Mamma Mia! - Mamma Mia!
Mamma Mia! | |
---|---|
Рекламный плакат Вест-Энда | |
Музыка | Бенни Андерссон Бьорн Ульвеус |
Текст песни | Бенни Андерссон Бьорн Ульвеус |
Книга | Кэтрин Джонсон |
Основа | Песни к ABBA |
Премьера | 6 апреля 1999 г .: Театр принца Эдуарда, Лондон |
Производство | 1999 Уэст-Энд 2000 тур по США 2001 Бродвей 2002 Северная Америка тур 2016 тур по Великобритании 2016 тур по Северной Америке Тур по Великобритании 2019 |
Mamma Mia! (продвигается как Бенни Андерссон и мама Миа Бьорна Ульвеуса!) это музыкальный автомат написано Британский драматург Кэтрин Джонсон, по мотивам песен ABBA состоит из Бенни Андерссон и Бьорн Ульвеус, бывшие участники группы. Название мюзикла взято из чарта группы 1975 года "Mamma Mia ". Ульвеус и Андерссон, сочинившие оригинальную музыку для ABBA, с самого начала участвовали в разработке шоу. Певец Анни-Фрид Люнгстад финансово участвовала в производстве, а также присутствовала на многих премьерах по всему миру.
В мюзикл вошли такие хиты, как "Супер Труппа ", "Покажи мне всю свою любовь ", "Танцующая королева ", "Зная меня, зная тебя ", "Возьми шанс на меня ", "Спасибо за музыку ", "Деньги деньги деньги ", "Победитель получает все ", "Voulez-Vous ", "SOS " и "Mamma Mia Шоу посмотрели более 65 миллионов человек, а с момента его дебюта в 1999 году во всем мире было собрано 4 миллиарда долларов.[1] А экранизация в главных ролях Мэрил Стрип, Колин Ферт, Пирс Броснан, Аманда Сейфрид, Кристин Барански, Стеллан Скарсгард и Джули Уолтерс был выпущен в июле 2008 года.
С 2020 года шоу будет проходить в Лондоне. Уэст-Энд, где это седьмое по продолжительности шоу в истории Вест-Энда, а также различных международных постановок. Его бродвейское воплощение закрылось 12 сентября 2015 года после 14-летнего пробега, что сделало его лучшим. девятое по продолжительности шоу в истории Бродвея.
Фон
Mamma Mia! основан на песнях ABBA, шведский поп /танцевать группа, действовавшая с 1972 по 1982 год и одна из самых популярных международных поп-групп всех времен, снова и снова возглавляющая чарты в Европе, Северной и Южной Америке и Австралии. После премьеры мюзикла в Лондоне в 1999 г. ABBA Gold снова возглавил чарты Соединенного Королевства. Этот мюзикл - детище продюсера. Джуди Креймер. Она познакомилась с авторами песен Бьёрном Ульвеусом и Бенни Андерссоном в 1983 году, когда они работали с Тим Райс на Шахматы.[2] Именно песня "The Winner Takes It All" показала ей театральный потенциал их поп-песен.[2] Авторы песен не были в восторге, но и не были полностью против этой идеи.[2]
В 1997 году Craymer сдал в эксплуатацию Кэтрин Джонсон написать книгу к мюзиклу. В 1998 г. Филлида Ллойд стал режиссером шоу.[2]
Различные обозреватели отмечали сходство сюжета между Mamma Mia и фильм 1968 года Буона Сера, миссис Кэмпбелл, который аналогичным образом касается женщины, которая не знает, кто из трех мужчин является отцом ее дочери, теперь молодой женщины.[3] Некоторые даже утверждали, что Mamma Mia официально основан на фильме 1968 года.[4] Критик Джон Саймон предположил, что Mamma Mia Действие происходит в Греции, а не в Италии (что могло бы лучше соответствовать названию мюзикла), чтобы сделать связь с фильмом менее очевидной.[5] Однако Джонсон отрицает, что его вдохновляли Буона Сера, миссис Кэмпбелл.[5]
Производство
Оригинальное производство West End
Мюзикл открылся в Уэст-Энд на Театр принца Эдуарда 6 апреля 1999 г. и переведен в Театр принца Уэльского 9 июня 2004 года, где он играл до сентября 2012 года, когда он переехал в Новелло театр.[6] Режиссер Филлида Ллойд с хореографией Энтони Ван Лааст, в оригинальном составе была Шивон Маккарти, Лиза Стокке, и Хилтон МакРэй.[7][8]
Оригинальные бродвейские и американские постановки
До бродвейского участия мюзикла он открылся в Торонто на Королевский театр Александры в мае 2000 года, где играл пять лет. Его дебют в США состоялся в Сан-Франциско, Калифорния, в Театр Орфей с 17 ноября 2000 г. по 17 февраля 2001 г.,[9][10] переезжая рядом с Лос-Анджелесом, Калифорния, на Театр Шуберта с 26 февраля 2001 г. по 12 мая 2001 г.,[11] и, наконец, в Чикаго, штат Иллинойс, в Кадиллак Палас Театр с 13 мая 2001 г. по 12 августа 2001 г.[12]
Бег по Нью-Йорку
Мюзикл открылся Бродвей на Зимний сад театр 18 октября 2001 г., после начала превью 5 октября. Режиссер - Филлида Ллойд с хореографией Энтони Ван Лааста. По состоянию на октябрь 2017 г. девятое по продолжительности бродвейское шоу и самый продолжительный музыкальный автомат в истории Бродвея. 18 апреля 2013 г. было объявлено, что Mamma Mia! перейдет из своего дома в Зимний сад театр к Театр Бродхерста позже в том же году, чтобы освободить место для музыкальной адаптации Рокки.[13] Шоу сыграло свой последний спектакль в Зимнем саду Театра 19 октября 2013 года и началось в Театре Бродхерст 2 ноября 2013 года.[14]
9 апреля 2015 года было объявлено, что шоу закроется 5 сентября 2015 года.[15] 21 апреля 2015 года было объявлено, что шоу будет играть дополнительную неделю и вместо этого закроется 12 сентября 2015 года. Mamma Mia! перед закрытием отыграли 5773 спектакля на Бродвее.[16]
Международные и гастрольные постановки
Mamma Mia! играл в более чем 50 странах на всех 6 континентах, в том числе в Аргентине, Австралии, Австрии, Бельгии, Бразилии, Болгарии, Канаде, Чили, Китае, Колумбии, Хорватии, Чехии, Дании, Доминиканской Республике, Германии, Эстонии, Финляндии, Франция, Греция, Венгрия, Исландия, Индонезия, Ирландия, Израиль, Италия, Япония, Иордания, Латвия, Литва, Малайзия, Мальта, Мексика, Монако, Нидерланды, Новая Зеландия, Норвегия, Панама, Перу, Филиппины, Польша, Португалия, Катар , Румыния, Россия, Сербия, Сингапур, Словакия, Словения, Южная Африка, Южная Корея, Испания, Шри-Ланка, Швеция, Швейцария, Тайвань, Таиланд, Турция, Объединенные Арабские Эмираты, Великобритания и США, и был переведен на несколько языков. Шоу по всему миру посмотрели более 65 миллионов человек, и это стало рекордом по количеству премьер в большем количестве городов, быстрее, чем любой другой мюзикл в истории.
Первым городом, который продюсировал шоу после Лондона, был Торонто, где он проходил с 23 мая 2000 г. по 22 мая 2005 г., став премьерой Северной Америки Mamma Mia!. В первоначальный состав вошли Луиза Питр в роли Донны и Тина Мэддиган в роли Софи, которые позже сыграли свои роли в первом туре по США и на бродвейской премьере.[17][18]
Mamma Mia! играл в Лас Вегас, открытие в Мандалай Бэй в феврале 2003 г. и закрытие 4 января 2009 г.[19][20] В июне 2005 г. Mamma Mia! отыграл свое 1000-е представление в Лас-Вегасе, став самым продолжительным мюзиклом Вест-Энда / Бродвея в Лас-Вегасе. Одежда и сценарии из этой постановки сейчас используются в Бразилии.[21] Шоу вернулось в Лас-Вегас 16 мая 2014 года в отеле и казино Tropicana, но вскоре, 22 июля, объявило о своем закрытии.[22]
Первый тур по Северной Америке начался в Сан-Франциско, Калифорния, 15 ноября 2000 г., закрытие в Бостон, Массачусетс, 29 августа 2004 г.[23] Второй национальный тур открылся в Провиденс, Род-Айленд 26 февраля 2002 г. и закрыт в Эплтон, Висконсин 26 августа 2012 г.[24] За этим последовал не-Беспристрастность тур, который открылся в Апельсин, Техас 28 сентября 2016 г.,[25] и закрылся в Сент-Луис, штат Миссури 30 июля 2017 г.[26]
Первая неанглийская версия шоу дебютировала в Гамбург на Опереттенхаус, где он проходил с 3 ноября 2002 года по 8 сентября 2007 года. Штутгарт (2004) и Эссен (2007), Mamma Mia! стал первым крупным мюзиклом, который играл одновременно в трех городах Германии.
У шоу были (а в некоторых случаях до сих пор) постоянные постановки в Лондоне, Торонто, Мельбурне, Нью-Йорке, Гамбурге, Токио (позже перенесены в Осаку, Фукуоку и Нагою), Лас-Вегасе, Утрехте, Сеуле (позже переведены в Соннам. и Тэгу), Штутгарт, Мадрид (позже переведен в Барселону), Стокгольм (позже переведен в Гётеборг), Антверпен, Москва, Эссен, Берлин, Осло, Мехико, Милан (позже переведен в Рим), Копенгаген (позже переведен в Орхус) , Париж, Сан-Паулу, Шанхай, Буэнос-Айрес, Вена и Хельсинки.
С момента премьеры в Дублин 9 сентября 2004 г. (с Хелен Хобсон в роли Донны) международное турне посетили 5 миллионов человек. Кроме того, было несколько гастролей по всему миру, включая Австралию / Азию (2002–2005), Австралию (2009–2010), Китай (2011–2012, 2013–2014 и 2018 годы), Францию (2012–2013), Германию, Япония, Нидерланды (2009–2010), Испания (2009–2011 и 2016–2017), Южная Африка (2010–2011), Южная Корея, Соединенное Королевство (2016–2018 и 2019–2021) и Дания (2020).
Голландская актриса Лоне ван Розендал сыграла Донну в трех разных странах: Нидерландах, Бельгии и Германии.
В оригинальном датском фильме «Тиволи Копенгаген» Кристин Иде Эриксен в роли Софи и Надя Барбара Абрахамсен в роли Али. Но когда производство переместилось в Орхус, Стайн Луиза Хенриксен заменила Кристин Иде Эриксен в роли Софи и Надин Рейнесс в роли Нади Барбары Абрахамсен в роли Али. Стине Луиза Хенриксен на самом деле была дублером Кристины в Тиволи, Копенгаген, как и Надин Рейнесс для Нади.
Южноафриканский тур, проведенный в Театр Artscape в Кейптауне 11 августа 2010 г. и 3 месяца спустя в Театр, Монтеказино в Йоханнесбурге, в нем приняли участие местные исполнители.
Первое китайское производство открылось 11 июля 2011 г. Шанхайский Большой Театр и закрылся 18 января 2012 года на Шанхайской площади культуры после небольшого тура, ознаменовавшего первый раз, когда в Шанхае на китайском языке был представлен современный западный мюзикл-блокбастер. Красавица и Чудовище в Пекине в 1999 г.). Его посмотрели 250 000 человек на шести площадках, всего было проведено 190 представлений. Две китайские актрисы, Тянь Шуй и Шэдоу Чжан по очереди сыграли роль Донны. В последующие годы постановка время от времени гастролировала по Китаю, давая 100–150 концертов в год, вплоть до 2017 года. Возрождение этой постановки теперь снова гастролирует по Китаю с ролью Донны, которую играет Адиа Чан Чунг Линг, Гонконгская теле- / кинозвезда и поп-певица, известная в 1980–1990 годах.
24 января 2012 года Mamma Mia! открыт в Манила в Главном театре Культурный центр Филиппин в рамках международного тура. Первоначально шоу планировалось продлиться всего на неделю, но, получив положительный отклик, организаторы решили, что шоу продлится до 19 февраля 2012 года.[27] В шоу представлены Сара Пойзер в роли Донны Шеридан и Шарлотта Уэйкфилд в роли Софи. В актерский состав также входили Кейт Грэм (Таня), Дженни Дейл (Рози) и Дэвид Робертс (Скай).[28]
Гастрольный тур по Новой Зеландии Mamma Mia! открыт в Оклендский городской театр 4 марта 2014 года, где будет представлен новый дизайн декораций от Джона Хардинга. Международная театральная звезда Делия Ханна сыграла Донну, а популярная новозеландская икона развлечений Джеки Кларк играет Рози. В 2014–2016 годах турне по Новой Зеландии посетило 11 городов.
Изначально мюзикл исполнялся на кораблях Royal Caribbean's Квант морей но позже был перемещен в Очарование морей. В отличие от других постановок мюзиклов на круизных лайнерах, спектакль проводится целиком.
В Прага, столица Чехия Премьера мюзикла состоялась 12 декабря 2014 года. Чешский язык - семнадцатый язык, на котором был исполнен мюзикл. На день премьеры было продано рекордные 70 000 билетов.[29]
21 февраля 2015 года состоялась премьера мюзикла в г. Варшава, Польша в Музыкальном театре Рома.[30]
В Белград, Сербия – Театр Теразие Премьера (Pozorište na Terazijama) состоялась 27 марта 2015 года.[31][32]
15 июня 2015 г. в г. Любляна, столица Словения, премьера словенской постановки состоялась в г. Крижанке Театр под открытым небом в составе Люблянский летний фестиваль (Полетний фестиваль Любляна).[33]
18 марта 2016 года Mamma Mia! открылся впервые в Панама-Сити, Панама, в Театре Анаянси в Конференц-центр Атлапа, режиссер Аарон Зебеде.[34]
27 мая 2016 года в Театре Бартера в Абингдоне, штат Вирджиния, открылась первая региональная постановка.
31 августа 2016 года было объявлено, что мюзикл снова отправится в тур по Австралии в качестве новой постановки, не являющейся копией, под руководством Гэри Янга. Премьера состоялась в Канберре в ноябре 2017 года, после чего продолжилась годичная поездка по стране в Брисбен, Сидней, Перт, Мельбурн и, наконец, в Аделаиду.[35] В ролях были Сара Моррисон в роли Софи, Натали О'Доннелл в роли Донны, Джейд Вестаби в роли Тани, Алисия Гардинер в роли Роуз, Ян Стенлейк в роли Сэма, Филипп Лоу в роли Гарри, Джозеф Бер в роли Билла и Стивен Мэхи в роли Скай.[36] Спектакль был номинирован на следующие Награды Helpmann: Лучший мюзикл, лучшая хореография (Том Ходжсон), лучшая женская роль (Натали О'Доннелл) и лучшая мужская роль (Ян Стенлейк).[37]
26 ноября 2016 года в Тартуском театре Ванемуйне открылся мюзикл. Эстония. Оригинальный эстонский состав включал Биргит Саррап в роли Софи, Эле Миллистфер и Мерл Джалакас в роли Донны, Кайре Вильгатс как Рози и Каарел Тарго как Sky среди других. По состоянию на апрель 2019 года шоу остается открытым для большого общественного спроса.
С 28 июля 2017 г. по 30 июля 2017 г. Mamma Mia! был проведен в Голливудская чаша. Режиссер и хореография Кэтлин Маршалл, шоу снялось Дженнифер Крапива как Донна, Дав Кэмерон как Софи, Корбин Блю как небо, Хайме Камил как Сэм, Тиша Кэмпбелл-Мартин как Таня, а Леа Делария как Рози.[38]
Nová scéna Театр в Братислава, Словакия открылся 11 ноября 2017 года впервые в словацкий. В Словакии раньше исполнялись Чешский и оригинальная версия.[39]
Премьера финского спектакля состоялась в Messukeskus Helsinki в Хельсинки, Финляндия, 4 мая 2018 года.[40]
Болгарская постановка открылась 18 июля 2018 года в Национальной опере и балете в Софии. 19, 20, 21 и 22 июля 2018 года будут и другие шоу.
Возрождение голландской постановки состоялось в Утрехтском театре Беатрикс в Утрехт, Нидерланды 6 сентября 2018 г.[41]
Восток Запад Игроки (EWP) подготовили разнообразную и инклюзивную версию мюзикла с участием всех цветных художников в рамках своего 53-го сезона под руководством художественного директора-продюсера EWP Снехала Десаи.[42] Первоначально производство было запланировано на период с 9 мая по 16 июня 2019 года, но было продлено на неделю до 23 июня из-за высокого спроса.[42] В этой конкретной постановке было представлено большинство Азиатско-тихоокеанский островитянин (API), а также несколько конкретных намеков на Филиппинская культура (поскольку это исполнение Донны и Софи - филиппинская семья, живущая за границей). Среди этих намеков есть ссылки на «манеры, язык, народный танец 'тиниклинг ', а также мода, замеченная во время [sic] свадебная сцена с традиционным Баронг тагальский также как и дискотека -fied Мария Клара платье во время выхода на бис ".[43] Спектакль получил признание за инклюзивные литейные решения.[44] а также его подлинное изображение филиппинской культуры.[43] Эти дополнительные параметры были очень намеренным творческим выбором, играющим на главной теме сезона: "Культурный шок. "Десаи заявил, что выступление с американским большинством API бросит вызов предвзятым представлениям о том, что значит быть американцем за границей.[43] вне типичных гетеронормативных белых повествований.
В 2019 году британский и международный тур продлится до 2020 года, начиная с Эдинбургский Театр в сентябре 2019 года, прежде чем отправиться в La Seine Musicale в октябре, Театр Брэдфорд Альгамбра в ноябре, Театр Bord Gais Energy в Дублине в период Рождества и Нового года, прежде чем продолжить 22 января 2020 года в Королевский театр Ньюкасла прежде чем продолжить Саутгемптонский театр Мэйфлауэр, Новый театр Халла, Ливерпульский театр империи, Бирмингемский ипподром, Бристольский ипподром и заканчивая в августе на Королевский театр Плимута. Дополнительные даты будут добавлены.[45]
Синопсис
Акт I
Перед тем как подняться занавес, оркестр начинает играть увертюра, который представляет собой монтаж инструментальных версий некоторых хитовых песен Abba.
На вымышленном греческом острове Калокаири 20-летняя Софи готовится выйти замуж за своего жениха Скай. Она хочет, чтобы отец проводил ее по проходу ("Пролог "), но не знает, кто он. Софи обнаруживает старый дневник своей матери и находит записи, в которых описываются интимные свидания с тремя мужчинами: Сэмом Кармайклом, Биллом Остином и Гарри Брайтом ("Милый-милый Софи считает, что один из этих мужчин - ее отец, и за три месяца до свадьбы отправляет каждому приглашение на свою свадьбу, написав от имени своей матери, Донны, не сообщая ничего не подозревающей матери.
Донна начинает принимать у себя гостей таверна. Первыми приехали ее давние лучшие подруги Таня, богатая женщина, которая была замужем и развелась трижды, и Рози, незамужняя, беззаботная женщина. Трио раньше составляло женская группа называется «Донна и Динамо». Три женщины догоняют и рассказывают о своей жизни ("Деньги деньги деньги ").
Позже в тот же день прибывают три возможных отца Софи: Сэм (американский архитектор), Гарри (британский банкир) и Билл (первоначально австралийский писатель и авантюрист, а в настоящее время американец в Нью-Йорке и в турне). Софи убеждает их не говорить Донне, что она их пригласила ("Спасибо за музыку "). Донна удивлена, увидев своих бывших любовников (")Mamma Mia ") и уходит в слезах. Донна, плача, объясняет Тане и Рози ситуацию, и они подбадривают ее ("Chiquitita "). Таня и Рози пытаются убедить Донну, что она все еще может быть девочкой, которой она когда-то была ("Танцующая королева ").
Софи надеялась, что узнает своего отца, как только увидит его, но теперь только смутилась. Она пытается рассказать своему жениху Скай, что она чувствует, не признаваясь в содеянном. Скай говорит ей, что он будет единственным мужчиной, который ей когда-либо понадобится ("Покажи мне всю свою любовь ").
У Софи Девичник, Донна и Динамо надевают свои старые костюмы и исполняют песню ("Супер Труппа Сэм, Билл и Гарри случайно заходят на вечеринку, и гости уговаривают их остаться (")Дай мне! Дай мне! Дай мне! (Мужчина после полуночи) ").
Софи сначала вытаскивает Сэма из комнаты, чтобы поговорить с ним. После того, как он спрашивает, почему он здесь, она испытывает чувство вины и вместо этого идет поговорить с Гарри. Но Гарри спрашивает, есть ли на вечеринке отец Софи, и она рассказывает ему всю правду.
Наконец, она отводит Билла в сторону, чтобы поговорить с ним. Она узнает, что у Билла есть тетя София который оставил все свои деньги семье Донны. Билл узнает, что Донна построила таверну на деньги, унаследованные от друга, с которым она жила, когда Софи была младенцем; этим другом была тетя Билла. Они оба думают, что это означает, что он ее отец.
Софи просит Билла проводить ее по проходу, но Билл хочет сначала обсудить это с Донной. В конце концов, это был ее секрет. Но никто еще не знает, что даже Донна не знает, кто отец, потому что она спала с тремя мужчинами в такой быстрой последовательности. Софи настаивает, чтобы они ничего не рассказывали Донне ("Название игры ") и, наконец, Билл соглашается.
После этого все срывают девичник (включая ребят из Мальчишник ). Во время вечеринки Сэм отводит Софи в сторону и говорит ей, что понял, почему она пригласила его. Он знает, что он ее отец, и обещает провести ее по проходу на следующий день. Затем Гарри подходит к Софи, извиняясь за то, что так медленно усваивает; он также убежден, что она его дочь, и обещает проводить ее по проходу. Софи уходит с вечеринки, безнадежно сбитая с толку; она не хочет отказывать никому из них ("Voulez-Vous ").
Акт II
(Антракт) Софи снится кошмар, в котором трое ее возможных отцов борются за право проводить ее по проходу и просыпаются в отчаянии ("Под атакой ").
Софи расстроена, и Донна предполагает, что Софи хочет отменить свадьбу, и предлагает уладить все детали. Софи обижается и клянется, что ее дети не вырастут, не зная, кто их отец. Когда Софи выбегает из комнаты, входит Сэм и пытается сказать Донне, что Софи может быть не такой, какой кажется, но Донна не слушает ("Один из нас "). Она ненавидит Сэма; в конце их романа она сказала, что больше никогда не хочет его видеть. Но похоже, что Сэм был человеком, о котором Донна заботилась больше всего, и они оба хотели бы вернуться к началу. ("SOS "').
На пляже Гарри спрашивает Таню, что отец невесты должен сделать на свадьбе Софи. Таня объясняет, что со своей стороны отец дал ей свой совет, а затем заплатил. Пеппер, один из парней, работающих в таверне Донны, заигрывает с Таней, но она ему дает отпор ("Ваша мать знает ").
Скай узнает, что Софи сделала, пригласив Сэма, Гарри и Билла на свадьбу. Он обвиняет ее в том, что она хочет большой белой свадьбы только для того, чтобы узнать, кто ее отец. Он очень обижен, что она держала этот план в секрете от него. Он уносится прочь, как только входит Сэм. Сэм пытается дать Софи отеческий совет, описывая свой неудачный брак ("Зная меня, зная тебя "), но Софи это не утешает.
Гарри предлагает Донне оплатить свадьбу, и они вспоминают о своем романе ("Наше последнее лето "). Приходит Софи, и Донна помогает ей одеться. Она не может поверить, что ее дочь собирается стать невестой ("Скольжение сквозь пальцы Донна признает, что ее собственная мать отреклась от нее, когда узнала, что она беременна. Они примиряются, и Софи спрашивает мать, пойдет ли она с ней по проходу. Сэм приходит и снова пытается поговорить с Донной, но она этого не делает. хочет увидеть его, и просит его уйти. Он отказывается, и начинается ожесточенная конфронтация. Донна говорит Сэм, что он разбил ей сердце, предположительно, когда она узнала, что он был помолвлен ("Победитель получает все "). Выясняется, что эти двое все еще нежно любят друг друга, хотя и вопреки здравому смыслу Донны.
Рози делает последние приготовления в таверне, когда приходит Билл. Он расстроен, потому что получил записку о том, что Донна будет проводить Софи по проходу. Билл подтверждает свою приверженность холостяцкой жизни, но Рози заинтересовался им и призывает его пересмотреть ("Возьми шанс на меня Они собираются заняться сексом в таверне, но приходят гости, оставив Рози совершенно ошеломленной.
Свадьба начинается с того, что Донна ведет Софи по проходу. Прежде чем священник успевает начать церемонию, Донна признает всем, что отец Софи присутствует. Софи говорит матери, что знает об отце. Донна понимает, что Софи пригласила их на свадьбу именно по этой причине. Вопрос о происхождении Софи остается нерешенным, поскольку никто из них не знает, действительно ли они ее отец. Все участники согласны с тем, что не имеет значения, кто из них является ее биологическим родителем, поскольку Софи любит всех троих, и все они счастливы, наконец, стать «одной третью отца» и частью ее жизни. Наконец, выясняется, что Гарри, который часто упоминал свою «вторую половину» на протяжении всего сериала, состоит в однополых отношениях.
Внезапно Софи останавливает слушания. Она не готова выйти замуж, и Скай соглашается с ней не выходить замуж. Сэм использует свой шанс и делает предложение Донне, чтобы подготовка к свадьбе не пропала даром. Он объясняет, что любил ее, даже когда уехал, чтобы жениться. Выясняется, что он отменил свадьбу и вернулся на остров, но ему сказали, что Донна встречается с другим мужчиной (Биллом). Он вернулся, женился на своей невесте и завел детей, но развелся. Удивительно, но Донна принимает ("Я делаю, я делаю, я делаю, я делаю, я делаю В конце концов, Сэм и Донна женятся, и в конце ночи Софи и Скай отправляются в кругосветное путешествие ("У меня есть мечта ").
Финал и бис
После их последние поклоны перед публикой ансамбль исполняет репризу "Mamma Mia ". Повторение"Танцующая королева "следует, во время которого Донна, Таня и Рози показаны в ярких костюмах, вдохновленных ABBA. Актерский состав завершает финал"Ватерлоо ", во время которой Сэм, Билл и Гарри присоединяются к остальным актерам на сцене в ярких костюмах, которые соответствуют ведущим женщинам. Динамо и папы часто приглашают публику хлопать в ладоши, танцевать и подпевать во время финала.
Музыкальные номера
|
|
на бис
- "Mamma Mia " - Компания
- "Танцующая королева "- Донна, Таня, Рози и компания
- "Ватерлоо " - Компания
Примечания к музыке
Во время предварительного просмотра в Лондоне в мюзикле была песня "Летний ночной город "сразу после пролога. Сцена" Summer Night City "представляла собой репетицию свадьбы, и во время исполнения песни на остров прибыли Али, Лиза, Таня и Рози. Песня была удалена, хотя небольшая инструментальная часть ее осталась в качестве подчеркивания. чтобы соединить конец «Победитель берет все» и «Возьми шанс на меня». В «Entr'acte» также слышно несколько строк из «Летнего ночного города» (самая заметная строка - «Пора дышать и время жить").
Донна мычит несколько строк "Фернандо ", когда она ремонтирует двери таверны прямо перед тем, как увидеть своих трех бывших любовников. В мексиканской постановке Донна поет несколько строк из оригинальной испанской версии песни ABBA.
В немецкой постановке Скай (Бернхард Форчер) исполнил несколько строк из "Кинг-Конг Песня "перед тем, как начать" Lay All Your Love on Me ". Никлас Рисбек использовал ту же песню в шведской постановке. Андрей Кожан спел несколько строк песни Летний ночной город в российском производстве. В версии для международного тура Скай (Дэвид Робертс) поет несколько строк "Она моя девушка ", песня Бьорна и Бенни. В версии для международного тура 2015 года Скай (Джастин Томас) поет несколько строк песни"Дум Дам Дидл ".
Свадебный марш, который разыгрывается, когда Софи идет по проходу, представляет собой более медленную аранжировку "Танцующая королева ".
Создатели также намеревались включить "Просто так ", неизданная песня ABBA, записанная в 1982 году. Песня, очевидно, была исключена непосредственно перед первым публичным предварительным просмотром в марте 1999 года, хотя она была указана в программе, доступной в течение периода предварительного просмотра.
Изначально завершение после выхода на бис представляло собой 5-минутную инструментальную смесь (в стиле Overture и Entr'Acte) с участием Дай мне! Дай мне! Дай мне! (Мужчина после полуночи), SOS, Voulez-Vous, Ваша мать знает, Деньги деньги деньги и Танцующая королева. Позже он был заменен коротким инструменталом Dancing Queen, который используется до сих пор.
Во время финальных поклонов оркестр играет инструментальную репризу песни "Ваша мать знает ", который был исключен из записи актеров.
Последние три песни, исполненные на бис / финал всем актерским составом: "Mamma Mia ", "Танцующая королева " и "Ватерлоо ". Версия"Mamma Mia "используется на бис / финал исполняется Компанией. Финальная песня Mamma Mia была расширена в театрах, где Донна и Динамо должны были спуститься вниз, чтобы подняться на лифте сцены в Танцующей Королеве. Затем, во время вступления"Танцующая королева ", Донна, Таня и Рози присоединяются к компании (как женская группа" Donna and the Dynamos ", одетая в красочные и кричащие костюмы ABBA в стиле 1970-х годов). Сэм, Билл и Гарри присоединяются к ним во время Ватерлоо, одетые в мужские версии костюмы для девочек ABBA. Encore включен в 5th Anniversary Cast Recording (в ознаменование указанной годовщины бродвейской постановки).
В бразильском производстве все три песни из финала / бис были на английском. Хотя "Ватерлоо "был адаптирован на бразильский португальский, эта версия никогда не использовалась.
В российской постановке песня «С Новым годом» исполняется на бис на новогодних представлениях.
Основные роли и составы
Характер | Оригинальный состав West End | Оригинальный бродвейский состав | Известные последующие исполнители в заслуживающих внимания сценических постановках |
---|---|---|---|
Донна Шеридан | Сиобан Маккарти | Луиза Питр | Бет Ливел, Кароли Кармелло, Аннетт Хейк, Ди Хоти, Дайан Пилкингтон, Дженнифер Крапива, Джулия Мерни, Линзи Хэйтли, Мазз Мюррей, Салли Энн Триплетт, Виллемейн Веркаик |
Рози | Дженни Галлоуэй | Джуди Кэй | Энн Харада, Леа ДеЛария |
Таня | Луиза Плаурайт | Карен Мейсон | Мазз Мюррей, Тиша Кэмпбелл-Мартин |
Сэм Кармайкл | Хилтон МакРэй | Дэвид В. Кили | Хайме Камил, Паоло Монтальбан |
Билл Остин | Николас Коликос | Кен Маркс | Стивен Вебер |
Гарри Брайт | Пол Кларксон | Дин Нолен | Хэмиш Линклейтер |
Софи Шеридан | Лиза Стокке | Тина Мэддиган | Кэрри Манолакос, Кристи Альтомаре, Дав Кэмерон, Эрика Хеннингсен, Сьюзи Мазерс |
Небо | Эндрю Лэнгтри | Джо Мачота | Корбин Блю, Раза Джаффри |
Перец | Нил Райт | Марк Прайс | |
Эдди | Найджел Харман | Майкл Б. Вашингтон | |
Али | Элиза Ламли | Сара Инбар | |
Лиза | Мелисса Гибсон | Тоня Доран |
Киноадаптации
Mamma Mia! был адаптированный как фильм, продюсеры Джуди Креймер и Гэри Гетцман, сценарий Кэтрин Джонсон, режиссер Филлида Ллойд и с Том Хэнкс, Рита Уилсон, Бьорн Ульвеус, и Бенни Андерссон в качестве исполнительных продюсеров. Мэрил Стрип звезды как Донна Шеридан и Аманда Сейфрид как Софи и Пирс Броснан как Сэм Кармайкл. В фильме также представлены Кристин Барански, Доминик Купер, Колин Ферт, Стеллан Скарсгард и Джули Уолтерс. Премьера состоялась 18 июля 2008 года в США. Большинство песен остались нетронутыми, за исключением "Under Attack", "One of Us", "Knowing Me, Knowing You" и "Thank You for the Music". «Knowing Me, Knowing You» использовалась в качестве свадебной музыки, а «Thank You for the Music» поется во второй половине финальных титров. Первая половина занята репризами «Танцующей королевы» и «Ватерлоо», реприза «Мамма Миа» и «У меня есть мечта» поются перед титрами (хотя последняя поется, когда Софи отправляет приглашения по почте в начале фильм). Песня "When All Is Said and Done", не использованная в мюзикле, была добавлена к фильму, который исполняли Сэм, Донна и компания. «Наше последнее лето» использовалось ранее в фильме, и его пели Софи, Билл, Сэм и Гарри. «Название игры», когда снималось, впоследствии было исключено из фильма для окончательной версии. Песня полностью включена в саундтрек к фильму - сокращенная версия песни и сцены появляются на DVD / Blu-ray в качестве дополнения. Кроме того, "Спасибо за музыку" используется как скрытый трек, и исполняется Аманда Сейфрид.
Продолжение фильма под названием Mamma Mia! Это снова мы был выпущен в 2018 году. В нем рассказывается о том, как Донна познакомилась с каждым из трех мужчин, которые потенциально могут быть отцом Софи. «Один из нас» и «Зная меня, знающие тебя» включены в этот фильм.
В 1999, индиец комедийный фильм названный Мать на основе мюзикла Mamma Mia! был продюсер и режиссер Сааван Кумар под его производственным баннером Saawan Kumar.
Mamma Mia! Вечеринка
После премьеры в Стокгольме в 2016 году[46] Бьорн Ульвеус объявил, что это захватывающее театральное и обеденное впечатление, вдохновленное Mamma Mia!, откроется в O2 Arena в Лондоне весной 2019 года. Специально адаптированное заведение находится в греческой таверне на острове Скопелос и предлагает живые музыканты и настоящую средиземноморскую кухню.[47]
Награды и номинации
Оригинальное производство West End
Год | Церемония награждения | Категория | Номинант | Результат |
---|---|---|---|---|
2000 | Премия Лоуренса Оливье | Лучший новый мюзикл | Назначен | |
Лучшая женская роль в мюзикле | Шивон Маккарти | Назначен | ||
Лучшее исполнение роли второго плана в мюзикле | Дженни Галлоуэй | Выиграл | ||
Луиза Плаурайт | Назначен | |||
2002 | награда Грэмми | Лучший альбом музыкального театра | Назначен |
Оригинальная бродвейская постановка
Год | Церемония награждения | Категория | Номинант | Результат |
---|---|---|---|---|
2002 | Премия Тони | Лучший мюзикл | Назначен | |
Лучшая книга мюзикла | Кэтрин Джонсон | Назначен | ||
Лучшая актриса в мюзикле | Луиза Питр | Назначен | ||
Лучшая роль известной актрисы в мюзикле | Джуди Кэй | Назначен | ||
Лучшие оркестровки | Бенни Андерссон, Бьёрн Ульвеус и Мартин Кох | Назначен | ||
Премия Drama Desk | Выдающаяся актриса мюзикла | Луиза Питр | Назначен | |
Лучшая актриса в мюзикле | Джуди Кэй | Назначен | ||
Карен Мейсон | Назначен |
Оригинальный тур по Северной Америке
Год | Церемония награждения | Категория | Номинант | Результат |
---|---|---|---|---|
2003 | Премия Хелен Хейс | Выдающееся производство для нерезидентов | Назначен | |
Премия Touring Broadway | Лучшая музыкальная партитура | Бенни Андерссон и Бьёрн Ульвеус | Выиграл |
Ответ
Касса и бизнес
15 мая 2005 г. Mamma Mia! превзошла оригинальные бродвейские пробеги Звуки музыки, Король и я, и Проклятые янки с 1500 спектаклями.[21] 6 марта 2014 г. он превысил Аренда стать 8-й по величине бродвейский мюзикл и 9-е место среди самых продолжительных шоу за всю историю с 5124 выступлениями,[48][49] затем превзошел Красавица и чудовище 5462 выступления в том же году, 14 декабря, стали седьмым по продолжительности мюзиклом на Бродвее и восьмым по продолжительности шоу.[50] Бродвейский забег завершился 12 сентября 2015 года своим 5758-м выступлением и прошел два года спустя (16 августа 2017 года). Безнравственный чтобы переместиться на одну позицию вниз в списке самых продолжительных бродвейских шоу.[51]
Когда Mamma Mia! открылся в России, получил очень положительный отклик.[52] По состоянию на январь 2008 г. Mamma Mia! стал самым продолжительным ежедневным спектаклем в истории русского театра.
Эта статья содержит контент, который написан как Реклама.Сентябрь 2020) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Эта статья может требовать уборка встретиться с Википедией стандарты качества. Конкретная проблема: Плохая грамматикаСентябрь 2020) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Тематический анализ
Mamma Mia! не только усиливает ностальгическую и эмоциональную реакцию фанатов ABBA,[53] он также известен своим феминистским подтекстом. В мюзикле есть сильные женские персонажи, живущие в сильном женском сообществе.[54] Тема материнства-одиночки ломает семейный стереотип о ребенке, воспитываемом обоими родителями, показывая другой взгляд на семью, воспитанную матерью в одиночку, чтобы показать, что счастье и любовь еще могут быть. Имея Донну, двух ее хороших друзей и ее дочь Софи в качестве главных сильных женских персонажей мюзикла, это можно рассматривать как расширение прав и возможностей для женщин, поскольку он празднует и обслуживает рост освобождения женщин в обществе.[55] женская сексуальность,[56] отказывается стыдить Донну за ее распущенность,[57] и потому, что в нем утверждается, что женщины должны отдавать приоритет достижению своих целей и наслаждению молодостью, а не браку.[58] Он также отмечает женскую дружбу,[59] и подрывает важность отцов в жизни женщин, отдавая приоритет самореализации и роли матери.[60] Либреттистке Кэтрин Джонсон удается выразить эти темы через свое преобразование музыки ABBA, поскольку она превращает эти несколько стереотипные песни в вдохновляющие, заставляя их исполнять персонажи разных полов.[61]
Смотрите также
- Портал 1990-х
- Аббакадабра, еще один мюзикл по мотивам песен ABBA
Рекомендации
- ^ "Факты и цифры" judycraymer.com, дата обращения 17 октября 2019.
- ^ а б c d Креймер, Джуди (октябрь 2005 г.). «Поистине оригинальный мюзикл». Сувенирная брошюра.
- ^ Джордж Родостенус (2016). «Mamma Mia! И эстетика музыкального музыкального автомата двадцать первого века». В Роберте Гордоне; Олаф Джубин (ред.). Оксфордский справочник британского мюзикла. Издательство Оксфордского университета. п. 625. ISBN 9780199988761.
- ^ Уиншип, Фредерик М. (1 ноября 2001 г.). «Mamma Mia:« Кошки »уступают ABBA». UPI.
- ^ а б Саймон, Джон (29 октября 2001 г.). "Греческий для меня". New York Magazine.
- ^ «Мама Миа из Вест-Энда! Переедет в театр Новелло». BroadwayWorld.com.
- ^ Список "Mamma Mia" london-theatreland.co.uk, по состоянию на 6 февраля 2010 г.
- ^ " 'Mamma Mia!' рассмотрение", Рекламный щит, 10 апреля 1999 г., по состоянию на 7 февраля 2010 г.
- ^ Винн, Стивен. «Мама - это простое удовольствие для поклонников ABBA, несмотря на ее слабости», Хроники Сан-Франциско, 18 ноября 2000 г., стр. B1
- ^ "Тайм-аут; Фи", Contra Costa Times (Калифорния), 30 декабря 2000 г., стр.D01
- ^ Валлийский, Энн Мари. "Поп-мюзикл дает шанс Abba, и это работает", The San Diego Union-Tribune, 1 марта 2001 г., стр. E2
- ^ "B.O. off; 'Monty' одевается", Разнообразие, Legit Grosses; Дорога; 4–10 июня 2001 г., с. 30
- ^ «Бродвейская 'Mamma Mia!' Переведем в Театр Бродхерста " playbill.com, дата обращения 18 апреля 2013.
- ^ " 'Mamma Mia!' сыграет финальный спектакль в Winter Garden Theater 19 октября; начнется в Broadhurst 2 ноября » broadwayworld.com, дата обращения 15 июля 2013.
- ^ "Бродвейский рекордсмен" Mamma Mia! " закрыть" playbill.com, 9 апреля 2015 г.
- ^ "Мамма Миа Бродвея! Закроется позже, чем ожидалось" playbill.com, 21 апреля 2015 г.
- ^ «Mamma Mia!» Открывается в Royal Alexandra в Торонто » playbill.com, 23 мая 2000 г.
- ^ "Давний Торонто Мамма Миа! Закрыть" playbill.com, 18 марта 2005 г.
- ^ Уэтерфорд, Майк. "Мюзикл" Mamma Mia! " высокая оценка в лагере ", Обзор журнала Лас-Вегаса, 21 февраля 2003 г., стр. 4J
- ^ Ганс, Эндрю."Vegas Mamma Mia !, с Джонсоном, распространяется до января 2009" В архиве 2012-10-17 в Wayback Machine. Афиша. 7 января 2008 г.
- ^ а б Креймер, Джуди; Бьорн Ульвеус; Бенни Андерссон (2006). Mamma Mia! Как я могу противостоять тебе?. Littlestar Services. ISBN 0-297-84421-0.
- ^ "'Mamma Mia!' закрывается менее чем за три месяца в Tropicana ". LasVegasSun.com. 2014-07-22. Получено 2017-02-18.
- ^ Тур "Мамма Миа!: Первый национальный". База данных Internet Broadway. Получено 1 июля, 2019.
- ^ Тур "Мамма Миа!: Второй Национальный". База данных Internet Broadway. Получено 1 июля, 2019.
- ^ "Объявлен полный кастинг для тура" Прощай, мама Миа! ". Афиша. 7 сентября 2016 г.. Получено 1 июля, 2019.
- ^ «Мама Миа! Завершить прощальный тур в Fabulous Fox» broadwayworld.com, 13 июня 2017 г.
- ^ Оливер Оливерос (25 января 2012 г.). «Mamma Mia! В Маниле продлится до 19 февраля». Broadwayworld.com. Получено 2014-06-04.
- ^ «Mamma Mia!» Будет проходить в CCP с 24 января по 12 февраля 2012 г. | PEP.ph: сайт номер один для филиппинского шоу-бизнеса ». PEP.ph. Архивировано из оригинал 17 апреля 2016 г.. Получено 2014-06-04.
- ^ "Mamma Mia! - официальная веб-музыка".
- ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2015-03-18. Получено 2015-03-10.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
- ^ дука-мастер. "Mamma Mia!".
- ^ "STA: V Beogradu drevi premiera muzikala z West Enda Mamma Mia!". www.sta.si.
- ^ "Mamma Mia!". Фестиваль Любляна.
- ^ Хорхе (22 июня 2015 г.). "Ellos estarán en el мюзикл" Mamma mia'". Панама Америка.
- ^ Mamma Mia! aussietheatre.com.au
- ^ "Mamma Mia! Объявлены актеры и даты тура - Stage Whispers". www.stagewhispers.com.au.
- ^ Новости, Театральные люди (18 июня 2018 г.). "Объявлены номинации на премию Helpmann!".
- ^ Mamma Mia! hollywoodbowl.com
- ^ [1] nova-scena.sk
- ^ "Этусиву - Мамма Миа! Musikaali". www.mamma-mia.fi (на финском). Получено 2017-11-30.
- ^ "Mamma Mia! Де мюзикл". www.stage-entertainment.nl (на голландском). Получено 2018-04-19.
- ^ а б Вуд, Ксимон. "Mamma Mia!". Восток Запад Игроки. Получено 2019-07-15.
- ^ а б c Рамос, Дино-Рэй (2019-05-28). «Восточно-западные игроки продюсировали« Mamma Mia! »Под руководством Азии! Ставит инклюзивный кастинг в центр внимания ». Срок. Получено 2019-07-15.
- ^ "Mamma Mia! Музыкальный автомат Abba возвращается в East West Players". Stage Raw - Искусство в Лос-Анджелесе - Подается свежим. 2019-05-28. Получено 2019-07-15.
- ^ Премьер. "Мама Миа! Глобальный хит". mamma-mia.com. Получено 2019-06-24.
- ^ «Мама Миа! Вечеринка направляется к O2 - The O2». www.theo2.co.uk.
- ^ «Ресторан Immersive Mamma Mia! Откроется в [sic] O2 в Лондоне». Playhouse.press. Получено 2018-09-11.
- ^ Ганс, Эндрю. "Mamma Mia! 6 марта становится девятым по продолжительности шоу в истории Бродвея " В архиве 2014-03-07 в Wayback Machine Playbill.com, 6 марта 2014 г.
- ^ Ганс, Эндрю (4 сентября 2008 г.). "Mamma Mia! Станет 16-м по продолжительности шоу на Бродвее". Playbill, Inc. Архивировано с оригинал на 2008-09-06. Получено 2008-09-08.
- ^ Левитт, Харви (30 декабря 2014 г.). «Mamma Mia! Обгоняет Красавицу и Чудовище как 8-е самое продолжительное шоу на Бродвее». Театральная мания. Получено 2016-11-14.
- ^ «Wicked превосходит Mamma Mia! - восьмое самое продолжительное шоу в истории Бродвея». Бродвейский мир. 2017-08-14. Получено 2017-10-14.
- ^ Браун, Иземене. "Mamma Mia! Москва влюбляется в Аббу." Дейли Телеграф. 18 октября 2006 г. Проверено 29 октября 2011 г.
- ^ Гамильтон, Кэти; Вагнер, Беверли (05.12.2011). "Исследование зрелищного потребления в фильмах: Mamma Mia!". Журнал поведения клиентов. 10 (4): 375–390. Дои:10,1362 / 147539211x13210329822626. ISSN 1475-3928.
- ^ Бильбао, Диана (16 февраля 2011 г.). Женская субъективность и феминистская эстетика в редакциях материнской мелодрамы (Тезис). Колледж Маунт-Холиок. HDL:10166/726.
- ^ Грабер, Наоми (2015-06-01). «Воспоминания, которые остались: Mamma Mia! И разрушительный потенциал ностальгии». Учеба в музыкальном театре. 9 (2): 187–198. Дои:10.1386 / smt.9.2.187_1. ISSN 1750-3159.
- ^ Родостенус, Джордж (2016). «Mamma Mia! И эстетика музыкального автомата двадцать первого века», в «Оксфордском справочнике британского мюзикла», ред. Роберт Гордон и Олаф Джубин, Oxford University Press, п. 622.
- ^ Кокс, Гордон (3 сентября 2015 г.). "Mamma Mia!' Заключение: бродвейский блокбастер, управляемый женщинами ». Разнообразие. Получено 10 мая, 2018.
- ^ Йорк, Эшли Элейн (2010). «От фильмов про цыплят до блокбастеров для миллениалов: превращение женских повествований во франшизы», Журнал популярной культуры, 43 (1), с. 11.
- ^ Барнс, Грейс (2015). «Ее выход на сцену: роль женщин в музыкальном театре», McFarland & Company, п. 80.
- ^ Ки, Кристи Поуп. «Мать? Дочь? Танцующая королева ?: Принятие противоречивого феминистского видения в Mamma Mia!» (PDF). Получено 10 мая, 2018.
- ^ Вомак, Малкольм (2009). «« Спасибо за музыку »: феминистские высказывания Кэтрин Джонсон в Mamma Mia!», Учеба в музыкальном театре, 3 (2), с. 201.
https://www.ibdb.com/broadway-production/mamma-mia-12925#OpeningNightCast