Mémoires dOutre-Tombe - Википедия - Mémoires dOutre-Tombe
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Сентябрь 2009 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Автор | Франсуа-Рене де Шатобриан |
---|---|
Оригинальное название | Mémoires d'Outre-Tombe |
Страна | Франция |
Язык | Французский |
Опубликовано | 1849 г. (Том 1) 1850 г. (т. 2) |
Тип СМИ | Распечатать |
OCLC | 829269852 |
Класс LC | DC255.C4 A4 1849 |
Mémoires d'Outre-Tombe (Английский: Мемуары из загробного мира) это мемуары из Франсуа-Рене де Шатобриан (1768–1848), собранные и опубликованные посмертно в двух томах в 1849 и 1850 годах соответственно. Шатобриан был писателем, политиком, дипломатом и историком, который считается основателем французского языка. Романтизм.
Хотя работа имеет общие черты с более ранними французскими "мемуарами" (например Воспоминания из Сен-Симон ), Mémoires d'Outre-Tombe также вдохновлены Признания из Жан-Жак Руссо: в дополнение к описанию политических и исторических событий, Шатобриан включает подробности своей частной жизни и личных стремлений.
Произведение изобилует примерами поэтической прозы, в которой Шатобриан преуспел. С другой стороны, меланхолия автобиографии помогла Шатобриану стать кумиром молодых французских романтиков; молодой Виктор Гюго написал: «Я буду Шатобрианом или ничем».
Генезис работы
Это было в то время как в Рим в конце 1803 года Шатобриан решил написать свои мемуары; однако он начал писать их только в 1809 году, и даже тогда требования других проектов замедлили его продвижение. В 1817 вернулся к воспоминаниям. Первая рукопись, вероятно, написанная, когда он служил послом в Лондон, не было завершено до 1826 года. В этот момент он намеревался дать книге название Воспоминания о моей жизни.
Однако в 1830 году Шатобриан решил изменить объем работы, изменив название на Mémoires d'Outre-Tombe, тщательно отредактировав исходный текст и написав несколько новых томов. Он разделил свою жизнь до 1830 года на три периода: солдат и путешественник, писатель и государственный деятель. К настоящему времени проект стал более амбициозным; действительно, он пытался воспроизвести не только свои личные подвиги, но и эпические исторические и политические события той эпохи.
Публикация
После разрозненных публичных чтений его работы в салоны В 1836 году Шатобриан передал права на свою работу обществу, которое издавало ее до самой смерти, выплачивая ему соответствующую плату. Получив эту экономическую стабильность, он завершил работу с четвертым комплектом томов. В 1841 году он написал обширное заключение и продолжал редактировать части работы до 1847 года, о чем свидетельствуют даты пересмотра в рукописи.
Первоначально Шатобриан планировал опубликовать произведение по крайней мере через пятьдесят лет после его смерти, но финансовые проблемы вынудили его, по его словам, «заложить [свою] гробницу».
Английский перевод
Было несколько переводов на английский язык. Британский писатель Энтони Клайн опубликовал в 2005 году полный перевод, который находится в свободном доступе для некоммерческого использования.[1][2] Сокращенный перевод Роберта Болдика был впервые опубликован Альфредом А. Кнопфом в 1961 году, а затем, в мягкой обложке, изданием Penguin books в 1972 году. Нью-Йоркское обозрение книг Издание в переводе Алекса Андриесса вышло в 2018 году и охватывает 1768-1800 годы (первые 12 из 42 книг).
Рекомендации
- ^ Франсуа де Шатобриан (2005). Memoires D'Outre Tombe. Получено 15 февраля, 2018.
- ^ Энтони Клайн (2005). "Mémoires d'Outre-Tombe". Поэзия в переводе. Получено 15 февраля, 2018.
внешняя ссылка
- Mémoires d'Outre-Tombe в Project Gutenberg (На французском)
- Mémoires d'Outre-Tombe на Интернет-архив
- Mémoires d'Outre-Tombe в Le Bac de Français. Проверено 24 декабря 2014. (На французском)
- Mémoires d'Outre-Tombe в «Поэзия в переводе». Полный английский перевод мемуаров А.С. Клайна с подробным указателем по гиперссылкам и более 600 иллюстраций людей, мест и событий из жизни Шатобриана. Проверено 27 августа 2015 года. (по-английски)