Линси-Вулси - Википедия - Linsey-woolsey
Линси-шерстяной (менее часто, шерсть-линси или в шотландцах, полушерстяной фланелет) является грубым саржа или же полотняный ткань сотканный с шерсть деформация и шерстяной уток. Подобные ткани, сотканные на хлопковой основе и шерстяном утке в Колониальная Америка также назывались линси-шерстяной или винси.[1][2] Название происходит от комбинации Линь (архаичное слово для обозначения лен, откуда "белье") и шерсть. Этот текстиль известен с давних времен; известный как Шатнез на иврите Тора и поэтому Еврейский закон категорически запретите носить его.[3]
История
Грубая ткань называется вещи соткан на Kidderminster с 17-го века, первоначально шерстяная ткань, позже, возможно, была изготовлена из льняной-шерстяной ткани. Линси-шерстяная ткань была важной тканью в колониальной Америке из-за относительной редкости шерсть в колониях.[2] Многие источники[4] говорят, что это было использовано для цельной ткани одеяла, а когда части стеганого одеяла изнашивались, останки разрезались и складывались по частям. лоскутные одеяла. Некоторые источники оспаривают это[5] и скажем, что материал был слишком грубым и мог быть использован вместо одежда а иногда для света одеяла. Его также использовали в качестве грунтовой ткани для острие.
Линси-шерсть ценилась за тепло, прочность и дешевизну, но не за внешний вид.
Линси-шерстяной также иногда используется для обозначения 18 века тканые покрывала или же кровать покрытия из льняной основы и шерстяного утка. Иногда термин неправильно применяется к глазурованному текстилю.[6]
Линси-шерсть по-прежнему ткут в небольших количествах для исторический отдых и украшения колониального периода.
Культурные ссылки
- Марк Твен в своем романе 1884 года, Приключения Гекльберри Финна «На женщинах были шляпы от солнца, а на некоторых были платья из льняной шерсти»,
- Люси Мод Монтгомери шесть раз употребляет термин "дрожащий" Энн из Зеленых фронтонов:[7] "очень некрасивое платье желтовато-серого морщинистого".
- Комптон Маккензи создает второстепенного персонажа по имени полковник Линдси-Вулси в своем комедийном романе 1941 года. Монарх Глена.
- В Патрик Деннис Комикс 1955 года Тетя мама Линдси Вулси - друг Мэйм Деннис.
- В фильме 1976 года Преступник Джози Уэльс, Травмированный приятель Джози, Джейми (Сэм Боттомс ), относится к смущающей способности его отца шить богато украшенные узоры на своей в остальном серой рубашке из льняной шерсти.
- Вашингтон Ирвинг в его рассказе 1820 года, Легенда Сонной лощины, "количество льняной-шерстяной ткани только что с ткацкого станка".
- Харриет Джейкобс в ее автобиографии Инциденты из жизни рабыни, упоминает: «Я живо помню платье из льняной шерсти, которое каждую зиму дарила мне миссис Флинт. Как я его ненавидела! Это был один из знаков рабства».
- Элиху Берритт в Прогулки по Черной стране и ее зеленой окраине: "Здесь я увидел величайший контраст, который я когда-либо видел в Англии - Природа в юбке из льняной шерсти и Природа в ее придворном платье"
Смотрите также
Примечания
- ^ Словарь английского языка «Американское наследие», четвертое издание, цитируется по адресу FreeDictionary.com, получено 22 июня 2007 г., и Random House Dictionary, через [1] получено 25 июня 2007 г.
- ^ а б Баумгартен, Линда: Что раскрывает одежда: язык одежды в колониальной и федеральной Америке, Издательство Йельского университета, 2002. ISBN 0-300-09580-5, стр.96
- ^ "Одежда Шаатнез смесь не пойдет на вас "(Левит 19:19); "Не носить Шаатнез - шерсть и лен вместе »(Второзаконие 22:11).
- ^ Видеть Линси-Вулси на Quilt.com, получено 22 июня 2007 г.
- ^ См. Например Исторические текстильные исследования и статьи В архиве 2007-07-26 на Wayback Machine, дата обращения 22 июня 2007.
- ^ Линси-шерсть в сравнении с глазурованной тканью в антикварной одежде В архиве 2008-05-09 на Wayback Machine
- ^ Словарь случайных домов, через [2] получено 25 июня 2007 г.
дальнейшее чтение
- Тозер, Джейн и Сара Левитт, Ткань общества: век людей и их одежды 1770-1870, Лаура Эшли Пресс, ISBN 0-9508913-0-4