Журнал Сиамского общества - Википедия - Journal of the Siam Society
Дисциплина | Тайские исследования |
---|---|
Язык | английский |
Детали публикации | |
История | 1904 – настоящее время |
Издатель | Сиамское общество под королевским патронатом (Таиланд) |
Частота | Два раза в год |
да | |
Стандартные сокращения | |
ISO 4 | J. Siam Soc. |
Индексирование | |
ISSN | 0304-226X (Распечатать) 2651-1851 (Интернет) |
Ссылки | |
В Журнал Сиамского общества (JSS) - научный журнал, издаваемый Сиамское общество в Бангкок с 1904 г.
История
В Журнал Сиамского общества публикуется Сиамское общество под королевским патронатом в Бангкок, Таиланд. При основании Общества в 1904 году журнал был запущен для выполнения цели Общества:
Целями Общества являются исследование и поощрение искусства, науки и литературы в отношении Сиама и соседних стран…. С этой целью Общество будет созывать собрания, на которых будут прочитаны документы, касающиеся задач, ради которых создано Общество, или прочитаны лекции…. Такие статьи, если они принимаются Советом, публикуются в Журнале, и их авторы могут с разрешения Совета переиздать их в отдельной форме.[1][2]
Первый номер журнала, датированный 1904 годом, вышел в августе 1905 года. С тех пор публикации ведутся непрерывно, в нескольких выпусках отсутствуют некоторые номера, особенно в период Вторая Мировая Война. Количество выпусков в год варьировалось от одного до четырех и в настоящее время стандартизовано как два, выходящие в мае – июне и ноябре – декабре.
Журнал публикует оригинальные статьи научного характера на английском языке о Таиланде и соседних странах по широкому кругу дисциплин, включая археологию, эпиграфию, историю, этнологию, религию, язык, литературу, искусство и архитектуру, а также исполнительское искусство.
В 1939 году, когда Общество изменило свое название на Таиландское исследовательское общество в соответствии с националистической политикой правительства фельдмаршала Plaek Phibunsongkhram,[3] название журнала изменено на Журнал Таиландского исследовательского общества из т. 32/1 (сентябрь 1940 г.) до Vol. 35/2 (сентябрь 1944 г.).
В 2012 году в Интернете был размещен полный бэк-каталог из более чем двух тысяч статей и обзоров.[4] С 2019 года журнал включен в список Scopus база данных академических журналов.
Том 100, опубликованный в 2012 году, содержал 19 заказных статей на тему «Защита наследия Сиама» и был опубликован отдельно в виде книги издательством Silkworm Books.
Крышка
На обложках ранних томов был только текст. Первая иллюстрированная обложка появилась на Vol. 77/1 (1989), на котором изображено: «Деталь фрески в северно-тайском стиле в Ват Пхра Синг, Чиангмай. Фотография Луки Инверницци Теттони ».[5]
Редакция
Правила, принятые в 1904 году, предусматривали управление Журналом следующим образом:
Журнал должен публиковаться, когда это возможно, каждые шесть месяцев. Четверо должностных лиц, назначенных Советом, образуют комитет по публикации, которому поручено редактировать Журнал и готовить статьи для публикации в нем. Один из членов такого комитета назначается председательствующим. Журнал должен включать в себя подборку статей, читаемых перед Обществом, Отчет Совета и Казначея, а также другие материалы, которые Совет сочтет целесообразным опубликовать.[6]
На Ежегодном общем собрании Общества 23 января 1923 г. было решено впервые назначить редактора: «Совет должен назначить одного из их числа редактором журнала, который, как таковой, будет нести ответственность за общую организацию. и публикация материалов, отобранных Советом…. Проф. Коэдес Достопочтенный. Библиотекарь любезно согласился стать редактором ».[7]
редактор | Годы |
---|---|
Жорж Коэдес | 1923–1924 |
Э. Г. Себастьян | 1925 |
Жорж Коэдес | 1926–1928 |
Дж. Бурнай | 1929–1936 |
Принц Дхани Ниват | 1938 |
Дж. Э. Дэвис | 1939–1940 |
Принц Прем Пурахатра | 1942–1946. |
J. J. Boeles | 1947–1948 |
Олкотт Х. Деминг | 1949 |
Роллан Х. Бушнер | 1951–1952 |
А. Р. К. Маккензи | 1953 |
Чарльз Н. Спинкс | 1956 |
Сесил Ф. Стэнфорд | 1958–1960 |
Кеннет Дж. МакКормак | 1961–1965 |
Ларри Стернштейн | 1966–1969 |
Майкл Смитис | 1970–1971 |
Тедж Буннаг | 1972–1976 |
Ким Аткинсон | 1977–1980 |
Тедж Буннаг | 1981–1985 |
Сулак Шиваракса | 1986–1987 |
Касет Питакпайван | 1988 |
Джеймс В. Ди Крокко | 1989–1994 |
Питя Буннаг | 1995–1996 |
Ян Гловер | 1997–1998 |
Рональд Д. Ренард | 1999–2001 |
Дхирават на Помбеджра | 2002–2008 |
Контент и авторы
Ранние выпуски печатных лекций, читаемых на собраниях Общества вместе с Годовым отчетом о деятельности Общества. Другие статьи, кроме тех, что читаются на собраниях, начали появляться в середине 1930-х годов вместе с рецензиями на книги. Ранние статьи были посвящены истории Сиама и исследованию его провинций. Некрологи известных членов стали обычным явлением после некролога принца Дамронг Раджанубхаб в 1944 г.[8] Размер журнала уменьшился в 1940-х годах, а с середины 1950-х годов он расширился за счет большего количества статей по археологии, антропологии (особенно горцев) и другим общественным наукам.
Перед второй мировой войной
Принц Дамронг Раджанубхаб автор 10 статей с первого номера в 1904-1939 гг. Князь Дхани Ниват автор 17 статей с 1930 по 1965 год. Жорж Коэдес автор 11 статей в период с 1918 по 1944 год. Среди других плодовитых авторов в первые годы были Жан Бурна и Роберт Лингат.
Король Ваджиравудх
В 1912 году в журнале появилась статья Кинга. Ваджиравудх, Рама VI, о романизации сиамских слов. В течение нескольких лет Общество обсуждало необходимость стандартной системы перевода тайского языка на латинские символы. Член П. Петитугенин предложил систему.[9] В своей статье король Ваджиравудх предложил альтернативную систему, в которой был «востоковедный» метод транскрибирования согласных в словах, полученных из пали-санскрита, параллельная и отличная система для транскрибирования согласных в «чисто сиамских» словах и 30 представлений гласных звуков. . Король заключил: «Я был бы рад видеть принятую некую единообразную систему, вместо того, чтобы терпеть случайные и причудливые системы, которые не только каждая группа людей, но и каждый человек, кажется, использует для романизации моего языка. ”[10]
После Второй мировой войны
В период после Второй мировой войны Ханс Пент написал 24 статьи между 1967 и 2003 годами, хотя многие из них были короткими. Самыми крупными участниками были Майкл Смитис, 22 статьи с 1971 по 2002 год Прайя Ануман Раджадхон, 19 статей с 1951 по 1967 год, и Майкл Викери, 13 статей между 1973 и 1995 годами, включая его перевод единственного текста летописи, обнаруженного в 20 веке.[11] Наибольший размах был достигнут Баренд Ян Тервель Автор 11 статей за 47 лет с 1972 по 2019 год.
Серия эпиграфических и исторических исследований
Между томом 56/2 (июль 1968 г.) и томом. 67/2 (июль 1979 г.), JSS опубликовал 26 статей в соавторстве с А. Б. Грисволдом и Прасерт на Нагара. Из них 24 входили в серию «Эпиграфических и исторических исследований», в которых были представлены первые английские переводы и интерпретации корпуса надписей, в основном из Сукхотая и связанных с ним мест. Впоследствии сериал был опубликован Историческим обществом Таиланда.[12]Грисволд (1906–1991) был уроженцем Балтимора, выпускником Принстона и инвестиционным банкиром, который во время Второй мировой войны попал в Таиланд с парашютом в тылу японцев. Прасерт на Нагара (1918–2018) начал свою карьеру в качестве сельскохозяйственного инженера, прежде чем обнаружил свой талант и любовь к языкам и истории. Во время создания сериала он проводил один месяц в году, работая с Гризвольдом в его доме в США.[13][14]
Рекомендации
- ^ «Фонд Сиамского общества» (PDF). Журнал Сиамского общества. 1: iii. 1904 г.
- ^ «Правила Сиамского общества» (PDF). Журнал Сиамского общества. 1: iii. 1904 г.
- ^ Уоррен, Уильям (2004). Сиамское общество: век. Бангкок: Сиамское общество под королевским патронатом. п. 54.
- ^ «Сиамское общество: 108 лет онлайн». Почта Бангкока. 2012-07-09. Получено 2016-12-10.
- ^ Журнал Сиамского общества. 77 (1). 1989 http://thesiamsociety.org/wp-content/uploads/1989/03/JSS_077_1a_Front. Отсутствует или пусто
| название =
(помощь) - ^ «Правила Сиамского общества» (PDF). Журнал Сиамского общества. 1: v-vi. 1904 г.
- ^ «Записки квартала» (PDF). Журнал Сиамского общества. 17 (1): 36. 1923.
- ^ "В память" (PDF). Журнал Сиамского общества. 35 (1). 1944.
- ^ Петитугенин, П. (1912). "Метод романизации сиамского языка". Журнал Сиамского общества. 9 (3).
- ^ [http: // thesiamsociety.org/wp-content/uploads/2020/02/JSS_009_4b_KingVajiravudh_RomanisationOfSiameseWords «Романизация сиамских слов Его Величеством Королем»] Проверять
| url =
ценить (помощь). Журнал Сиамского общества. 9 (4): 1–10. 1912. - ^ Викери, Майкл (1977). [http: // thesiamsociety.org/wp-content/uploads/1977/03/JSS_065_1b_Vickery_2K125FragmentLostChronicleOfAyutthaya "Фрагмент 2 / K.125, утерянные хроники Аюттхая"] Проверять
| url =
ценить (помощь). Журнал Сиамского общества. 65 (1). - ^ Griswold, A.B .; Prasert na Nagara (1992). Эпиграфические и исторические исследования. Бангкок: Историческое общество.
- ^ [http: // thesiamsociety.org/wp-content/uploads/1991/03/JSS_079_2n_ObituaryABGriswold «Некролог: Александр Браун Гризволд»] Проверять
| url =
ценить (помощь). Журнал Сиамского общества. 79 (2). 1991. - ^ [http: // thesiamsociety.org/wp-content/uploads/1991/03/JSS_079_2n_ObituaryABGriswold «Некролог: Prasert na Nagarad»] Проверять
| url =
ценить (помощь). Журнал Сиамского общества. 107 (2). 2019.
внешняя ссылка
Эта статья о журнал на региональные исследования это заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. См. Советы по написанию статей об академических журналах. Дальнейшие предложения можно найти в статье страница обсуждения. |
Этот Таиланд -связанная статья является заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |