Майкл Кунце - Michael Kunze
Майкл Кунце | |
---|---|
Майкл Кунце | |
Исходная информация | |
Имя при рождении | Майкл Рольф Кунце |
Также известный как | Стефан Прагер |
Родившийся | Прага, Протекторат Богемии и Моравии, нацистская Германия | 9 ноября 1943 г.
Жанры | Музыкальный театр, Поп-музыка, Книги |
Род занятий | Либреттист, Автор песен, Автор |
Активные годы | 1965, чтобы представить |
Интернет сайт | Майкл Кунце.info |
Майкл Рольф Кунце (родился 9 ноября 1943 года в Праге) - выдающийся немец музыкальный театр лирик и либреттист.
Он известен прежде всего хитами мюзиклов. Элизабет (1992), Танец вампиров (1996), Моцарт! (1999), Мария Антуанетта (2006), и Ребекка (2006).
Он также написал тексты для ряда популярных песен (под псевдонимом Стефан Прагер), в том числе номер один Рекламный щит удар Лети, Робин, Лети (1976) и был одним из лучших музыкальных продюсеров 1970-х, включая песни для музыкальных исполнителей. Серебряная конвенция, Пенни Маклин, и Сестра санки.[1] Кунце выиграл награда Грэмми, ЭХО Награда за всю жизнь и имеет 79 Золотые и платиновые пластинки.
Ранние годы
Рожден в Прага Кунце - сын актрисы Диты Роэслер и Вальтера Кунце, писателя, карикатуриста и журналиста, работавшего в немецкоязычной газете. Прагер Тагблатт. Он вырос на юге Германии и учился в Klenze Oberrealschule в Мюнхен. Он изучал право, философию и историю в Университет Людвига-Максимилиана в Мюнхене.
Ранняя карьера
Кунце начал писать музыку и тексты еще в старших классах школы в начале шестидесятых. Гамбургская фольклорная группа City Preachers записала пластинку с некоторыми из этих ранних песен. Пластинка имела далеко не коммерческий успех, но она позволила музыкальному бизнесу узнать о Майкле Кунце. Первая песня, которую Кунз спродюсировал с Питер Маффей 20-летнего новичка звали «Ду» (английский перевод: «Ты»). Летом 1970 года он возглавил немецкие чарты и стал золотым.
Его записи доминировали в музыкальных чартах 1970-х в Германии, Австрии и Швейцарии. Когда он спродюсировал свой первый международный проект, он попал в топ лучших Рекламный щит и чарты Cashbox в США с песней "Fly, Robin, Fly".[2]
Его группа, Серебряная конвенция в лице композитора Сильвестр Левай и сам Майкл Кунце, оказавшие влияние на диско-музыку и были первым немецким коллективом, когда-либо отправлявшимся в желанный награда Грэмми. Основываясь на его успехе в США - после "Fly, Robin, Fly" появились такие хиты, как "Леди шишка »и« Вставай и буги »- Майкл выпустил альбомы с широким спектром всемирно известных исполнителей, в том числе Хулио Иглесиас, Нана Мускури, Херби Манн, Лулу,Жильбер Беко, Сестра санки и Катерина Валенте.
В 1981 году Кунце перестал работать продюсером, но продолжил писать тексты для лучших исполнителей. Взяв временный перерыв в шоу-бизнесе, он написал книгу. Дорога к колью: сказка о колдовстве (Немецкое название: Strasse ins Feuer).[3] Он был переведен на несколько языков; Нью-Йорк Таймс назвал это «яркой историей о ведьме».[4] Он написал вторую книгу, Уступить дорогу свободе (Немецкое название: Der Freiheit eine Gasse) о демократической революции 1848 года в Южной Германии.[5]
Более поздняя карьера
В 80-е годы мюзикл стал центром деятельности Михаила Кунзе. Сначала он адаптировал Эндрю Ллойд Уэббер музыкальный Эвита, что положило начало его сотрудничеству и дружбе с легендарным бродвейским режиссером, Гарольд Принс. Успех его адаптации открыл двери немецкоязычного рынка для современного англо-американского мюзикла и сделал его предпочтительным переводчиком для международных хит-шоу. Его немецкая версия Кошки в течение семи лет выступал в Вене, что сделало его одним из величайших хитов всех времен в этом городе. Многие другие мюзиклы, переведенные Кунце, включают Призрак оперы, Линия припева, Песня и танец, В лес, Безумие, Убийцы, Бок о бок по Сондхейму, Дориан Грей, Магазинчик ужасов, Аспекты любви, Бульвар Сансет, Поцелуй женщины-паука, Горбун из Нотр-Дама, Король Лев, Mamma Mia! и Элтона Джона Аида.[6]
Кунце также начал работать на телевидении. Он задумал и написал несколько 90-минутных шоу для крупных немецких и австрийских сетей (Liebe ist ... / ZDF, Sport Gala / ARD, Weil wir leben wollen / ZDF) и разработал серию ARD. Showgeschichten. В 1991 году он задумал международный гала-концерт Петра Устинова в Париже, посвященный Сэр Питер Устинов 70 лет со дня рождения сэра Иегудина Менухина в главной роли, Клаус Мария Брандауэр, Петула Кларк, Тони Кертис и Монтсеррат Кабалье.
С ежегодным Премия Бэмби Гала, он создал немецкий аналог американского Академическая награда презентация. Его ежегодное специальное шоу Die Peter-Alexander-Show с участием ведущего музыкального артиста Германии в главной роли. Питер Александр, и, среди прочего, Ричард Чемберлен, Джоан Коллинз и Лайза Миннелли (ORF) приобрела культовый статус в 1990-х годах. Он также задумал Der Goldene Löwe, немецкий аналог американского Эмми Выставка наград. За эти годы он также написал ряд статей для немецких журналов и газет (Stern, Frankfurter Allgemeine, ZEITMagazin, Playboy, Süddeutsche Zeitung), исследуя его взгляды на функцию развлечения в обществе и текущие проблемы СМИ.
Текущая карьера
С 90-х годов Кунце создает оригинальные мюзиклы в собственном стиле. В сентябре 1992 г. его мюзикл Элизабет, о жизни Императрица Елизавета Австрийская, открылся в Вене Театр ан дер Вин (Музыка от Сильвестр Левай ). Шоу проходило в Вене более шести лет и сразу было расценено как возрождение современного континентального музыкального театра в Европе. Вскоре его начали экспортировать в другие страны, такие как Япония, Венгрия, Швеция, Голландия и Германия.[7]
Сотрудничая с Роман Полански (директор) и Джим Стейнман (композитор) Кунце написал свое первое английское либретто и тексты к мюзиклу, Танец вампиров.[8] В октябре 1997 года немецкая версия открылась в Венском Раймунд-театре. 3 марта 2000 года шоу было перенесено в Штутгарт, Германия. В декабре 2003 года он открылся в Гамбурге, где проработал еще три года, прежде чем открыться в Берлине. Шоу также достигло Бродвея, где, несмотря на протесты Кунце, в течение трех месяцев транслировалась несанкционированная версия. В настоящее время он работает в Варшаве, Штутгарте, Вене, Будапеште и Токио.[9]
Кунце Моцарт! (музыкальный) (музыка: Сильвестр Левай; режиссер: Гарри Купфер), драматизирующий жизнь известного композитора, премьера состоялась в октябре 1999 года в Вене (Theater an der Wien). Он продолжает играть и работать в Гамбурге, Германия; Карлстад, Швеция; Токио, Япония; и Будапешт, Венгрия.
В 2006 году открылись два новых мюзикла Майкла Кунце. В то время как Ребекка (мюзикл), основанный на знаменитом романе Дафны дю Морье, премьера которого состоялась 28 сентября в Венском театре Раймунд, стала еще одним хитом. Мария Антуанетта расстроен. Последний спектакль, драматизирующий события Французской революции, открылся сначала в Токио, а затем в 2008 году в Бремене, Германия. Оба спектакля, хотя и были оценены критиками, потерпели финансовую неудачу.
В сентябре 2009 года Кунце выступил с программной речью на Второй европейской конференции Международного альянса педагогов музыкального театра «Сказка о двух городах» в Гамбурге, Германия.[10]
Его мюзиклы считаются основой нового жанра в современном музыкальном театре - драматического мюзикла. Его драматическая структура объединяет элементы структуры фильма в классическую двухактную драматическую форму.[11]
Награды
- 56 золотых рекордов
- 23 платиновых пластинки
- награда Грэмми за Лети, Робин, Лети, Музыка от Сильвестр Левай (1975)
- Поль-Линке-Ринг (1989)
- Goldene Feder des Deutschen Textdichter-Verbandes (1991)
- Хайнц-Болтен-Беккерс-Прейс из GEMA-Stiftung (1993)
- Мюзикл года за Моцарт! (музыкальный) (2000)
- Мюзикл года за Элизабет (2001)
- ЭХО Пожизненная премия (2005)
- Мюзикл года за Ребекка (мюзикл) (2007)
- Премия немецких музыкальных авторов (2010)[12]
Основные работы
Адаптации
- 1980 – "Я люблю мою жену «Немецкая версия (Театр Оберхаузена)
- 1981 – "Эвита «Немецкая версия (Театр ан дер Вин)
- 1983 – "Кошки «Немецкая версия (Театр ан дер Вин)
- 1985 – "Le Cochon "(Le Cochon qui voulait maigrir) Немецкая версия (Burgtheater Vienna)
- 1985 – "Песня и танец «Немецкая версия (Deutsches Theater, Мюнхен)
- 1986 – "Линия припева "Немецкая версия (Раймундтеатр)"
- 1986 – "Магазинчик ужасов "Немецкая версия (Szene Wien)
- 1987 - "Водка-кола" (Оставь это мне) Немецкая версия (Государственный театр Штутгарта)
- 1988 – "Призрак оперы «Немецкая версия (Театр ан дер Вин)
- 1988 - «Авось!» Немецкая версия (Stadttheater, Grosses Haus, Фрайбург)
- 1989 – "Чехов "Немецкая версия (Театральный фестиваль Констанц)"
- 1990 – "В лес "Немецкая версия (Stadttheater, Heilbronn)
- 1991 – "Безумие "Немецкая версия (Театр де Вестенс, Берлин)
- 1992 – "Дориан Грей "Немецкая версия (Stadttheater, Heilbronn)
- 1993 – "Убийцы "Немецкая версия (Stadttheater, Heilbronn)
- 1993 – "Поцелуй женщины-паука "Немецкая версия (Раймундтеатр)"
- 1995 – "Город ангелов "Немецкая версия (Stadttheater, Heilbronn)
- 1995 – "Бульвар Сансет "Немецкая версия (Рейн-Майн-Театр, Нидернхаузен)
- 1996 – "Аспекты любви "Немецкая версия (Staatsoperette, Дрезден)"
- 1999 – "Горбун из Нотр-Дама "Немецкая версия (Музыкальный театр Берлина)"
- 2001 – "Король Лев "Немецкая версия (Hafentheater Hamburg)"
- 2002 – "Mamma Mia! «Немецкая версия (Operettenhaus Hamburg)
- 2003 – "Безнравственный «Немецкая версия (Palladiumtheater Stuttgart)
Оригинальные мюзиклы
- 1991 - "Hexen Hexen" (Сильвестр Левай) Deutschhof, Хайльбронн, 15 июня
- 1992 – Элизабет (Levay) Theater an der Wien, 3 сентября
- 1997 – Танец вампиров (Джим Штайнман) Раймунд-театр, 4 октября
- 1999 – Моцарт! (музыкальный) (Levay) Theater an der Wien, 2 октября
- 2006 – Мария Антуанетта (Левай) Императорский театр, Токио, 7 января
- 2006 – Ребекка (мюзикл) '(Левай) Раймунд-театр, Вена, 3 сентября
- 2014 – Леди Бесс (мюзикл) '(Levay) Императорский театр, Токио, 13 апреля
Рекомендации
- ^ «Культура, природа и пиво», Рекламный щит, pp. 65–66, 6 июня 1998 г.
- ^ "Биография Серебряной Конвенции". Рекламный щит.
- ^ Фланаган, Томас (12 ноября 2001 г.), "Книжное обозрение Кунце, Майкл. Дорога к колью", Исторический факультет Королевского колледжа
- ^ Донигер О'Флаэрти, Венди (19 апреля 1987 г.). "Агония и отступничество". Нью-Йорк Таймс.
- ^ "Книги". Майкл Кунце.
- ^ «Адаптации». Майкл Кунце. Архивировано из оригинал 7 мая 2019 г.. Получено 11 декабря 2010.
- ^ "Мюзикл" Элизабет"". Клуб иностранных корреспондентов Японии. Архивировано из оригинал 1 августа 2010 г.
- ^ "Танец вампиров Либреттист Майкл Кунце показывает изменения для Бродвея". Афиша. Архивировано из оригинал 14 декабря 2010 г.
- ^ «Тихиро Оцука и Рина Чинен сыграют в« Танце вампиров »'". Япония сегодня. 27 июня 2010 г.
- ^ Сказка о двух городах (PDF), Европейская конференция Международного альянса педагогов музыкального театра, архив оригинал (PDF) 19 июля 2011 г.
- ^ «Создание драматического мюзикла 1. Композиция», Драматические мюзиклы
- ^ Шпар, Вольфганг (16 апреля 2010 г.), "GEMA в честь Майкла Кунце", Энциклопедия вещей
внешняя ссылка
- michaelkunze.info Официальный сайт
- storyarchitekt.com Официальный сайт
- Блог Майкла Кунце
- Драматические мюзиклы Майкла Кунце
- Майкл Кунце на База данных Internet Broadway
- Интервью Broadway World West End: писатель и переводчик Майкл Кунце
- Broadway World West End: «Премия немецких музыкальных авторов в честь автора текстов Майкла Кунце»
- Broadway World West End: «REBECCA: автор, автор текстов и переводчик Майкл Кунце открывает сайт для вопросов»
- Playbill.com Обсуждение знаменитостей: Майкл Кунце
- База данных драматургов, Майкл Кунце
- Официальный веб-сайт (на немецком)
- Официальный фан-портал (на немецком)
- Офицер Ребекка Фан-клуб (на немецком)