Лотарь (роман) - Lothair (novel)
Титульный лист первого издания | |
Автор | Бенджамин Дизраэли |
---|---|
Страна | объединенное Королевство |
Язык | английский |
Жанр | Философский роман |
Издатель | Longmans, Green and Co. |
Дата публикации | 1870 |
Тип СМИ | Печать (переплет) |
Страницы | 982 стр. |
Lothair (1870) - поздний роман Бенджамин Дизраэли, первое, что он написал после своего первый срок в качестве премьер-министр. В нем рассматриваются сравнительные достоинства Католик и Англиканский церкви как наследники Иудаизм, и с актуальным вопросом о Объединение Италии. Хотя Lothair было чрезвычайно популярным среди читателей XIX века, сейчас оно в какой-то мере находится в тени того же автора. Конингсби и Сибил. Lothair отражает антикатолицизм того типа, который был популярен в Британии и подпитывал поддержку Объединение Италии («Рисорджименто»).[1]
Синопсис
Лотэр, богатый молодой осиротевший шотландский дворянин (по мотивам Третий маркиз Бьют ) был воспитан под законной опекой своего пресвитерианского дяди лорда Каллодена и обращенного католика, Кардинал Грандисон (на основе Генри Эдвард Кардинал Мэннинг ).[2] Достигнув совершеннолетия, Лотарь оказывается в центре внимания трех очаровательных женщин, леди Корисанды, Клэр Арундел и Теодоры Кэмпион, представляющих Англиканскую церковь, Римско-католическую церковь и Радикальный причина соответственно. Колеблющийся в своих пристрастиях, он безуспешно предлагает жениться на леди Коризанде, почти присоединяется к католической церкви и, наконец, присоединяется к Теодоре в Италии в качестве добровольца в армии Гарибальди, который борется за Папская область для Италии. Теодора убита в Витербо, а Лотарь тяжело ранен в Битва при Ментане, но его выздоравливает Клэр Арундел, которая пытается убедить его, что он был спасен явлением Девы Марии. Он укрывается у богемного денди мистера Феба (тонко замаскированный Фредерик Лейтон ),[3] кто ведет его к Сирия, который, как колыбель христианства, кажется идеальным местом для размышлений о корнях веры. В Иерусалиме он встречает Параклета, мистика, который учит его, что истина есть во многих религиях. Лотар возвращается в Англию и принимает решение в пользу англиканской церкви, сопротивляясь попыткам кардинала Грандисона и других прелатов, включая монстра Кейтсби (по образцу Томас Капель ),[4] обратить его в католицизм. Роман заканчивается его браком с леди Корисандой.
Критический и популярный прием
Lothair был впервые опубликован Longmans, Green and Co. 2 мая 1870 г. в 3-х томах. Это первое издание в 2000 экземпляров было распродано за два дня, и до конца года потребовалось еще не менее семи британских изданий. В США, где он был опубликован Appleton, За первые три дня было продано 25 000 копий. Лотаромания, как назвал ее издатель, была эпидемией.[5] Корабль, духи, галоп, вальс, песня и две скаковые лошади были названы в честь самого Лотара или леди Корисанды. Брет Харт опубликовал полнометражную пародию под названием Лотоу: или, Приключения молодого джентльмена в поисках религии. К 1876 году Дизраэли заработал на романе 7500 фунтов стерлингов, но это было не так хорошо для его политической карьеры.[6] Говорят, что консервативные политики задают себе неудобные вопросы:
Как можно ожидать, что парламентарии будут доверять бывшему премьеру, который на полпути между шестьюдесятью и семидесятью годами вместо того, чтобы заниматься своим досугом, в соответствии с британской конвенцией, классическими, историческими или конституционными исследованиями, создавал безвкусный роман пэрство, написанное так, что почти невозможно сказать, насколько оно было ироничным или сатирическим, а насколько трезво задуманным?… [Оно] возродило все прежние сомнения относительно того, является ли еврейский литератор, столь одаренный воображением и столь необычный по его мнению, он был подходящим человеком, чтобы привести консервативную партию к победе.[7]
Лотаромания была менее заметна среди критиков, некоторые из которых имели политические разногласия с автором. Одним из самых недобрых было уведомление в Журнал Macmillan's, в котором говорилось, что «Единственное добросовестное прочтение (без пропуска) Lothair было бы достойным подвигом: немногие добровольно попытаются повторить попытку ". [8] В Ежеквартальный обзор в целом согласился, назвав постановку Дизраэли:
Книга, которую он называет романом, но которая, в конце концов, является политической брошюрой и попыткой завоевать фанатичные голоса Эксетер Холл … Он одинаково грешит против хорошего вкуса и справедливости… То, что на его страницах транслируются счастливые мысли и эпиграмматические предложения, едва ли можно сказать о романе, написанном г-ном Дизраэли. Но как настоящая жемчужина заключена в рыхлой клетчатке моллюска, так и жемчужины речи и мысли мистера Дизраэли скрыты в огромном лабиринте многословия, которое редко можно назвать английским, и очень часто это полная ерунда ... Что касается чувства обеспокоен Lothair тускло, как канавная вода, и плоский, как камбала.[9]
Консервативный Pall Mall Gazette воспользовались стилистической небрежностью Дизраэли, предположив, что Lothair «Должно быть, это стоило автору, мы не можем не придумывать, никаких усилий; ему было так же легко и приятно писать, как нам читать».[10]
После смерти Дизраэли похвалы стали более многочисленными. Эдмунд Госсе придерживался мнения, что Дизраэли писал с иронией, назвав это «несомненно величайшим из своих литературных произведений - превосходным ироническим романом Lothair"; историк Дж. А. Фруд думал, что это «произведение неизмеримо превосходит все, что он делал до сих пор», потому что он был более чистым произведением искусства, чем политически занятые Конингсби и Сибил; и либеральный политик Джордж У. Э. Рассел оценил его как шедевр Дизраэли как «глубокое исследование духовных и политических сил в чрезвычайно важный момент в истории современной Европы». Сэр Лесли Стивен выразил несогласие, полагая, что это «крупномасштабная розыгрыш или продолжительный бурлеск над собственными юными выступлениями Дизраэли»; но еще в 1920 году биограф Дизраэли Джордж Эрл Бокл все еще может утверждать, что Конингсби и Lothair были двумя романами, на которых держалась его репутация среди широкого читателя.[11]
Британские издания сменяли друг друга с короткими интервалами до 1920-х годов, но в течение последних 80 лет Lothair переиздается реже, чем Сибил или же Конингсби. Один из недавних критиков заметил, что «сегодня его почти не читают, за исключением преданных литературных биографов». Oxford University Press включили его в серию своих оксфордских английских романов в 1975 году в издании Вернон Богданор.[12]
Примечания
- ^ Диана Мур, «Романсы без папы: транснациональный антикатолицизм в« Правлении монаха »Джузеппе Гарибальди и« Лотарь »Бенджамина Дизраэли». Католический исторический обзор 106.3 (2020): 399-420 онлайн.
- ^ М. К. Ринтул Словарь реальных людей и мест в художественной литературе (Лондон: Рутледж, 1993) с. 32.
- ^ М. К. Ринтул Словарь реальных людей и мест в художественной литературе (Лондон: Рутледж, 1993) с. 32.
- ^ Вестминстерский епархиальный архив: письмо по политическим вопросам от 2 мая 1870 г., Джон Кэшил Хой: 2/25/22 мая
- ^ Маргарет Дрэббл (ред.) Оксфордский компаньон по английской литературе (Oxford: Oxford University Press, 2006) стр. 610; В. Ф. Монипенни и Джордж Эрл Бакл Жизнь Бенджамина Дизраэли, графа Биконсфилда (Лондон: Macmillan, 1912–22), т. 5, стр. 167.
- ^ Ян Сент-Джон Дизраэли и искусство викторианской политики (Лондон: Anthem Press, 2005) стр. 130; Филип Гедалла Идиллии королевы (Лондон: Hodder and Stoughton, 1937) стр. 202.
- ^ В. Ф. Монипенни и Джордж Эрл Бакл Жизнь Бенджамина Дизраэли, графа Биконсфилда (Лондон: Macmillan, 1912–22), т. 5. С. 169–70, 172.
- ^ Р. В. Стюарт (ред.) Рецензия на романы Дизраэли, 1826–1968 гг. (Metuchen, N.J .: Scarecrow Press, 1975) стр. 263.
- ^ Р. В. Стюарт (ред.) Рецензия на романы Дизраэли, 1826–1968 гг. (Метучен, Нью-Джерси: Scarecrow Press, 1975), стр. 268–69.
- ^ В. Ф. Монипенни и Джордж Эрл Бакл Жизнь Бенджамина Дизраэли, графа Биконсфилда (Лондон: Macmillan, 1912–22), т. 5, стр. 167.
- ^ Эдмунд Госсе Некоторые уловки писателя (Лондон: Уильям Хайнеманн, 1919) стр. 173; Дж. А. Фруд Граф Биконсфилд (Лондон: Дж. М. Дент, 1914) с. 215; Журнал Корнхилл т. 95 (1907) с. 41; Сэр Лесли Стивен Часы в библиотеке (Лондон: Смит, Элдер / Дакворт, 1907 г.), т. 2, стр. 333; В. Ф. Монипенни и Джордж Эрл Бакл Жизнь Бенджамина Дизраэли, графа Биконсфилда (Лондон: Macmillan, 1912–22), т. 5, стр. 169.
- ^ Альберт Д. Пионке Сюжеты возможностей: представление заговора в викторианской Англии (Колумбус: Издательство государственного университета Огайо, 2004 г.) стр. 121; Запись в каталоге в Копак.