Джозеф Смит Гипоцефал - Joseph Smith Hypocephalus

Копия Гипоцефала Шешонка из Киртландские египетские документы
Факсимиле № 2 из Times and Seasons с заполненными недостающими частями (лакунами).

В Джозеф Смит Гипоцефал (также известный как Гипоцефалия Шешонка)[а] был папирус фрагмент, часть большой коллекции папирусов, известной как Джозеф Смит Папирусы, найден в районе Гурне Фивы, Египет, около 1818 года.[1] Имя владельца, Шешонк, встречается в иероглифическом тексте на указанном гипоцефалия. Три гипоцефалии в британский музей (37909, 8445c и 8445f) похожи на Гипоцефал Джозефа Смита как по расположению, так и по тексту, а также были найдены в Фивах.[1]

Изображение гипоцефалии на дереве было первоначально опубликовано 15 марта 1842 г. в томе III, № 10 Последний День Святой газета Времена и времена года за два года до смерти Джозефа Смита, редактора Times and Seasons. Это изображение включено в качестве одного из нескольких приложений к Книга Авраама, где это называется Факс № 2. Книга Авраама считалась писание членами Церковь Иисуса Христа Святых последних дней (Церковь СПД) с 1880 года. Местонахождение оригинала документа неизвестно.

Гипоцефали

Гипоцефалы - это небольшие объекты в форме дисков, обычно состоящие из лепной белье,[2] но также папирус,[3] бронза, золото, дерево, или глина, который древние египтяне от Поздний период и далее помещаются под головы своих мертвецов.

Считалось, что они защищают умершего, заставляя голову и тело окутывать светом и теплом, тем самым делая умершего божественным.[4] Гипоцефали символизировали Око Ра (позже Око Гора), которое представляло солнце, и сцены, изображенные на них, связаны с египетскими представлениями о воскресении и жизни после смерти, связывая их с Миф о воскресении Осириса.[5]

Для древних египтян ежедневный заход и восход солнца были символом смерти и возрождения. Гипоцефалия олицетворяет все, что окружает солнце: мир живых, над которым оно проходит днем, изображен в верхней половине, а мир мертвых, через который оно проходит ночью, - в нижней части.[6]

Они были частью погребальных материалов, созданных египтянами из Двадцать шестая династия вперед. [2] Глава 162. из Книга мертвых версии того периода содержат инструкции по изготовлению и использованию гипоцефали.[7]

Внутри большого круга гипоцефали находятся отсеки, содержащие иероглифический текст и рисунки, которые являются выдержками из главы CLXII египетского Книга мертвых.[8] П. Дж. Де Хоррак заявил, что сцены, изображенные в гипоцефалах, во всех своих деталях относятся к воскресению и обновленному рождению после смерти ... символизируемому движением Солнца, живого образа божественного зарождения. Круг разделен на две части. небесные полушария и цикл обновления.

Лакуны и реконструкции

По словам египтолога СПД Майкл Д. Родс:

Внимательное изучение факсимиле № 2 показывает, что существует различие между большинством иероглифических знаков и знаков в правой трети рисунка на внешнем крае, а также на внешних частях разделов, пронумерованных 12–15. Эти знаки Иератический, не иероглифические, а перевернутые или перевернутые по отношению к остальному тексту. Фактически, они являются довольно точной копией строк 2, 3 и 4 Папируса Джозефа Смита XI, который содержит часть Книги Дыханий. Особенно ясно слово snsn в разделе 14 и часть имени матери владельца папируса (tay-) uby.t, дважды повторенная по внешнему краю. Чертеж гипоцефалии в офисе историка церкви показывает, что эти же области пусты. Вполне вероятно, что эти части были уничтожены на исходной гипоцефалии, и кто-то (гравер, один из соратников Джозефа Смита или сам Джозеф) скопировал строки из папируса «Книга дыханий» в эстетических целях.[1]

Интерпретация изображений (рисунки № 1-7, 22-23)

По-прежнему существует некоторая двусмысленность относительно того, как могли быть произнесены эти египетские имена и текст.[9]

Цифры на рисунках были добавлены, чтобы соответствовать пояснениям к изображениям и тексту, данным Джозеф Смит.

Рисунок № 1

Деталь рисунков 1, 22, 23

Рисунок 1 был описан как бог Re -Атум, как правило, изображается с четырьмя головами. В оригинальной копии отсутствует голова этой фигуры, и возможно, что Смит скопировал головы и плечи рисунка 2.[10]

Слева от центра находится был скипетр, или DJAM[требуется разъяснение ] скипетр.[11]

Джозеф Смит объяснил рисунок 1 следующим образом:

Колоб, обозначающий первое творение, ближайшее к небесному, или обитель Бога. Первый - в правительстве, последний - в измерении времени. Измерение по небесному времени, которое означает один день с точностью до локтя. Один день в Колобе равен тысяче лет по мерке этой земли, которую египтяне называют Джа-о-ах.[12]

Рисунки № 22 и 23

Фигуры 22 и 23 - обезьяны с лунными дисками, появляющимися над их головами.[10]

Джозеф Смит объяснил рисунки 22 и 23 следующим образом: «среда кли-фло-ис-эс, или Ха-ко-кау-луч, звезды, представленные числами (цифрами) 22 и 23, получающие свет от вращений Колоб."[12]

Рисунок № 2

Деталь рисунка № 2

На плечах - головы шакала. В его левой руке посох Wepwawet. Фигура справа отсутствовала в поврежденном оригинале.[10]

Джозеф Смит заявил, что эта цифра;

Стоит рядом с Колоб, названный египтянами Олиблиш, которое является следующим великим управляющим творением рядом с небесным миром или местом, где обитает Бог; обладание ключом силы, относящимся также к другим планетам; как было открыто от Бога Аврааму, когда он приносил жертву на жертвеннике, который он построил Господу.[12]

Майкл Д. Родс обозначил иероглифы ниже: «Имя этого Могущественного Бога».

D21N35
N35
R8Z13 квартал
I9
O29
Z1
D36
«Имя этого Всемогущего Бога».[13]
в иероглифы

Рисунок № 3

Деталь рисунка № 3
Виньетка из свитка Та-Шерит-Мин, откуда, вероятно, произошла фигура № 3.

Рисунок 3 расположен в недостающем участке гипоцефалии. Перед печатью раздел был заполнен. Текст на ободке вокруг рисунка был заменен текстом из несвязанного Разрешение на дыхание Хор.[14] Точно так же цифра 3 также чужда гипоцефалии. Так как Хью Нибли отметил: «Лодка на картинке идентична другому фрагменту Папируса Джозефа Смита, а именно JSP IV, который сопровождает главу 101 Книги Мертвых ».[14] Несмотря на поразительное сходство, Нибли и некоторые другие апологеты считают, что лодка вдохновлена, потому что лодки иногда появляются в этом разделе на гипоцефалии. Египтологи оспаривают это, утверждая, что, как и окружающий текст, включение Джозефа Смита (или его граверов) неуместно.[10]

А солнечный барк неся сидящего бога с головой сокола Re,[1] держит был скипетр. Солнечный диск находится над головой Ре. Божественный Глаз Гора (
Глаз Ra2.svg
) находится по обе стороны от Re и солнечного барка.

Также на барке есть стойка для пожертвований. Два крайних слева символа могут быть попыткой выгравировать dp.t ntr, что можно перевести как «Божественный корабль»:[13]

R8P1

Толкование Джозефа Смита:

Создан, чтобы представлять Бога, сидящего на престоле, облаченного в силу и власть; с короной вечного света на голове; представляя также великие Ключевые слова Святое Священство, как это было открыто Адаму в Эдемском саду, а также Сифу, Ною, Мелхиседеку, Аврааму и всем, кому было открыто Священство.[12]

Рисунок № 4

Деталь рисунка № 4

Сокол, представляющий Сокар[1][10] сидит на футляре мумии с распростертыми крыльями, сидит на лодке из папируса. Государство "Гробовые тексты"; «Он берет корабль длиной 1000 локтей от конца до конца и ведет его к огненной лестнице».[1]

Толкование Джозефа Смита:

Ответы на слово на иврите Раукеян, означающее простор или твердь небесную; также числовая цифра на египетском языке, означающая тысячу; отвечая измерению времени Олиблиша, который равен Колобу в своем вращении и в измерении времени.[12]

Рисунок № 5

Деталь рисунка № 5

Корова, представляющая Хатор Небесная корова.[10] Позади стоит стоящая женская фигура с изображением Ока Гора на голове и держащей в левой руке водяную лилию.[10]

Толкование Джозефа Смита:

В египетском языке называется Эниш-го-он-дош; это также одна из управляющих планет, и египтяне говорят, что это Солнце, заимствовавшее его свет у Колоба через посредство Кае-э-ванраш, который является Великим Ключом, или, другими словами, управляющая сила, которая управляет пятнадцатью другими неподвижными планетами или звездами, а также Флез или Луной, Землей и Солнцем в их ежегодных оборотах. Эта планета получает свою силу посредством кли-фло-ис-эс, или Ха-ко-кау-луча, звезд, представленных числами 22 и 23, получающих свет от вращения Колоба.[12]

Рисунок № 6

Деталь рисунка № 6

Четыре стоящие фигуры, представляющие четырех сыновей Horus.[10][1] Они - боги-покровители легких, печени, желудка и кишечника,[10] и были богами четырех сторон земли.[1]

Толкование Джозефа Смита: «Представляет эту Землю в четырех сторонах».[12]

Рисунок № 7

Деталь рисунка № 7

Эта цифра была отождествлена ​​с Мин.[1] или бог Амон.[10] Слева - фигура с головой птицы, представляющая Глаз Ра, идентифицированный как Nehebka или Nehebkau,[10] поставщик жизни и питания.[1]

Толкование Джозефа Смита:

Изображает Бога, сидящего на престоле, открывающего через небеса великие Ключевые слова священства; также как знамение Святого Духа Аврааму в виде голубя.[12]

Текст слева (рисунки № 8-11)

Рисунок № 11
Деталь рисунка № 11
«О боже, спящий во времени»
Рисунок № 10
Деталь рисунка № 10
"начала. Бог великий, Господь неба и земли",
Рисунок № 9
Деталь рисунка № 9
«и ниже земли и вод» (повреждено в оригинале).
Рисунок № 8
Деталь рисунка № 8
«Даруй, чтобы Ба Осириса Шешонка жив».

Теодуль Деверия дал следующий перевод: «О великий Бог в Секхеме; О великий Бог, Господь неба, земли и ада ... Осирис С'ес'энк».[15]

Майкл Д. Родс дает следующий перевод: «О Бог Спящих от времени творения. О Могущественный Бог, Господь неба и земли, будущей жизни и его великих вод, да будет дана жизнь душе Осириса Шишака. "[1]

Роберт К. Ритнер приводит следующий перевод: «О благородный бог от начала времен, великий бог, владыка неба, земли, подземного мира, вод [и гор], пусть ба-дух Осириса Шешонка, чтобы жить »(скобки и курсив в оригинале)[16]

Джозеф Смит, в частности, сказал о рисунке 8: «Содержит писания, которые не могут быть открыты миру, но должны быть в Святом Храме Бога».[12]

Текст справа (рисунки № 12-15)

Рисунок № 12
Деталь рисунка № 12
Рисунок № 13
Деталь рисунка № 13
Рисунок № 14
Деталь рисунка № 14
Рисунок № 15
Деталь рисунка № 15

Правая часть этих символов иератический и, похоже, были скопированы с Папируса XI Джозефа Смита.[13]

Включено sn-sn:[13]

N35
O34
N35
O34

Валь Седерхольм[17] определил, что сохранившиеся следы исходного содержания параллельны другим гипоцефалиям, и предложил прочитать j nTr pfy 'A,' nx m TAw, jw m mw: 'q r' jw [= r] sDm md.t = f. [Mj n] Wsjr, объясняя, что «служитель, призывающий этого особого, особенного, трансцендентного бога, который живет дыханием, который преодолевает воды, умоляет из глубин: Пусть Ре спустится, чтобы услышать слова Осириса![18]

Текст внизу (рисунки № 16-17)

Деталь рисунка № 17
Деталь рисунка № 16
Рисунок № 17: (h3t) гробница. (твое) осквернение. (nn) сильный отрицательный.
Рисунок № 16: «не следует беспокоить вечно вместе со своим Владыкой в ​​Дуате».

Майкл Д. Родс дает следующий перевод: «Пусть эта гробница никогда не будет осквернена, и пусть эта душа и ее господин никогда не будут осквернены в загробной жизни».[1]

Роберт К. Ритнер приводит следующий перевод: «Спина, травма, спина! Никто не нападает на вас. ба-дух и его повелитель не будут вечно подвергаться нападению в преисподней ».[16]

Текст по краю (Рис. 18)

Одна треть обода содержит символы, взятые из другого папируса.

Майкл Д. Родс при условии возможного прочтения текста в исходном состоянии:

Я поставщик в Храме Солнца в Гелиополисе. [Я] самый возвышенный и очень славный. [Я] мужественный бык, которому нет равных. [Я] тот Могущественный Бог в Храме Солнца в Гелиополисе. <Пусть Осирис Шишак живет вечно> с этим Могущественным Богом в Гелиополисе.[1]

Ритнер перевел это как:

Я каратель в Особняке Бенбена в Гелиополисе, очень возвышенный, очень [эффективный], совокупляющийся бык, которому нет равных, этот великий бог в Особняке Бенбена в Гелиополисе, [... Приходите в Осирис Шешонк , оправданный, сын ...]. Он тот великий бог в Доме Благородных.[10]

Текст в левом верхнем углу (рисунки № 19-21, пронумерованные 19,21-22 в Times и Seasons)

Деталь рисунка № 21
Деталь рисунка № 20
Деталь рисунка № 19
"Вот ты всегда""как этот твой бог""в (из) Бусириса"

Родос дает следующий перевод: «Ты всегда будешь как этот Бог, Бусирианец».[1]

Заметки

  1. ^ Иногда обозначается в переводе как Шишак,[1] Шошенк,[18] S'es'enq.[15]

использованная литература

  1. ^ а б c d е ж г час я j k л м п о Родс, Майкл Д. «Гипоцефал Джозефа Смита ... двадцать лет спустя» (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) 3 ноября 2006 г.. Получено 15 марта 2014.
  2. ^ а б Британский музей египетских древностей, Общее вводное руководство по египетским коллекциям в Британском музее, Издано попечителями Британского музея, 1971, стр.146.
  3. ^ Уильям Мэтью Флиндерс Петри, Эдвард Рассел Эйртон, Чарльз Трик Каррелли, Артур Эдвард Пирс Бром Вейгалл, Абидос, 1902, стр.50
  4. ^ Джеральдин Пинч, Магия в Древнем Египте, University of Texas Press, 1995, стр.157.
  5. ^ Альфред Видеманн, Религия древних египтян, 2001, 306 с.
  6. ^ Альфред Видеманн, Религия древних египтян, 2001, 306 с.
  7. ^ Э. А. Уоллис Бадж (1893 г.), Мумия: Справочник по египетской погребальной археологии, Kessinger Publishing 2003, стр.476.
  8. ^ Мумия Справочник по египетской погребальной археологии, Э. А. Уоллис Бадж, Переиздание второго издания, стр. 476-477
  9. ^ http://www.friesian.com/egypt.htm, Произношение древнеегипетского
  10. ^ а б c d е ж г час я j k л Ритнер, Роберт Крих. Египетские папирусы Джозефа Смита: полное издание; P. JS 1-4 и Гипоцефалия Шешонка. Фонд Смита Петтита, 2013. стр. 268
  11. ^ Три факсимиле из книги Авраама (1980), Хью Нибли
  12. ^ а б c d е ж г час я Смит, Джозеф; Книга Авраама: Факсимиле № 2: Пояснение - имеется в Викисчете и на сайте churchofjesuschrist.org
  13. ^ а б c d Родс, Майкл Д. "Джозеф Смит Гипоцефал". www.lightplanet.com.
  14. ^ а б Нибли, Хью и др. Один вечный раунд. Книга Дезерэ, 2010. стр. 269
  15. ^ а б Цитируется здесь: https://books.google.com/books?id=UEgOAAAAIAAJ&pg=PA515
  16. ^ а б Цитируется и приписывается здесь: http://user.xmission.com/~research/mormonpdf/hypocephalus3.pdf
  17. ^ «Blogger: Профиль пользователя: я начал размышлять». www.blogger.com.
  18. ^ а б Седерхольм, Вал. «Восстановление правых панелей на факсимиле 2 книги Авраама СПД (новые переводы)». Получено 21 сентября 2016.

внешние ссылки