Jusselle - Jusselle
Jusselle был древний[1] бульон - суповое блюдо на основе тертого хлеба, яиц, шалфея и шафран.[2][3][4] Все ингредиенты варили вместе в бульоне.[2]
Источник
Считается, что блюдо произошло из этого блюда. juscellum в Древнеримская кухня, который был включен в Апиций,[2] римская книга рецептов, которая, как полагают, была написана в конце 4-го или начале 5-го века. В латинский, juscellum или же juscullum это миниатюрный из jus, бульон или коттедж ",[5] а также это уменьшительное латинское слово, обозначающее «суп».[6] Сицилийское название блюда Sciusceddu основан на слове juscellum.[а]
Смотрите также
Примечания
Рекомендации
- ^ Литературная газета и Журнал изящной литературы, искусства, науки и т. Д.. W.A. Scripps. 1843. с. 823. Получено 18 мая, 2016.
- ^ а б c Уэй, А. (1843). Promptorium parvulorum sive clericorum, лексика Anglo-Latinum princeps, Recens. Прочь. Camden soc. п. 268. Получено 18 мая, 2016.
- ^ Пратт, А. (1855). Цветущие растения Великобритании. Цветущие растения Великобритании. Общество распространения христианских знаний. п. 180. Получено 18 мая, 2016.
- ^ Напье, Р. (1882). A Noble Boke Off Cookry F for a Prynce Houssolde Or Eny Other Estately Houssholde: дословно перепечатано с редкой г-жи из коллекции Холкхэма. E. Stock. стр. 104–105. Получено 18 мая, 2016. (Перепечатано дословно из редкой г-жи из коллекции Холкхэма.)
- ^ Великобритания), Камденское общество (Великобритания), Королевское историческое общество (Великобритания) (1842 г.). Работы Камденского общества. Работы Камденского общества. Камденское общество. п. 125. Получено 18 мая, 2016.
- ^ Свитун, монастырь Св. Китчин, G.W .; Собор, Винчестер (1892 г.). Compotus Rolls of the Obedientiaries of Saint Swithun's Priory, Winchester, from the Winchester Cathedral Archives. Хэмпширское общество звукозаписи. [Публикации]. Simpkin & Company, Limited. п. 497. Получено 18 мая, 2016.CS1 maint: лишняя пунктуация (связь)
- ^ "Итальянская Американа". Тома 26-27. 2008. с. 238. Получено 18 мая 2016.