Кингитторсуак рунический камень - Kingittorsuaq Runestone
Кингитторсуак рунический камень | |
---|---|
Созданный | Средний возраст, c. 1300 |
Обнаруженный | Гренландия |
Рундата Я БЫ | GR 1 M |
Мастер рун | Неизвестный |
Текст - Родной | |
Сонур Эрлингура Сигвы и баарне Чордарсон и сын Энриди, смехотворный фырир гакндаг хлоðу варðа тесса ог ру ... | |
Перевод | |
Эрлингур, сын Сигватса, и сын Баарне Тордарс, и сын Энриди Ас, вашингдей (суббота) перед Днем Рога, поднял этот холм и поехал ... |
В Кингитторсуак рунический камень (старое написание: Kingigtorssuaq), обозначенный как GR 1 в Рундата каталог, это рунический камень, который был найден на Остров Кингитторсуак, остров в Архипелаг Упернавик на северо-западе Гренландия.
Описание
Рунный камень Кингитторсуак был найден в 1824 году группой из трех человек. Кэрнс это сформировало равносторонний треугольник на вершине горы на Остров Кингитторсуак в юго-центральной части Архипелаг Упернавик. Теперь камень находится в Национальный музей Дании в Копенгаген.
Камень датирован Средний возраст. В Католическая энциклопедия указывает дату как 25 апреля 1135 года. Уильям Тальбицер датирует камень 1314 годом, используя пентадические цифры.[нужна цитата ] Другие датируют камень между 1250 и 1333 годами.[1] Однако, как указал историк Финн Гад, дату, указанную на камне, можно интерпретировать по-разному. Как таковое, его нельзя, как считалось ранее, рассматривать в качестве доказательства существования трех охотников, названных на камне в этом регионе.[2]
Последняя часть руническая надпись не транскрибируется, так как состоит из неизвестных символов; одни считают, что они бессмысленны, другие считают, что в них содержится секретное сообщение.[1]
Надпись
Латинская транслитерация текста на руническом камне:
- el = likr * sikuaþs: so = n: r * ok * baan = ne: torta = r son: ok enriþi * os son: laukardak * in: fyrir * gakndag hloþu * ua = rda te * ok rydu: (за которыми следуют шесть неизвестных персонажей) [3]
Древнескандинавская транскрипция:
- Erlingr Sigvatssonr ok Bjarni Þórðarson og Eindriði Oddsson laugardaginn fyrir gangdag hlóðu varða þessa ok ryðu ...[4]
Английский перевод:
- Эрлингур, сын Сигвата, и сын Бьярни Чордар, и сын Эйндрини Оддр, в день стирки (суббота) перед День Рогатинга, поднял этот курган и поехал ...
Нерасшифрованные руны
Шесть рун, следующих за переведенным текстом, не расшифрованы, хотя они имеют очень близкие односимвольные компоненты. Первые две и последняя руны, по-видимому, состоят из двух компонентов: Sowilō (ᛋ) с Манназ (ᛘ) и / или Альгиз (ᛉ) сверху и снизу. Следующие три руны также имеют верхний и нижний Манназ или Альгиз, только с Йеран (ᛄ) вместо этого.[5]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ а б Enterline, Джеймс Роберт (2002). Эриксон, эскимосы и Колумб: средневековое европейское знание Америки. Центр американских мест (иллюстрированный ред.). JHU Press. С. 127–129. ISBN 0-8018-6660-X. Получено 2009-02-07.
- ^ Хансен, Келд (2008). Нууссуармиут - охотничьи семьи на большом мысе. Копенгаген, Дания: Национальный музей Дании. стр.20 –21.
- ^ Проект Samnordisk Runtextdatabas Svensk - Рундата запись для GR 1.
- ^ Ольсен, Магнус (1932). "Kingigtórsoak-stenen og sproget i de grønlandske runeinnskrifter". Norsk Tidsskrift для Sprogvidenskap: 189–257.
- ^ Бёк, Джесси (2013). Язык викингов 1 (1а изд.). Pacific Palisades, Калифорния: Жюль Уильям Пресс. С. 76–77. ISBN 9781480216440.