Ким Кён Ук - Kim Kyung-uk
Ким Кён Ук | |
---|---|
Родился | 1971 (48–49 лет) |
оккупация | Автор, профессор художественного письма |
Язык | Корейский |
Национальность | южнокорейский |
Образование | М.А. |
Альма-матер | Сеульский национальный университет |
Известные работы | 99% |
Известные награды | Премия современной литературы |
Корейское имя | |
Хангыль | 김경욱 |
Пересмотренная романизация | Ким Гён-ук |
МакКьюн – Райшауэр | Ким Кёнгук |
Ким Кён Ук (латинизация, предпочитаемая автором по версии LTI Korea[1]) - корейский автор.[2]
Жизнь
Ким Кён Ук родился в Кванджу, Провинция Южная Чолла, Южная Корея в 1971 г.[3] Он получил степень бакалавра английского языка и литературы и степень магистра корейского языка и литературы от Сеульский национальный университет. Его карьера писателя началась, когда он получил за свою новеллу премию «Лучший новый писатель 1993 года» от ежеквартального журнала Writer's World. Посторонний.[4] В 2013 году участвовал в Международная программа письма (IWP) на Университет Айовы. Ким преподает творческое письмо в Корейский национальный университет искусств в Школе драмы.
Работа
В дебютном рассказе Ким «Посторонний», опубликованном в 1993 году, когда он еще учился в университете, рассказчик от первого лица проходит несколько остановок на дороге. Метро Сеула вспоминая воспоминания об ученике средней школы, которого он когда-то преподавал. Изображая выражения лиц анонимной толпы в подземном городском мире, рассказчик постоянно размышляет над сценами из фильмов и барами поп-музыки. Первый роман Ким Акрополь изображает жизнь университетского городка в начале 1990-х годов, когда интерес к идеологии резко угас. Ким упорно следовал тому, что называется 1990-х годов поколения и культуры, которая доминировала, что время в его работе.[5]
Ким Кён Ук не только проявлял большой интерес к музыке, но, отвечая на вопросы визуальной эры, он опубликовал множество работ, в которых исследовался его интерес к кино и его кинематографическое воображение. Фактически, первый сборник рассказов Ким В Багдадском кафе нет кофе берет свое название из фильма Перси Адлона Багдад Кафе. В заглавной истории сборника рассказывается о помощнике режиссера, который, разыскивая потенциальные места съемок, встречает женщину. Роман Morrison Hotel берет свое название от альбома рок-группы 1970-х годов. Двери, и сборники рассказов Кто убил Курта Кобейна? и Лесли Чанг мертв? взять свои титулы у лидера группы Курт Кобейн из Нирвана, которые во многом символизировали 1990-е, и Гонконг кинозвезда Лесли Чунг. Примечательно, что вокалист The Doors Джим Моррисон, Курт Кобейн и Лесли Чунг были иконами, покончившими с собой.[6]
В последнее время мир художественной литературы Кима все больше отдаляется от сферы современной культуры. Он также опубликовал Золотое яблоко, роман по мотивам Умберто Эко С Имя розы, и Королевство тысячелетия о голландце Weltevree, который потерпел кораблекрушение на берегу Chosun в 1627 г.[7]
Работает на корейском
Сборники рассказов
- В кафе Багдад кофе нет (Bageudadeu kape-eneun keopi-ga eoptda 1996)
- Собираюсь встретиться с Бетти (Beti-reul mannareo gada 1999)
- Кто убил Курта Кобейна? (Nuga keoteu kobein-eul jukyeoss-neunga 2003)
- Лесли Чанг действительно мертв? (Janggukyeong-i jukeossdago? 2005)
- Рискованное чтение (Wiheomhan Dokseo 2008)
- У Бога нет внуков (Sin-egeneun sonja-ga eoptda 2011)
Романы
- Акрополь (Akeuropolliseu 1995)
- Отель Моррисон (Отель Moriseun 1997)
- Золотое яблоко (Hwanggeum sagwa 2002)
- Королевство тысячелетия (Cheonnyeon-ui wangguk 2007)
- Как сказка (Donghwacheoreom 2010)
- Что такое бейсбол (Ягуран Муэот-Инга 2013)
Награды
- Премия за лучший новый писатель в мире писателей (1993)
- Премия "Современная литература" (Хюндэ Мунхак) (2008)
- Литературная премия Донг-ин (2009)
- Hankook Ilbo Литературная премия (2004 г.)
Смотрите также
использованная литература
- ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2014-10-06. Получено 2015-01-13.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)
- ^ «База данных авторов - Институт перевода корейской литературы». Klti.or.kr. Архивировано из оригинал 21.09.2013. Получено 2013-10-19.
- ^ «База данных авторов - Институт перевода корейской литературы». Klti.or.kr. Архивировано из оригинал 21.09.2013. Получено 2013-10-19.
- ^ "Биография автора Ким Гён Ук и предстоящие переводы". Ktlit.com. Получено 18 октября, 2013.
- ^ «База данных авторов - Институт перевода корейской литературы». Klti.or.kr. Архивировано из оригинал 21.09.2013. Получено 2013-10-19.
- ^ «База данных авторов - Институт перевода корейской литературы». Klti.or.kr. Архивировано из оригинал 21.09.2013. Получено 2013-10-19.
- ^ «База данных авторов - Институт перевода корейской литературы». Klti.or.kr. Архивировано из оригинал 21.09.2013. Получено 2013-10-19.