Воспоминания и капризы - Википедия - Memories and Vagaries

Издание 1930 г. в США (опубл. Э. П. Даттон )

Воспоминания и капризы сборник коротких воспоминаний и эссе автора Аксель Мунте опубликовано на нескольких языках и в разных изданиях, с разным содержанием и в разном порядке.

Некоторые из произведений были опубликованы в различных журналах, и положительные отзывы убедили Мунте опубликовать сборник. Известные журнальные публикации включают Игрушки (или же Игрушки с парижского горизонта) в Черное дерево, и Для тех, кто любит музыку в Журнал Мюррея.

Первое издание

Впервые он был опубликован под названием Капризы в 1898 г. в Лондоне Издательство Джона Мюррея. Первое издание теперь в открытом доступе[1].

Содержание первого издания:

  • Вместо предисловия
  • Игрушки
  • Для тех, кто любит музыку
  • Политические волнения на Капри
  • Зверинец
  • Италия в Париже
  • Blackcock-Стрельба
  • К -
  • Месье Альфредо
  • Монблан, король гор
  • Рафаэлла
  • Собаки на Капри, интерьер
  • Зоология
  • Ипохондрия
  • Мадонна дель Буон Камминоне

Второе издание

Второе издание вышло в 1908 году под новым названием. Воспоминания и капризы.

Третье издание

В 1930 году вышло третье издание с новым предисловием и несколько другим содержанием, а названия некоторых произведений изменены. Его содержание:

  • Предисловие
  • Для тех, кто любит музыку
  • Игрушки с парижского горизонта (в первом издании назывались «Игрушки»)
  • Месье Альфредо
  • Италия в Париже
  • Рафаэлла
  • Монблан, король гор
  • Зверинец
  • Зоология
  • Крик в пустыне
  • Политические волнения на Капри
  • Собаки на Капри
  • Soeur Philomène
  • Когда Таппио был потерян
  • Мадонна дель Буон Каммино
  • Porta San Paolo
  • Вместо предисловия

С 1930 по 1947 год его переиздавали еще как минимум десять раз.

Малая пресса

В 1916 г. Гораций Карр Кливленда издал тираж 200 экземпляров К - на французской бумаге ручной работы.

В 1925 г. выпущен ограниченный тираж 221 экз. Причуды Мунте были опубликованы для Вайолет и Хэл В. Тровиллион в магазине новостей Herrin в Херрин, Иллинойс.[2]. Это содержало Рафаэлла, Игрушки с парижского горизонта, и Для тех, кто любит музыку.

Переводы

Воспоминания и капризы похоже, имеет очень разные названия на других языках, часто примерно Старая книга о людях и животных.

  • En gammal bok om människor och djur, Стокгольм, 1931 г.
  • Ein altes Buch von Menschen und Tieren, Лейпциг, 1934 г.
  • Hommes et Betes, Париж, 1937 год.
  • Homens e Bichos, португальский перевод Антониу Сержиу, 1937 г.
  • Oud boek van menschen en dieren
  • Hombres y bestias, испанский перевод Пьера ди Рескена
  • Vagabondaggio, Милан, 1933, вполне возможно, также является переводом этого произведения.

Резюме

  • Вместо предисловия обсуждает причины публикации автора.
  • Предисловие (1930) обсуждает причины пересмотренного издания и отмечает включение нескольких частей, которые также включены в История Сан-Микеле
  • Для тех, кто любит музыку касается бедных шарманщик и его обезьяна.
  • Игрушки с парижского горизонта причудливое сравнение кукол из разных стран, особенно с точки зрения конкуренции между немецкой и французской производителями игрушек.
  • Blackcock-стрельба - призыв против жестоких методов отлова животных и ненужной охоты и убийства животных в сочетании с воспоминаниями об охотничьей экспедиции.
  • Месье Альфредо изображает беспомощного драматурга и учителя драмы.
  • Италия в Париже это рассказ об обедневшей итальянской семье с больным ребенком, живущей в Париже.
  • Рафаэлла рассказывает историю молодой модели итальянского художника в Париже.
  • Монблан, король гор это рассказ об альпинистской экспедиции, в которой горы и погода были очень персонифицированы.
  • Зверинец описывает выставку животных.
  • Крик в пустыне это краткое эссе о правах животных и культурной эволюции человека.
  • Политические волнения на Капри анекдот о немецких туристах на Капри.
  • Собаки Капри говорит о политике собак на Капри, особенно в том, что касается социальных делений их владельцев.
  • Souer Philomène описывает религиозная сестра работала медсестрой в парижской больнице, когда Мунте был там студентом-медиком.
  • Когда Таппио был потерян Это отчет о некоторых событиях с участием Мунте, которые произошли во время эпидемии холеры в Неаполе в 1884 году.
  • Мадонна де Буон Каммино это еще один отчет об эпидемии холеры в Неаполе 1884 года, касающийся священника и его святыни.
  • Porta San Paolo описывает протестантское кладбище в Риме и включает размышления о смерти.
  • К - описывает дружбу и безжалостный характер собаки автора и является своего рода комментарием к человеческой морали.

внешняя ссылка