Крабат - Krabat
Крабат персонаж в Сербский фольклор, также получивший название "Вендиш Фауст ". Впервые зафиксировано в 1837 г.[1] персонаж превратился из злого колдуна в народного героя и полезного обманщика в течение 19 века.
Происхождение
Историческое ядро народной сказки - Иоганн Шадовиц (1624–1704), Хорватский (крабат) командир кавалерии, которому было предоставлено поместье в Грос-Серхен (ныне часть Lohsa ) возле Hoyerswerda в 1691 г. Иоанн Георг III, курфюрст Саксонии.[нужна цитата ]
Анализ
Рассказ об ученичестве Крабат злого колдуна, наделенного вредоносными способностями, можно классифицировать в фольклористических исследованиях как Аарне-Томпсон-Утер ATU 325, "Ученик Чародея ".[2]
Распределение
Народная сказка сосредоточена вокруг области Lusatia, прежде всего поселок Черный Холмц, который сегодня является районом города Hoyerswerda, где, как говорят, Крабат изучил свои колдовские силы.[3]
Адаптации
История Крабата была адаптирована в несколько романов, в частности:
- Миштер Крабат (Мастер Крабат) (1954) автор: Мерчин Новак-Нехорньски.
- Черный млын (Черная мельница) (1968) автор Юрий Брезан, по которому фильм Die Schwarze Mühle основывался.
- Крабат (1971) по Отфрид Пройсслер, который вдохновил на создание восточно-германского телефильма Die schwarze Mühle (1975), чешского фильма Čarodějův uče (1977) и немецкий фильм Крабат (2008). В Крабат альбом немецкого Гот группа ASP также вдохновлен этой версией легенды.
Рекомендации
- ^ Иоахим Леопольд Хаупт, Von einem bösen Herrn в Грос-Серхен (1837)
- ^ Трошкова А (2019). «Типа сказки« Волшебник и его ученик »в восточнославянских и западнославянских традициях (по мотивам русских и лужицких сказок 325 АТУ)». Индоевропейская лингвистика и классическая филология. XXIII: 1022–1037. Дои:10.30842 / ielcp230690152376.
- ^ * Зипс Джек, изд. (2017). Ученик чародея: Антология волшебных сказок. Иллюстрировано Натали Франк. Издательство Принстонского университета. ISBN 978-1-4008-8563-3. С. 323-348.
Библиография
- Юрий Пилк, Адольф Андерс, «Вендише Фауст», Sächsischer Erzähler. Illustrierte Beilage, Nr. 14 (1896), переизданный как "Die wendische Faust-Sage", Bunte Bilder aus dem Sachsenlande т. 3 (1900), 191–201.
- Зипс Джек, изд. (2017). Ученик чародея: Антология волшебных сказок. Иллюстрировано Натали Франк. Издательство Принстонского университета. ISBN 978-1-4008-8563-3.
- Трошкова А (2019). «Сказочный тип« Волшебник и его ученик »в восточнославянских и западнославянских традициях (по мотивам русских и лужицких сказок АТУ 325)». Индоевропейская лингвистика и классическая филология. XXIII: 1022–1037. Дои:10.30842 / ielcp230690152376.
дальнейшее чтение
- Брезан, Юрий и Грегори Х. Вольф. «Выживание культуры: интервью с сербским писателем Юрием Брезаном». Мировая литература сегодня 75, вып. 3/4 (2001): 42-52. DOI: 10.2307 / 40156748.
- Юрих, Мэрилин. «Дети, застрявшие» среди этих мрачных сатанинских мельниц «: реакция ребенка на зло в фантазиях из четырех разных стран». Журнал фантастики в искусстве 13, вып. 3 (51) (2003): 271-81. www.jstor.org/stable/43308613.
- Кудела, Жан. «Юрий Брэзан (1916-2006)». В: Revue des études slaves, том 77, глава 1-2, 2006. Театр дожурд'уи в Боснии и Герцеговине, Хорватия, Сербия и Монтенегро, по направлению де Сава Анджелкович и Поль-Луи Томас. С. 309-310. [www.persee.fr/doc/slave_0080-2557_2006_num_77_1_7013]
- Raede, H. "LA LITTÉRATURE LUSACIENNE AU XXe SIÈCLE." Études Slaves Et Est-Européennes / Славянские и восточноевропейские исследования 9, вып. 1/2 (1964): 38-48. www.jstor.org/stable/41055929.
Эта статья, относящаяся к Европейский фольклор это заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |