Ларлезиана - Википедия - Larlesiana
L'arlesiana | |
---|---|
Опера к Франческо Чилеа | |
Цилеа c. 1910 г. | |
Либреттист | Леопольдо Маренко |
Язык | Итальянский |
На основе | Альфонс Доде с L'Arlésienne |
Премьера | 27 ноября 1897 г. Театро Лирико, Милан |
L'arlesiana является опера в трех действиях по Франческо Чилеа итальянцу либретто к Леопольдо Маренко. Первоначально он был написан в четырех действиях и впервые был исполнен 27 ноября 1897 г. Театро Лирико в Милане. В 1898 году она была переработана как трехактная опера, а в 1937 году была добавлена прелюдия.[1]
Опера поставлена по пьесе L'Arlésienne (1872) по Альфонс Доде, который сам был вдохновлен рассказом из его коллекции Письма с моей мельницы (Lettres de mon Moulin) и наиболее известен случайная музыка состоит из Жорж Бизе.
Три известных арии из этой оперы Lamento di Federico: È la solita storia del pastore написано для тенор, Приходи из-за tizzi accesi для баритон, а для меццо-сопрано, Esser madre è un inferno.[1] Кроме того, в 2011 году издательство добавило к настоящей партитуре арию «Una mattina» из 4-хактной версии.
История выступлений
В 2007 году исследование в Università degli Studi di Pavia поместил арию «Альба новелла» («Уна маттина») в первую редакцию L’Arlesiana.[2] После премьеры ария была вырезана из произведения. В последующие годы Cilea не хотела вставлять его повторно, и впоследствии о нем забыли. Итальянский тенор Джузеппе Филианоти обратил внимание на эту арию Casa Sonzogno и призвал их восстановить его. Они поручили итальянскому композитору Марио Гвидо Скаппуччи переорганизовать арию, и она впервые с момента премьеры оперы была исполнена в концертах и записях с оркестром. Филармонический оркестр Фрайбурга в июле 2012 года. Ария оригинального акта III, сцена 4 была включена в его первое постановочное исполнение с Опера Уэксфордского фестиваля в октябре 2012 г.[3][4]
Роли
Роль | Тип голоса | Премьера в ролях, 27 ноября 1897 г. (Дирижер: Джованни Зуккани)[5] |
---|---|---|
Федерико, безумно влюблен в женщину из Арля (L'arlesiana) | тенор | Энрико Карузо |
Виветта, влюблен в Федерико | сопрано | Матильда Риччи-де Пас |
Роза Мамай, Мать Федерико | меццо-сопрано | Минни Трейси |
L'innocente, Младший брат Федерико | меццо-сопрано | Клотильда Орландо |
Марко, Дядя Федерико | бас | Джузеппе Фриджотти |
Бальдассаре, старый пастух | баритон | Лелио Казини |
Метифио, а погонщик | баритон | Марио Аристиди |
Синопсис
Акт 1
Старый пастух Бальдассар рассказывает L'Innocente (младшему сыну Розы Мамай) историю о козленке, который всю ночь сражался с голодным волком (Приходи из-за tizzi accesi). На рассвете коза теряет сознание и умирает. L'Innocente немного отстает в развитии, и ходят слухи, что ребенок приносит удачу в семью. L'Innocente игнорируется всеми членами семьи, кроме Бальдассара.
Роза Мамай переживает за своего старшего сына Федерико, который безумно любит женщину из Арля. Она просит своего брата Марко собрать информацию об этой неизвестной женщине.
Виветта приезжает на ферму. Она всегда любила Федерико, но ей больно, зная о том, что Федерико страстно увлекается L'Arlesiana. Пока Роза и Виветта разговаривали, она видит L'Innocente на краю окна. Бальдассар оттягивает ребенка, и Роза вздрагивает, Если кто-нибудь упадет с такой высоты!. Входит Федерико, а вскоре после этого возвращается Марко с новостями из Арля. Марко говорит, что у Розы нет другого выбора, кроме как согласиться на брак.
Пока Бальдассар находится на ферме, к нему подходит Метифио, который просит поговорить с Розой. Метифио говорит Розе, что он любовник Л'Арлезианы, и родители девушки знают об их отношениях, но отвергли его, когда возникла перспектива брака с Федерико. Он показывает Розе и Бальдассарру два письма в подтверждение своих заявлений. Когда Метфио уходит, входит Федерико. Его мать показывает ему письма и просит его прочитать их. Федерико опустошен предательством любимой женщины.
Акт 2
Роза и Виветта ищут Федерико в деревне. Он пропал из дома накануне. Роза убеждает Виветту вести себя более соблазнительно с Федерико и отвлечь его от мыслей о L'Arlesiana. Входят Бальдассар и L'Innocente.
L'Innocente обнаруживает, что Федерико прячется в овчарне. Бальдассар убеждает Федерико забыть свое горе, помогая ему с работой (Vieni con me sui monti). После того, как Бальдассар ушел, Федерико вытаскивает письма и с горечью их рассматривает. L'Innocente засыпает, повторяя фразу из рассказа старого пастуха о козе, и это приводит к жалобам Федерико (È la solita storia del pastore ).
Входит Виветта и неловко пытается последовать совету Розы о том, как соблазнить Федерико. Она говорит ему, что любит его, но Федерико не может этого принять и отвергает ее. Виветта рыдает и втягивает Розу в сцену. Роза предлагает свое согласие на его брак с Л'Арлезианой. Федерико тронут предложением матери, но он отказывается, клянясь, что назовет свое имя только женщине, достойной этого. Он вызывает Виветту и просит ее помочь ему забыть о женщине, которую он любит.
Акт 3
Готовясь к свадьбе Федерико и Виветты, Федерико утверждает, что теперь думает только о Виветте. Входит Метифио и сталкивается с Бальдассаром. Он просит его вернуть свои письма, но Бальдассар говорит, что доставил письма отцу Метифио. Однако Метифио еще не получил их, потому что был в Арле. Метифио раскрывает свои планы по похищению Л'Арлезианы. Федерико подслушивает разговор и охвачен старой ревностью. Виветта умоляет его уйти и пойти с ней.
Бальдассар советует Метифио не разрушать свою жизнь ради недостойной женщины. В ярости Федерико пытается атаковать Метифио с кувалдой, но их разделяют Бальдассар и Роза. Когда ситуация утихает, Роза остается одна и оплакивает испытания материнства (Esser madre è un inferno). L'Innocente просыпается и говорит матери, что она может пойти спать. Он говорит, что будет присматривать за своим братом. Роза целует его и ласкает, как никогда раньше, но отправляет его обратно в постель.
Федерико в полубреду повторяет последние строчки пастушеского рассказа о козле, который всю ночь борется с волком и падает замертво на рассвете. Он изображает, как Л'Арлезиану уносят на лошади Метифио. Роза бежит к нему, а Федерико направляется к сеновалу. Он считает, что слышит крики Л'Арлезианы, и, когда его мать пытается остановить его, он взбирается на сеновал и выпрыгивает из окна.
Записи
- L'arlesiana - Ферруччо Тальявини, Пиа Тассинари, Паоло Сильвери, Джанна Галли - Coro e Orchestra della RAI Torino, Артуро Базиле - Cetra (1951) Переиздание мембраны
- L'arlesiana - Джузеппе Филианоти, Яно Тамар, Франческо Ландольфи, Мирела Буноаика - Opernchor des Theater Freiburg, Фрайбургский филармонический оркестр, Фабрис Боллон - CPO (2014)
- L'arlesiana - Дмитрий Головнин, Аннунциата Вестри, Стефано Антонуччи, Мариангела Сицилия - Коро Лирико Маркиджано «В. Беллини », оркестр Filarmonica Marchigiana, Франческо Киллуффо - Динамический (2015)
Рекомендации
Примечания
- ^ а б Джулиан Бадден, L'arlesiana, в Grove Music Online, по состоянию на 10 апреля 2007 г.
- ^ Руссо, Джанкозимо (ред.). L'Arlesiana. Доде, Маренко, Силеа (PDF). Università degli studi di Pavia, Dipartimento di scienze musicologhe e paleografico-filologiche.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов (связь) Дата обращения 12 марта 2018. (на итальянском).
- ^ "Певец-сыщик обнаруживает давно утерянную арию Килеи", WQXR Operavore, 31 июля 2012 г., на wqxr.org. Проверено 26 марта 2013 г.
- ^ "Рассвет" в партере, 11 июля 2012 г.
- ^ Касалья, Герардо (2005). "L'arlesiana, 27 ноября 1897 г. ". L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском).
Источники
- Руссо, Джанкозимо (2018). L'Arlesiana di Cilea dall'ipotesto all'opera. Рим: Аракне. ISBN 978-88-255-1765-1.
внешняя ссылка
- L'arlesiana (Силеа, Франческо): Очки на Проект международной музыкальной библиотеки
- Список арий с сайта Aria Database на aria-database.com
- L'arlesiana synopsis на opera.stanford.edu