Джонатан Райт (переводчик) - Jonathan Wright (translator)
Джонатан Райт британский журналист и литературный переводчик.
биография
Райт родился в И более, Хэмпшир, и провел детство в Канаде, Малайзии, Гонконге и Германии. Он присутствовал Packwood Haugh School, дневная с 1966 по 1967 год и Школа Шрусбери с 1967 по 1971 год изучал арабский, турецкий и исламский языки в Колледж Святого Иоанна, Оксфорд. Он присоединился Рейтер информационное агентство в 1980 году в качестве корреспондента и большую часть последних трех десятилетий базируется на Ближнем Востоке.[когда? ] Он служил агентству Рейтер. Каир начальника бюро, и он жил и работал по всему региону, в том числе в Египте, Судане, Ливане, Тунисе и Регион Персидского залива. С 1998 по 2003 год он работал в Вашингтоне, округ Колумбия, и освещал внешнюю политику США для Reuters. Два года до осени 2011 года Райт был редактором журнала Арабский журнал СМИ и общества, опубликованный Центром подготовки журналистов и исследований имени Камала Адхама в Американский университет в Каире.[1]
Переводы
Год | Заголовок | Автор | Оригинальное название | Примечания | |
---|---|---|---|---|---|
2008 | Такси | Халед аль-Хамисси | Такси Кавадит Хил-Машавир | Его первая крупная работа, опубликованная Aflame Books в 2008 году, переизданная Bloomsbury Qatar в 2012 году. | |
2009 | Сумасшедший на площади Свободы | Хасан Бласим | маджнун сатат хал-турриййа | Сборник рассказов, вошедший в лонг-лист Приз независимой зарубежной фантастики в 2010 | |
2011 | О государстве Египет: что вызвало революцию | Алаа Аль-Асвани | Сборник политических очерков | ||
2012 | День суда | Раша аль-Амир | yawm ad-dīn | ||
2012 | Жизнь в ожидании | Фахд аль-Атик | Kāʾin Muʾajjal | ||
2012 | Азазил | Юсеф Зиедан | Azazīl | Выиграл Букеровская премия арабского языка в 2009 году выиграл 2013 Премия Банипала за арабский литературный перевод | |
2013 | Иракский Христос | Хасан Бласим | Шал-масих Сал-Шираки | Выиграл Приз независимой зарубежной фантастики в 2014 | |
2013 | Что случилось с египетской революцией? | Галал Амин | мама шадата лам-шавра сал-миṣриййа? | ||
2014 | Земля без дождя | Амджад Насер | aiṯu lā tasquṭ al-amṭār | Признан (занявший второе место) судьями 2015 года. Премия Банипала за арабский литературный перевод | |
2014 | Темпл Бар | Бахаа Абдельмегид | Хаммарат аль-Махбад | ||
2015 | Бамбуковый стебель | Сауд Алсануси | сак аль-бамбу | Выиграл Букеровская премия арабского языка в 2013 Выиграл 2016 Премия Банипала за арабский литературный перевод | |
2015 | Лунатики | Саад Маккави | As-sāʾirūn niyāman | Ожидает публикации | |
2016 | Телеевангелист | Ибрагим Эйсса | мавлана | ||
2016 | Тоска дервиша | Хаммур Зиада | Шаук аль-Дарвиш | Обладатель Премии Нагиба Махфуза | |
2018 | Критика религиозного дискурса | Наср Хамид Абу Зайд | Накд аль-Хитаб ад-Дини | ||
2018 | Франкенштейн в Багдаде | Ахмед Саадави | Франкиштайн фи Багдад | Вошел в шорт-лист Международной Букеровской премии им. Выиграл Букеровская премия арабского языка в 2014 | |
2019 | Шутки для стрелков | Мазен Мааруф | Нукат лил-мусаллахин | Обладатель премии Multaqa за арабские рассказы Лонг-лист Международной Букеровской премии им. | |
2019 | Книга побочного ущерба | Синан Антун | Fihris |
Похищение и побег
29 августа 1984 г. во время репортажа Reuters в Долина Бекаа, Ливан, Райт был задержан и взят в заложники отколовшейся палестинской группой во главе с Абу Нидал в части Ливанский кризис с заложниками.[2][3] Группа хотела обменять его на участников, заключенных в тюрьму в Великобритании за расстрел израильского посла. Шломо Аргов в Лондоне в июне 1982 года. Райт провел около недели в маленькой комнате в загородном доме недалеко от города Барр Элиас, а затем был переведен на большую виллу недалеко от Гора Шуф город Бхамдун, над Бейрутом. Рано утром 16 сентября 1984 года Райт сбежал из плена.[4][5] сняв деревянную доску, закрывающую вентиляционное отверстие, и проползти через отверстие, которое находилось на высоте примерно 10 футов над уровнем пола. Он добрался до ямы, разобрав металлический каркас кровати и используя каркас как лестницу. Выйдя на улицу, он пошел по шоссе Бейрут-Дамаск, пока не достиг контрольно-пропускного пункта, где в основном находились Друзы Мусульманин Прогрессивная социалистическая партия. Партийная милиция держала его без связи с внешним миром в Алей полицейский участок до 19 сентября, когда лидер партии Валид Джумблат приказал своим помощникам отвезти его в офис Reuters в Бейруте.[6]
Награды и награды
- 2013 Премия Банипала за арабский литературный перевод за перевод Азазил к Юсеф Зиедан[7]
- 2014 Приз независимой зарубежной фантастики за перевод Иракский Христос Хасан Блассим
- 2016 Премия Банипала за арабский литературный перевод за перевод Бамбуковый стебель к Сауд Алсануси
Рекомендации
- ^ "Информационный бюллетень AUC о назначении Райта". Архивировано из оригинал 12 марта 2012 г.. Получено 23 июн 2011.
- ^ «Британия просит Ливан искать журналиста». Нью-Йорк Таймс. 4 сентября 1984 г.. Получено 7 августа 2013.
- ^ "Журналист холдинга" Мусульманская группа ". Калгари Геральд. 5 сентября 1984 г.. Получено 7 августа 2013.
- ^ Саламе, Рима (26 сентября 1986 г.). «Британский репортер уклоняется от похищения в мусульманском Бейруте». Gainesville Sun. Получено 8 августа 2013.
- ^ "РЕПОРТЕР REUTERS СОВЕРШЕННО БЕГ ЛИВАНА". Нью-Йорк Таймс. Рейтер. Получено 5 августа 2017.
- ^ "Британский журналист Фрид". The Deseret News. 22 сентября 1984 г.. Получено 7 августа 2013.
- ^ «Премия 2013 года». Банипал Траст. 19 января 2014 г.. Получено 19 января 2014.