Джозеф бен Натан Официальный - Joseph ben Nathan Official

Джозеф бен Натан Официальный был французско-еврейским полемистом. Он жил, вероятно, в Sens, в тринадцатом веке. Он был потомком Калонимус бен Тодрос, то наси из Нарбонна. Его отец занимал государственную должность, которую, вероятно, унаследовал Иосиф, откуда и прозвали «чиновник».

Споры с чиновниками

Общаясь с высокопоставленными чиновниками и сановниками церкви, Иосифа, как и его отца, часто приглашали принять участие в религиозных спорах, в которых он приобрел большое мастерство. Отчеты об этих противоречиях вместе с мнениями его отца и некоторых французских раввинов были собраны Джозефом в работе, озаглавленной Йосеф ха-Меканн или же Тешубот ха-Миним, который до сих пор сохранился в рукописи (Париж, Bibliothèque Nationale, Hebr. MS. No. 712; Steinschneider, Кот. Hamburg Hebr. MSS. № 187, 7). Христианскими персонажами, фигурирующими в дискуссиях, являются: Папа Григорий (вероятно, Григорий Икс ); епископы Санса, Мана, Мо, Ванна, Анжу, Пуатье, Ангулема и Сен-Мало; епископ короля (Святой Луи ); духовник королевы (вероятно Гийом из Оверни ); канцлер; монахи орденов кордельеров и якобитов; и некоторые обращенные евреи. Все христианские догмы, вытекающие из библейских текстов, такие как непорочное зачатие, божественность Иисуса, его миссия на земле, его рождение, смерть и воскресение, анализируются и обсуждаются; и есть опровержения некоторых нападок на иудаизм, таких как обвинение в ритуальном убийстве, которое канцлер попытался основать на Числе. xxiii. 24.

Характерной чертой этих споров, которые в основном не претендуют на большую оригинальность в отношении используемых аргументов, является свобода слова и смелость, проявленные еврейскими участниками, которые не довольствуются тем, чтобы стоять в обороне, но очень часто атаковать своих противников не диалектикой, а умным ответом. Примерами такого рода противоречий могут служить:

Примеры

Натана бен Мешуллама попросили объяснить причину продолжительности нынешнего изгнания, в то время как вавилонское изгнание, которое было наложено на евреев в качестве наказания за худшее из преступлений, идолопоклонство, длилось всего семьдесят лет. Он ответил: «Потому что во времена Первого Храма евреи делали каменные изображения Astarte и статуи, у которых не было шанса на длительность, тогда как во времена Второго Храма они обожествляли одну из себя, Иисус, к которому они применили святые пророчества и таким образом создали прочного идола, который привлек многих поклонников. Следовательно, серьезность вины повлекла за собой столь же суровое наказание ".

Натана также спросили, почему обычное выражение «И увидел Бог, что это хорошо» отсутствует в описании второго дня творения, на что он ответил: «Потому что среди всего, что было сделано в тот день, было разделение вод. , которые, как предвидел Бог, будут использованы в идолопоклоннических целях [крещении] ».

Канцлер спросил Илию, брата Иосифа бен Натана, почему Моисеев закон объявил контакт с мертвым телом, его присутствие или близость к нему причиной нечистоты. «Потому что, - ответил он, - Бог предвидел, что придет время, когда народ будет притворяться, что Он добровольно подчинил Себя смерти; поэтому Он проявил Себя таким суровым против нечистот смерти».

Сборник Жозефа предоставляет много ценной информации о положении французских евреев в двенадцатом и тринадцатом веках. Многочисленные обвинения, выдвинутые против них христианским населением, такие как ритуальное убийство и распятие Иисуса, нашли отклик в дискуссиях. Согласно Еврейская энциклопедия«В объяснении текста очень часто можно обнаружить выражение мучений преследуемых».

Влияние

Хотя Йосеф ха-Меканн нигде прямо не цитируется, можно предположить, что его использовали полемисты. В Ниццахон Яшан, опубликованный Wagenseil, и Ниццахон из Липманн из Мюльхаузена есть несколько аналогичных отрывков. Многие ответы Джозефа почти дословно воспроизводятся во многих библейских комментариях французского происхождения. Образцы таких комментариев, в которых можно проследить многие отрывки, были опубликованы Берлинером в его Пелетат Соферим и Нойбауэром в книге Гейгера Zeitschrift (1871).

Иосиф, кажется, был также автором комментария к Пятикнижие, и еврейской версии противоречия Иехиэль из Парижа, в конце которого - короткое стихотворение с его инициалами.


В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеСоломон Шехтер и Исаак Бройде (1901–1906). "Официальный, Джозеф бен Натан". В Певица Исидор; и другие. (ред.). Еврейская энциклопедия. Нью-Йорк: Funk & Wagnalls.