного института Калифорнии, США.

Ранние годы

Фрайер родился в Хите, Кент, Англия, в 1839 году, был старшим ребенком.[1] преподобного Джона Фрайера, диссидентского странствующего проповедника-методиста, и Мэри Уайлс Фрайер, бывшей школьной учительницы и хозяйки магазина. Он получил образование в Академии Проспект Хаус в Хайте, где из-за трудных обстоятельств его семьи он работал на местной пивоварне, чистил обувь и ножи и бегал по делам.[2] Позже он посещал школу Святого Джеймса в Бристоле, которую он позже описал как «посещаемую только низшими из низших».[1] поступил в 1860 году. Следующий год он провел в учебном колледже Хайбери в Лондоне, где получил сертификат преподавателя.[3][4]:146

В детстве Фрайер проявил глубокий интерес к китайскому, чему способствовала забота его родителей. Он был особенно впечатлен, когда к нему пришел китайский торговец чаем из Кантона и подарил ему серебряный доллар.[2]:4

Китай

В 1861 году Фрайер принял возможность, предложенную Церковным миссионерским обществом, руководить Колледж Святого Павла, в Гонконге, прибыв туда на борту Принц Альфред в июле того же года.[4]

В 1863 году Фрайер уехал в Пекин где он поступил в Колледж переводчиков (Китайский : 同 文 館; пиньинь : Тонгвенгуань). Там он женился на Анне Ролестон в 1865 году.[2] в том же году он основал англо-китайскую школу в Шанхае.[2]

Фрайер был редактором Shanghai Xinbao (Shanghai Gazette) с 1866 по 1868 год.[2] первая китайская газета, выходящая в городе.[3]

Несмотря на то, что он считает себя "полуобразованным",[2]:7 Фрайер нацелился на величие, написав в 1870 году:

Я хочу, чтобы меня назвали среди тех, кто занимается просвещением и управлением Великой Империей.[2]:4

Фрайер оказал наибольшее влияние, переведя более 75 западных научных работ, работая редактором и главным переводчиком научных книг в отделе переводов иностранных книг на ключевых заводах по производству вооружений и в образовательном учреждении. Кианнан Арсенал (Китайский : 江南 製造 局; пиньинь : Jiangnan zhizaoju) в Шанхай на 28 лет с мая 1868 г.[1][2] В своей работе он тесно сотрудничал с естествоиспытателем и окружным судьей Сюй Цзяньинь, а также с математиками. Ли Шанлань и Хуа Хэнфан. У него были давние партнерские отношения с естествоиспытателем Сюй Шоу (Китайский : 徐壽), в частности, в работе Арсенала и политехнического института Фрайер, который вскоре должен был утвердиться.[2]:6–7[5]

Фрайер основал Шанхайский политехнический институт и читальные залы в 1876 году.[2] Остальные члены его первого комитета по управлению были Уолтер Медхерст и Александр Уайли.[2]:9 После трудного начала учреждение процветало до 1904 года, когда в нем проводились последние уроки естествознания, а затем в 1917 году его заменила Шанхайская средняя школа естественных наук.[2]:15 В 1895 году Фрайера можно было найти в институте, читающим лекции и проводящим экзамены с помощью своего сына Джона Роджерса Фрайера (который умер в следующем году).[2]:13

Фрайер опубликовал широко читаемый[6] Гэчжи ХуйбяньКитайский научный журнал, позже Китайский научно-промышленный журнал) с 1876 по 1892 гг.[2]:12[5]:5

Трудолюбивая фритюрница также нашла время, чтобы установить Гежи Шуши (Chinese Scientific Book Depot) в 1884 году, компания, издающая и продающая научные книги в Шанхае. Депо имело большой успех: за первые три года было продано около 150 000 томов.[5]:7 Он отказался от собственности в 1911 году, когда он основал Институт китайских слепых.[3]

Калифорния

В 1896 году Фрайер покинул Арсенал, чтобы стать первым профессором восточного языка и литературы Калифорнийского университета в Беркли.[3] где в 1900 году кафедра ввела курсы начальных Кантонский, Японский и Куан-хуа проводится Уолтер Фонг, Ёсисабуро Куно и он сам соответственно.[7] До выхода на пенсию в 1913 году он сделал выдающуюся педагогическую карьеру. Он считался пионером китаеведения в Соединенных Штатах.[1]

Наследие

Благодаря его обширным переводам во время работы в Кианнан Арсенал Считается, что Фрайер оказал глубокое влияние на стандартизацию научного перевода в Китае 19 века и способствовал пониманию западной науки в Китае.[нужна цитата ] Его Vade-mecum переводчика изложил свои лексикологические решения по переводу технической и научной терминологии на китайский язык и отметил его как пионера в этой области.[8]:254

Трофей Джона Фрайера за историю Китая вручается Колледж Святого Павла, Гонконг, за академические успехи.[9]

Рекомендации

  1. ^ а б c d Беннетт, Адриан Артур (1967). "Джон Фрайер: Введение западной науки и техники в Китай девятнадцатого века". Восточноазиатские монографии Гарварда. 24.
  2. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п Райт, Дэвид (1996). «Джон Фрайер и Шанхайский политехнический институт: освобождая место для науки в Китае девятнадцатого века». Британский журнал истории науки. Издательство Кембриджского университета. 29.
  3. ^ а б c d "Путеводитель по бумагам Джона Фрайера". Интернет-архив Калифорнии. Библиотека Бэнкрофта, Калифорнийский университет. Получено 6 февраля 2019.
  4. ^ а б Дагене, Фред (1990). «Ранние годы Джона Фрайера в Китае». Журнал Гонконгского отделения Королевского азиатского общества. Королевское азиатское общество Гонконга. 30.
  5. ^ а б c Эльман, Бенджамин А. (декабрь 2003 г.). Конкурс эссе на приз Китая и популяризация современной науки в позднем цинском стиле. Национальный Тайваньский университет: Принстонский университет.
  6. ^ Чэн, Янъян (27 февраля 2019 г.). «Китайский ученый и иностранный язык». SupChina. Получено 2 марта 2019.
  7. ^ "Вопросы новостей Государственного университета". Звонок в Сан-Франциско. 87 (69). 8 августа 1900 г. с. 9. Получено 12 февраля 2019.
  8. ^ Тола, Габриэле (март 2017 г.). «Введение в теории перевода на китайский язык Джона Фрайера: отчеты Генеральной конференции протестантских миссионеров Китая». Журнал исследований культурного взаимодействия Восточной Азии. Кансайский университет.
  9. ^ «Призы и стипендии». Колледж Святого Павла. Гонконг. Получено 7 февраля 2019.