Список серий Z "Суперкрошки" - List of Powerpuff Girls Z episodes
Это список серий для аниме серии Суперкрошки Z. С 1 июля 2006 г. по 30 июня 2007 г. на телеканале Токио было показано 52 эпизода. Английская версия сериала начала выходить в эфир на англоязычных рынках, но до берегов США так и не дошла. Все 52 серии переведены на английский язык.
- Примечание: в оригинальной японской версии девушки известны как Момоко (Блоссом), Мияко (Пузыри) и Каору (Лютик), когда они не в своей супергероинейной форме. За РГ: МОС-АМ, их английские имена будут использоваться в заголовках и кратких резюме. Все остальные названия могут быть изменены после официального выпуска.
- Английские переводы японских названий взяты с DVD коллекционного издания.
Список эпизодов
# | Английский Dub Title Японское название | Дата выхода в эфир | |
---|---|---|---|
1 | "Крутые девчонки спешат на помощь / Секрет крутых девчонок" Транскрипция: "Вот иди, Girlz! / Вот и девушки!" (Японский: ガ ー ル ズ 、 参 上! / ガ ー ル ズ 、 誕生! (Девочки, Сандзё! / Девочки, Тандзё!)) | 1 июля 2006 г. | |
Крутые девчонки спешат на помощь: Крутые девчонки сражаются с Моджо Джоджо после того, как он похитил учеников детского сада в клетке и украл их конфеты. Секрет крутых девчонок: Происхождение Powerpuff Girls Z раскрывается в источнике "Chemical Z". | |||
2 | «Прыгающие пузыри» Транскрипция: "Нежные пузыри" (Японский: ほ ん わ か バ ブ ル ス (Хонвака Бабурузу)) | 8 июля 2006 г. | |
Профессор Утониум, его сын Кен, Блоссом, мэр, а также мисс Беллум и Пучи находят Пузыри, весело прыгающие, когда на нее нападает Моджо Джоджо, и берет их для исследования. | |||
3 | "А потом было трое" Транскрипция: "Girlz приходят вместе!" (Японский: ガ ー ル ズ 、 結集! (Гарузу, Кесшу!)) | 15 июля 2006 г. | |
Лютик неохотно присоединяется к группе, но на самом деле не хочет быть `` лучшими подругами '' с Блоссомом и Пузырями, но девочек помещают в один класс, чтобы они ладили, чтобы не дать Моджо съесть всю еду в ресторане, если они хотят пора обедать ! | |||
4 | "Все в семье" Транскрипция: "Girlz и семейная связь!" (Японский: ガ ー ル ズ 、 家族 の 絆! (Девочки, Казоку но Кизуна!)) | 22 июля 2006 г. | |
Девочки по очереди становятся матерями Кена, а Моджо планирует превратить всех в обезьян, и его первая жертва - Кен! | |||
5 | "Месть Моджо / Восхождение на стены" Транскрипция: "Месть Моджо! / Крушение смотровой башни!" (Японский: モ ジ ョ の 復讐 だ モ ジ ョ! / 展望 タ ワ ー · ク ラ ッ シ ュ! (Mojo no Fukushū da Mojo! / Башня Тенбо курасшу!)) | 29 июля 2006 г. | |
Месть Моджо: Рассерженный тем, что его дразнят в зоопарке, Моджо нападает на продавца фруктов. Восхождение на стены: Профессор Утониум, г-н мэр, г-жа Беллум и девушки осматривают высокое здание, которое станет Башней мэра, когда Моджо попытается потребовать его. | |||
6 | "Пушистый Лампкинс / Принцесса Морбакс" Транскрипция: "Fuzzy Lumpkins! / Принцесса Химэко!" (Японский: フ ァ ジ ー · ラ ム キ ン ス! / 姫 子 な プ リ ン セ ス! (Пушистые комочки! / Himeko na Princess!)) | 5 августа 2006 г. | |
Нечеткие комочки: Пушистик Лампкинс отгоняет девочек и друзей, пока они пытаются насладиться поездкой в лес. Принцесса Морбакс: Одноклассница Принцесса Морбакс (Химэко) поражена черными Z-лучами и пытается затмить Крутых девчонок. | |||
7 | "Мэр на один день / Печально известные мальчики-амебы" Транскрипция: "Любовь Момоко / Зло Трио !? Амеба Мальчики" (Японский: か な え! も も こ の 恋 / 極 悪 ト リ オ!? ア メ ー バ ボ ー イ ズ (Канаэ! Momoko no Koi / Gokuaku Trio !? Amoeba Boys)) | 12 августа 2006 г. | |
Мэр на день: Блоссом поручается быть телохранителем своего любимого телевизионного героя Джонни Космо, когда Моджо угрожает ему. Печально известные мальчики-амебы: Мальчики-амебы (теперь включая женщину) безуспешно пытаются стать злодеями. | |||
8 | "Седуса" Транскрипция: "Соблазнительная Седуса!" (Японский: 魅惑 の 女! セ デ ュ ー サ (Miwaku no Otome! Sedusa)) | 19 августа 2006 г. | |
Владелец местного магазина и подруга девушки, Энни попадает под черные Z-лучи, превращая ее в монстра Седуса! Она пытается очаровать себя, чтобы завоевать сердце своего друга Джейсона. | |||
9 | "Тренер Лютик / Влюбленный Пушистик" Транскрипция: "Спартанский футбол тренера Каору! / Fuzzy In Love!" (Японский: コ ー チ か お る の 特訓 サ ッ カ ー! / 恋 す る フ ァ ジ ー! (Тренер Kaoru no Tokkun Soccer! / Koi Suru Fuzzy!)) | 26 августа 2006 г. | |
Тренер Лютик: Лютик тренирует молодого парня по имени Джастин, чтобы он стал лучшим футболистом. Нечеткий в любви: Влюбившись в г-жу Беллум, Пушистик решает забрать ее обратно в лес. | |||
10 | "Джиджи Великий" Транскрипция: "Элегантный монстр с харизмой!" (Японский: カ リ ス マ 美容師 モ ン ス タ ー! (Карисума Бьоши Монсутаа!)) | 2 сентября 2006 г. | |
Высокомерный парикмахер Гилберт поражен черными Z-лучами и использует свою силу, чтобы загипнотизировать клиентов, чтобы те приняли его эксцентричную прическу. | |||
11 | «Друзья в высоких местах / С Днем Рождения, Нью-Таунсвилл» Транскрипция: "Принцесса отправляется в открытый космос! / Погоня за вором тортов!" (Японский: 宇宙 ま で プ リ ン セ ス! / ケ ー キ 泥 棒 を 追 え! Учу не создал принцессу! / Торт Доробё горе Оэ!)) | 9 сентября 2006 г. | |
Друзья в высоких местах: Полагая, что Блоссом, Пузыри и Лютик планируют похвастаться, Принцесса следует за ними, чтобы раскрыть их план. С Днем Рождения, Нью-Таунсвилл: Моджо решает украсть все пирожные в городе. | |||
12 | "Проблемы пузырей" Транскрипция: "Пузырь первой любви" (Японский: 初恋 の シ ャ ボ ン 玉 (Хацукой но Шабон Дама)) | 16 сентября 2006 г. | |
Пузырьки вспоминают Коди, мальчика, которого она встретила, когда ей было шесть лет, который обещал когда-нибудь встретиться с ней снова, но его сбил черный Z-Ray, и он стал чем-то вроде оборотня. | |||
13 | "Моджо и мальчики-амебы / Месть Негатрона" Транскрипция: "Мальчики-амебы учатся у Моджо! / Месть камеры-монстра!" (Японский: モ ジ ョ に 弟子 入 り! ア メ ー バ ー ボ ー イ ズ / カ メ ラ ー の 逆襲! (Mojo ni Deshiiri! Amoeba Boys / Camera Monster no Gyakushū!)) | 23 сентября 2006 г. | |
Моджо и мальчики-амебы: Моджо решает научить Amoeba Boys, как стать злодеями. Месть Негатрона: Камера, выброшенная мэром, отомстила ему, сделав Нью-Таунсвилл черно-белым. | |||
14 | "Атака банды гангрина" Транскрипция: "Gangreen Gang!" (Японский: ギ ャ ン グ リ ー ン ギ ャ ン グ! (Gangreen Gang)) | 30 сентября 2006 г. | |
Банда Гангрина пытается захватить Лютик во время большого футбольного матча между Титанами Нью Таунсвилля и Кольтами Ситивилля. | |||
15 | «Fashion Action / The Way of the Noodle» Транскрипция: "Целевой показ мод! / Человек чести! Рамен Монстр!" (Японский: 狙 わ れ た フ ァ ッ シ ョ ン シ ョ ー! / 男! ラ ー メ ン モ ン ス タ ー! (Показ мод Nerawareta! / Otoko! Ramen Monster!)) | 7 октября 2006 г. | |
Модное действие: Моджо атакует показ мод, в котором участвуют Blossom и Bubbles. Путь лапши: После того, как клиент добавит в суп слишком много уксуса, черные Z-лучи превращают суп в лапшу и заставляют людей есть лапша «правильный путь», но Суперкрошки Z слишком полны, чтобы его остановить. | |||
16 | "Неспящие в Нью-Таунсвилле" Транскрипция: "Горе! Секреты принцессы" (Японский: 哀 れ! プ リ ン セ ス の 秘密 (Внимание! Принцесса но Химицу)) | 14 октября 2006 г. | |
Крутые девчонки выясняют, почему принцесса Морбакс хвастается каждую ночь, что стоит им сна. | |||
17 | "Представьте себе это / Месть Digitron" Транскрипция: "Не пропустите фотооперацию! / Братская любовь! Электрический Волновой Монстр" (Японский: シ ャ ッ タ ー チ ャ ン ス を 逃 す な! / 兄弟 愛! 電波 モ ン ス タ ー (Shutter Chance wo Nigasuna! / Kyōudaiai! Denba Monster)) | 21 октября 2006 г. | |
Представьте это: Эрни, фотограф школьной газеты, изо всех сил пытается сделать достойный снимок Крутых девчонок. Месть Digitron: Мелкий спор мэра с его братом, Директором, приводит к созданию монстра электрической волны. | |||
18 | "Лига Зла Моджо" Транскрипция: "Командная битва монстров" (Японский: モ ン ス タ ー · タ ッ グ バ ト ル (Битва Монстров)) | 28 октября 2006 г. | |
Моджо Джоджо, Пушистик Лампкинс и банда Гангрина объединяют свои силы, чтобы победить Крутых девчонок. | |||
19 | "Практика вызывает пандемониум / Мисс Кин приходит на помощь" Транскрипция: "Плачущий урок игры на фортепиано! / Всемогущий! Г-жа Кин" (Японский: 哀 し き ピ ア ノ レ ッ ス ン! / 最強! キ ー ン 先生 (Урок игры на фортепиано Канашики! / Сайкё! Кин-сенсей)) | 4 ноября 2006 г. | |
Практика создает пандемониум: Пианино, пораженное черными Z-лучами, терроризирует город после того, как Моджо плохо играет на нем. Мисс Кин спешит на помощь: Чтобы не упустить свои оценки, мисс Кин отвергает все оправдания, которые у девочек есть для борьбы с Моджо. | |||
20 | "Мальчики-хулиганы" Транскрипция: "Rowdyruff Boys" (Японский: ラ ウ デ イ ア フ ボ ー イ ズ (Мальчики-хулиганы)) | 11 ноября 2006 г. | |
Моджо Джоджо использует ДНК Суперкрошек, свою собственную ДНК и Chemical Z, чтобы создать Rowdyruff Boys, но это не то, чего он ожидал! | |||
21 | "Атака шарлатана / Veggie Vengeance" Транскрипция: "Резиновый утенок-монстр / Побег ненавистных овощей!" (Японский: プ ヨ プ ヨ ア ヒ ル の モ ン ス タ ー! / 嫌 わ れ 野菜 の 大 脱出! (Puyo Puyo Ahiro no Monster! / Kiraware Yasai no Dai Dasshutsu!)) | 18 ноября 2006 г. | |
Атака кряк-кря: Резиновая уточка мальчика теряется и попадает под черный Z-Ray, и Пучи решает позаботиться об этом. Veggie Vengeance: Группа овощей уносит все овощи в космос после того, как их никто не ест. | |||
22 | "Паника из слоеного теста" Транскрипция: "Он, Абсолютное Зло!" (Японский: 最 凶 最 悪 の カ レ! (Saikyou Saiaku no Kare!)) | 25 ноября 2006 г. | |
Таинственное существо (Он) посылает мумию, чтобы собрать «белую энергию» у Крутых девчонок, чтобы сбежать из своей тюрьмы. Пока Моджо и Крутые девчонки сражаются за вкусные закуски, PastryPuffs. | |||
23 | «Комедия ужасов / Битва жуков» Транскрипция: "Любовная сказка о монстре Кабуки / Кто король насекомых!" (Японский: 歌舞 伎 モ ン ス タ ー 、 恋 の 道! / 昆虫 王 は 誰 だ! (Монстр Кабуки, Koi no Michi! / Konchū Ō wa Dare da!)) | 2 декабря 2006 г. | |
Комедия ужасов: Его частицы превращают комика в монстра. Битва Жуков: С помощью Лютика Кен тренирует своего домашнего жука, чтобы победить своего соперника в турнир по борьбе с жуками. Но противник-жук поражен частицами Его. | |||
24 | "Кен в нужде - настоящий друг" Транскрипция: "Кен в поисках новых друзей" (Японский: ケ ン の 友 達 探 し (Кен но Томодачи Сагаши)) | 9 декабря 2006 г. | |
Профессор Утониум отправляет Кена обратно в школу, и он пытается подружиться с друзьями. | |||
25 | "Писать и неверный путь / Сила цветов" Транскрипция: "Канцелярские товары Prankster / Розы, носы и Ханна!" (Японский: イ タ ズ ラ 文 房 具! / 花 · は な · ハ ナ! (Итазура Бунбонгу! / Хана · Хана · Хана!)) | 16 декабря 2006 г. | |
Написание и неправильный путь: Карандаш и ластик Пузырьков заражены его черными спорами. Цветочная сила: Его споры заражают одинокий цветок, который начинает засыпать город цветами. | |||
26 | "Все, что Кен хочет на Рождество" Транскрипция: "Спаси Санту!" (Японский: サ ン タ さ ん を 救 え! (Санта-сан во Сукуэ!)) | 23 декабря 2006 г. | |
В то время как девушки пытаются осуществить желание Кена с помощью существования Санты, Моджо решает засосать Дедов Морозов в свою машину. Включая г-на мэра. | |||
27 | "Нападение суши-монстров / Кот на горячую жестянку Пучи" Транскрипция: "Make'em and Eat'em! Суши Монстры / Персик и Сапфир" (Японский: 握 っ て 食 べ て! 寿司 モ ン ス タ ー! / ピ ー チ と サ フ ァ イ ア! (Nigitte Tabete! Суши-монстр! / От персика до сапфира)) | 6 января 2007 г. | |
Атака суши-монстров: Его споры заражают суши-машину, которая создает грозную группу суши-монстров. Кот на горячей олове Пучи: После того, как принцесса Морбакс возвращается в свою нормальную форму, Сапфир остается и проводит ночь с Пучи. | |||
28 | «Лига милых дам» Транскрипция: "Ladies Tag Battle!" (Японский: レ デ ィ ー ス · タ ッ グ バ ト ル! (Ladies Tag Battle!)) | 13 января 2007 г. | |
Принцесса, Седуса и Вайолет из Amoeba Boys объединяют свои силы, чтобы устроить хаос в Нью-Таунсвилле и планируют украсть золотую статую Powerpuff Z. | |||
29 | «Зубам нанесен вред / Остерегайтесь волос» Транскрипция: "Пойдем к стоматологу! / Субботний пафосный жар" (Японский: 歯 医 者 さ ん へ 行 こ う! / サ タ デ ー · パ ワ パ フ · フ ィ ー バ ー! (Хайша-сан и Икоу! / Субботняя лихорадка суперкатов!)) | 20 января 2007 г. | |
Повреждены зубы: Блоссом и Моджо идут к дантисту, съев слишком много сладкого. Остерегайтесь волос: Девушки встречают Танцующего Человека, когда отправляются в путешествие на дискотеку. | |||
30 | "Что с ним?" Транскрипция: "Девочки и он!" (Японский: ガ ー ル ズ と カ レ! (Девочки Каре!)) | 27 января 2007 г. | |
Истоки Его открыты. | |||
31 | "Дунга Дин / The Beanie Meanie" Транскрипция: "Катящийся дух Фунты / Любовная игра Седузы" (Японский: フ ン 太 の コ ロ ガ シ 魂 / セ デ ュ ー サ の 恋 は 駆 け 引 き!? (Funta no Korogashi Tamashii / Sedusa no Ai wa Kakehiki !?)) | 3 февраля 2007 г. | |
Дунга Дин: Изгнанный навозный жук по имени Жук Боб, пораженный черными Z-лучами, пытается произвести впечатление на самку по имени Жук Бетти. Шапочка Meanie: Энни отвлекается, когда Джейсон временно уходит и использует свое альтер-эго, чтобы вернуть его. | |||
32 | «Два бургер-бота и картофель фри» Транскрипция: "Зацепил Момоко!" (Японский: も も こ に 首 っ た け! (Momoko ni Kubittake!)) | 10 февраля 2007 г. | |
Одноклассник Блоссом раскрывает свою любовь к ней. | |||
33 | "В Powerpuff / Keane Kong нет" я " Транскрипция: "Momoko no Iede to Neapolitan! / Keane no Doujou, Mojo no Aijou!" (Японский: も も こ の 家 出 と ナ ポ リ タ ン! / キ ー ン の 同情 、 モ ジ ョ の 愛情!) | 17 февраля 2007 г. | |
В Powerpuff нет «я»: Устав от того, что его не признают лидером, Блоссом убегает с Спагеттихедом, который не знает своей цели. Кин Конг: Моджо убеждает мисс Кин пойти с ним на свидание. | |||
34 | «Чистота рядом с призраком» Транскрипция: "Дом, в котором живут призраки !?" (Японский: お 化 け が 住 む 家!? (Obake ga Sumu Ie !?)) | 24 февраля 2007 г. | |
Блоссом и Лютик проводят ночь в доме Бабблз. | |||
35 | "Прополка монстров / Собачьи дни в Нью-Таунсвилле" Транскрипция: "Мы не просто сорняки! / Закон сострадания к монстрам!" (Японский: オ レ た ち ゃ 雑 草 じ ゃ な い! / モ ン ス タ ー 、 憐 れ み の 令! (Оретача Зассу Джанай! / Монстр, Авареми но Рей)) | 3 марта 2007 г. | |
Прополка монстров: Группа сорняков терроризирует моделей, когда их не называют по именам. Собачьи дни в Нью-Таунсвилле: Дух сёгун обладает мэром, затем принимает закон, который позволяет всем монстрам создавать хаос. | |||
36 | "Это все из-за него" Транскрипция: "Girlz, расстаться !?" (Японский: ガ ー ル ズ 、 解散!? (Девочки, Кайсан !?)) | 10 марта 2007 г. | |
Он использует куклу Пузыря Окти, чтобы разбить команду. | |||
37 | "Супер крутые девушки / Суперкрошки Z" Транскрипция: "Tobidasu Manga no Monster! / Девочки, Кюгё!" (Японский: 飛 び 出 す マ ン ガ の モ ン ス タ ー! / ガ ー ル ズ 、 休業!) | 17 марта 2007 г. | |
Супер крутые девушки: Он использует талант рисовальщика комиксов, чтобы создавать не только монстров, но и «Супер крутых девчонок», которые стали хитом. Суперкрошки Z: Профессор Утониум, Кен и Пучи спасают день, когда девочки вынуждены оставаться на выпускном экзамене. | |||
38 | "Войдите в антураж" Транскрипция: "Мы торимаки! (Сторонники)" (Японский: ふ た り は ト リ マ キ ー ズ! (Futari wa Torimakiizu!)) | 24 марта 2007 г. | |
Он использует лучших друзей принцессы, чтобы дать возможность любому, кого они поддерживают. | |||
39 | "Большое желание маленького Кена / Погоня за дикой луной" Транскрипция: "Большое желание маленького Кена / Девочки в карантине!" (Японский: 小 さ な ケ ン の 大 き な お 願 い! / ガ ー ル ズ 、 飛行 禁止 令! (Chiisana Ken no Daikina Onegai! / Девочки, Hikou Kinshi Rei!)) | 31 марта 2007 г. | |
Большое желание маленького Кена: Он исполняет желание Кена быть больше. Погоня за дикой луной: После разделения Луна пополам девушки запрещен от полета. | |||
40 | "Крошки в стране телевидения / Легенда о принцессе Морбакс" Транскрипция: "Girlz, телевизор и большой подарок !?" (Японский: ガ ー ル ズ と テ レ ビ と プ レ ゼ ン ト!? (Девчонок Тереби нет !?)) | 7 апреля 2007 г. | |
Крутые девчонки выбраны для съемок драмы ... по крайней мере, они так думают. | |||
41 | "Могучие Морбакс / Торговые лица" Транскрипция: "Демашита! Shirogane Z / Girlz Interchange!" (Японский: 出 ま し た っ!シ ロ ガ ネ ー Z / ガ ー ル ズ 、 転 身! (Демашита! Широгане З. / Девочки, Теншин!)) | 14 апреля 2007 г. | |
Могучий Морбакс: Старшая сестра принцессы Герцогиня приезжает в гости, чтобы затмить Крутых девчонок. Торговые лица: После удара Пушистика девушки оказываются в телах друг друга. | |||
42 | "Девочки-хулиганы" Транскрипция: "Крутые мальчики-хулиганы!" (Японский: パ ワ パ フ · ラ ウ デ ィ · ボ ー イ ズ! (Крутые хулиганы!)) | 21 апреля 2007 г. | |
Мальчики Роудирафф используют одежду Суперкрошек, чтобы испортить свой имидж. | |||
43 | "Профессор получает свою долю / Кто такой Лукас Кларк?" Транскрипция: "Спасите похищенных ученых! / Катастрофа лжеца Момоко!" (Японский: さ ら わ れ た 博士 た ち を 救 え! / ウ ソ つ き も も こ の 災難! (Сараварета Хакасэ-тати о Сукуэ! / Усоцуки Момоко но Сайнан!)) | 28 апреля 2007 г. | |
Профессор получает свою долю: Он бросает вызов девочкам, чтобы те принесли ему три предмета, если они хотят снова увидеть семью Утониум. Кто такой Лукас Кларк ?: Сказав принцессе, что у нее есть "парень", Блоссом пытается блефовать. | |||
44 | "Новые движения Лютика" Транскрипция: "Каору любит бицепсы!" (Японский: か お る は 上 腕 二 頭 筋 が お 好 き! (Каору ва Джуван Нитукин га Осуки!)) | 5 мая 2007 г. | |
Лютик влюбляется в рестлера, когда пытается увидеть лицо отца на схватке. | |||
45 | "Hoppily Ever After / Вамп в кампусе" Транскрипция: "Момоко и принц-лягушка / День исчезновения Седузы !?" (Японский: も も こ と カ エ ル 王子 様 / セ デ ュ ー サ が え る 日!? (Момоко Каеру Одзисаме / Седуса га Киеру Привет !?)) | 12 мая 2007 г. | |
С надеждой на потом: Блоссом позволяет эмоциям взять верх над собой, когда она встречает принца-лягушки. Вамп в кампусе: Ошибочно полагая, что Джейсон встречается со своим профессором, Энни снова превращается в Седусу и впадает в ярость. | |||
46 | "Его возвращение" Транскрипция: "Опасность! Girlz против него" (Японский: 絶 体 絶命! ガ ー ル ズ vs カ レ! (Зеттай зецумей! Девушки против Каре)) | 19 мая 2007 г. | |
Не сумев ранить их в нормальном состоянии, Он вступает в бой с девушками. | |||
47 | "Кин на перерыв / Как дарить конфеты ребенку" Транскрипция: "Романтическое путешествие Моджо и Кина! / А вот и крутые дети!" (Японский: 旅 は 道 ず れ 、 モ ジ ョ と キ ー ン! / い き な り 登場!パ ワ パ フ キ ッ ズ! (Tabi wa Michizure, Mojo to Keane! / Ikinari Toujou! Powerpuff Kids!)) | 26 мая 2007 г. | |
Кин на перерыв: Мисс Кин сопровождает Моджо в поездке к горячим источникам. Как дарить конфету ребенку: Он превращает Крутых девчонок в малышек с помощью леденцов. | |||
48 | "Пузыри и чудовище" Транскрипция: "Чудо свободы пузыря" (Японский: シ ャ ボ ン · フ リ ー ダ ム の 奇跡 (Shabon Freedom no Kiseki)) | 2 июня 2007 г. | |
Девочки находят друга детства Бабблса Коди и помогают ему преодолеть проблему зверей. | |||
49 | "Бластер счастливой мысли / Проклятие медсестры" Транскрипция: "Все или ничего!? Луч любви-любви! / День Моджо в больнице!" (Японский: 一 撃 必殺!? ラ ブ ラ ブ ビ ー ム! / モ ジ ョ の ナ ー ス な 一日! (Итигэки Хиссацу !? Люблю луч любви! / Mojo no Nurse Dai Ichinichi!)) | 9 июня 2007 г. | |
Бластер счастливой мысли: Профессор Утониум учит девочек новому приему борьбы с Его чистым злом через любовь. Проклятие медсестры: Ушибившись, Моджо продлевает свое пребывание в больнице, когда влюбляется в медсестру. | |||
50 | "Его большой план" Транскрипция: "ППГЗ Нокаут-Союз!" (Японский: 打倒 ガ ー ル ズ 協同 組合! (Девушки Дато Кьёдо Кумиай!)) | 16 июня 2007 г. | |
Под его руководством монстры собираются вместе, чтобы победить Крутых девчонок. | |||
51 | "Только вопрос времени" Транскрипция: "Girlz, вне времени и пространства!" (Японский: ガ ー ル ズ 、 時空 を 超 え て! (Девочки, Jikuu o Koete!)) | 23 июня 2007 г. | |
Девушки используют последнее изобретение профессора Утониума, чтобы путешествовать во времени и обнаруживать Его слабость. | |||
52 | «Последняя битва» Транскрипция: "Последняя битва Girlz" (Японский: ガ ー ル ズ 、 最後 の 戦 い! (Девочки, Сайго но Татакаи!)) | 30 июня 2007 г. | |
В финальном противостоянии девушки должны помешать Ему разрушить Нью-Таунсвилл извержением вулкана, но для этого все они, включая Пучи, должны отказаться от своих Z-лучей. |
Смотрите также
Рекомендации
Источники
- "Демашита! Суперкрошки Z список эпизодов " (на японском языке). Toei Animation. Архивировано из оригинал 21 декабря 2008 г.. Получено 2008-09-03.