Миша: Воспоминания о годах Холокоста - Википедия - Misha: A Mémoire of the Holocaust Years

Миша: Воспоминания о годах Холокоста
Misha-memoir-cover.jpg
АвторМиша Дефонсека (Моник де Ваэль)
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
ЖанрВторая Мировая Война, Холокост, Вымысел
ИздательMt. Айви Пресс
Дата публикации
1997
ISBN978-0-9635257-7-2

Миша: Воспоминания о годах Холокоста это литературный обман к Миша Дефонсека, впервые опубликовано в 1997 году. Книга была опубликована обманным путем как мемуары рассказывая предполагаемую правдивую историю о том, как автор выжил Холокост как молодой Еврейский девочка, странствующая по Европе в поисках депортированных родителей. Книга хорошо продавалась в нескольких странах, и по ней был снят фильм. Survivre avec les loups (Выживание с волками), названный в честь утверждения о том, что Мишу усыновила стая волки во время путешествия кто ее защищал.

Однако 29 февраля 2008 года Defonseca публично признала то, что многие уже подозревали, что ее книга была фальшивкой. Ее настоящее имя было Моник де Ваэль; в то время как ее родителей на самом деле забрали Нацисты, они не были евреями, но Римский католик члены Бельгийское сопротивление, и она не выходила из дома во время война, как утверждается в книге. В заявлении, распространенном через ее адвокатов в Брюссель газета Le Soir, де Ваэль пытался защитить фальсификация, утверждая, что история «Миши» «не является реальной реальностью, а была моей реальностью, моим способом выживания» и что были моменты, когда ей «было трудно отличить то, что было реальным, от того, что было частью моего воображения. "[1]

Настоящий автор, Моник де Ваэль

Трудно быть уверенным в истинной истории де Ваэль, поскольку она так долго скрывалась за ложью, которую она рассказывала. Однако, по крайней мере, фрагментарную версию можно составить из документации, найденной исследователями, и из собственных признаний де Ваэля.

Моник де Ваэль родилась в 1937 году в Etterbeek, Бельгия Роберту де Ваэлю и Жозефине Донвиль. Источники разошлись относительно даты ее рождения: 12 мая (по данным крестильный записывать)[2] или 2 сентября (согласно записям школы, которую Моник посещала в 1943–44 гг.)[3] Ее семья была Католик, и ее родители были членами Бельгийское сопротивление, в результате чего они были арестованы нацистами 23 сентября 1941 года.[3] Нацистские записи показывают, что Роберт де Ваэль был казнен 3 или 4 мая 1944 года, а Донвил умер где-то между 1 февраля и 31 декабря 1945 года.[3]

Согласно заявлению де Ваэль от февраля 2008 года, ее опека перешла сначала к ее деду Эрнесту де Ваэлю, а затем к дяде Морису де Ваэлю. Де Ваэль говорит, что, за исключением ее деда, те, кто забрал ее, обращались с ней плохо, в том числе называли ее «дочерью предателя», потому что ее отец подозревался в предоставлении информации пытка в тюрьме Сен-Жиль.[2] Она осталась с семьей дяди и не отправилась на поиски пропавших родителей, как «Миша», но, согласно ее утверждению, на этот раз с семьей дяди она начала «чувствовать себя еврейкой» и фантазировать о том, чтобы уехать. прочь с волками.[1]

Книга

К концу 1980-х де Ваэль жил в Массачусетс в Соединенные Штаты под именем Миша Дефонсека. Она рассказывала людям вымышленную историю Миши как воспоминание о своей жизни и представила ее собранию Холлистон, Массачусетс, синагога на День памяти жертв Холокоста как ее собственный опыт Холокоста.

Персонажу Мише восемь лет, когда забирают родителей (в отличие от де Ваэля, которому было четыре года). Перед депортацией родители поместили ее в римско-католическую семью, которые дали ей псевдоним. Моник де Ваэль (настоящее имя автора). Когда эта семья жестоко обращается с ней, Миша уходит на поиски родителей, гуляя по Европе и живя за счет кражи еды, одежды и обуви.

В то время как ей грозит голод в лесу, ее усыновляют волки, становясь дикий ребенок. Защищенная стаей, она выживает, поедая субпродукты и черви.[4] В целом она преодолела более 1900 миль (3100 километров) по Европе, от Бельгии до Украина, сквозь Балканы и Германия и Польша (где она пробирается в Варшавское гетто и из него), в Италию на лодке и обратно в Бельгию через Францию. Прежде чем война закончилась, персонаж лишил жизни людей, чтобы выжить, зарезав перочинным ножом насильника-нацистского солдата, который нападает на нее.[5]

Когда Джейн Дэниэл, владелица небольшой издательской компании Mt. Айви Пресс, услышав о драматической и якобы правдивой истории Миши, она подписала Defonseca, чтобы написать мемуары о своем опыте с Вера Ли, друг Дэниела, как соавтор. Книга была опубликована в апреле 1997 года, и в США было продано всего около 5000 копий, но для фильма она была выбрана. Компания Уолта Диснея. Дисней отказался снимать фильм отчасти из-за юридических трудностей:[5][6] к 1998 году Defonseca и Ли подали иск против Дэниела, утверждая, что она не смогла должным образом продвигать книгу в США и не выплатила соавторам надлежащую долю гонораров за рубежом. В 2001 году жюри присудило Defonseca и Ли более 10 миллионов долларов. Позднее решение судьи утроило сумму, которую Дэниел должен был выплатить, до более чем 32 миллионов долларов, из которых 22,5 миллиона долларов были переданы Defonseca и 11 миллионов долларов - Ли. Права на книгу также были переданы Defonseca.[6][7]

Контракт Defonseca с Daniel and Mt. Ivy Press не включала европейские права на печать и фильмы, которые продавались отдельно. Книга стала бестселлером во Франции, было продано более 30 000 экземпляров, и Defonseca совершила поездку по Франции для ее продвижения; в Италии книга продавалась еще лучше, превысив 37 000 экземпляров.[5] Французские права на экранизацию проданы французскому еврейскому режиссеру Вера Бельмонт и получившийся фильм, Survivre avec des loups, открылся в Бельгии в конце 2007 года.

Контакт

Сомнения в правдивости книги возникли еще до ее публикации. Как минимум два человека, которых издатель попросил внести свой вклад записки вместо этого книга предупредила издателя, что эта история не соответствует действительности.[2] Один из них, Лоуренс Л. Лангер (победитель конкурса 1991 г. Премия Национального круга книжных критиков за критику, за его книгу Свидетельства холокоста: руины памяти) консультировался с исследователем Холокоста Рауль Хильберг, которые тоже считали эту историю невозможной.[5] Треть, Бетт Грин, попросила удалить ее аннотацию, потому что она нашла книгу невероятной.[8] Еще в 1996 г. вопросы подлинности публично обсуждались, например, Хенрик М. Бродер в Der Spiegel: «Ложь или нет, вот в чем вопрос. Помимо [существования компаса, который якобы использовал Миша], никаких объективных доказательств не существует. И все свидетели, которые могли подтвердить историю Миши, либо мертвы, либо исчезли».[9]

Даже соавтор Defonseca Ли сомневался, что заставило ее посоветоваться Столкнувшись с историей и собой, некоммерческая образовательная организация, которая помогает обучать изучению Холокоста в школах. По словам Ли, когда представитель организации сказал ей, что история, которую она описывала, невозможна, она попыталась донести свои опасения до Дэниела, но получила отказ.[5] Когда ей сказали, что Дефонсека сожгла дневники подросткового возраста, в которые она записала свою историю, потому что французская версия ее книги рассказала ее историю так полно, Ли была удивлена, потому что ей никогда не рассказывали о существовании этих дневников. , а тем более был предоставлен доступ к ним для помощи в написании книги.[5] Тем не менее, Ли удивилась в 2008 году, когда Дефонсека призналась, что она не еврейка, а история была вымышленной, заявив, что ни одно исследование, которое она провела, не привело ее к мысли, что эта история не соответствует действительности.[10]

Как издатель книги, Дэниел делал много публичных заявлений, в которых затрагивался вопрос о правдивости мемуаров Дефонсека. Одно из этих публичных заявлений было сделано в 1999 году и было вызвано общественными спорами, которые произошли, когда Биньямин Вилкомирски мемуары о Холокосте Фрагменты: Воспоминания военного детства 1939–1948 гг. было доказано, что это мошенничество. Даниэль написал: «История Миши - это факт или изобретение? Без веских доказательств, так или иначе, вопросы всегда останутся ... Это остается решать читателю».[8] Позже, после первого присуждения жюри, Дэниел скажет: «Я понятия не имею, правда [рассказ Миши] или нет. Мой опыт показывает, что все истории о Холокосте надуманы. Все истории выживших - чудеса».[5] Однако к 2007 году Дэниел пытался активно развенчать историю Миши в надежде, что это даст возможность оспорить приговор, вынесенный против нее.[6] В августе 2007 года Дэниел начал блог "Бестселлер", рассказывающий о том, как книга была издана, и привлекла внимание Шарон сержант, специалист по генеалогии. Используя подсказки из различных версий рукописи, включая "псевдоним" Моник де Ваэль, Сержант обнаружил документы из жизни де Ваэля, такие как запись о крещении и школьный журнал, показывающий, что де Ваэль учился в начальной школе в 1943 году, когда Миша должен был бродить по Европе. После того, как Даниэль опубликовал эти документы в блоге в конце февраля 2008 года, бельгийская газета Le Soir подхватил полемику, раскопал и опубликовал более подробную информацию о родителях де Ваэля.[11] Через неделю Defonseca признала, что Моник де Ваэль было ее настоящее имя и что жизнь Миши была выдумкой.[2]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б "Заявление Defonseca Le Soir". Архивировано из оригинал на 2008-03-02.
  2. ^ а б c d Эскин, Блейк. "Crying Wolf: Почему так долго не удалось развенчать надуманные мемуары о Холокосте? ", Slate.com, 29 февраля 2008 г.
  3. ^ а б c "Le vrai dossier de 'Misha' В архиве 2008-02-28 в Wayback Machine " (Французский)
  4. ^ "Холокост: детская версия ". Гаарец, 2008-01-23.
  5. ^ а б c d е ж грамм "Невероятное путешествие ". Boston Globe, 2001-10-31.
  6. ^ а б c "Логово лжи ". Бостон Глобус, 2008-03-01.
  7. ^ Писатель утверждает, что "Воспоминания о Холокосте" не соответствуют действительности, 29 февраля 2008 г.
  8. ^ а б Эскин, Блейк. Жизнь в кусках: создание и разрушение Биньямина Вилкомирски, Нью-Йорк и Лондон: Нортон, 2002 г., ISBN  0-393-04871-3. С. 197-8
  9. ^ Бродер, Хенрик (12 декабря 1996 г.). "Verliebt in eine tote Kobra". Der Spiegel (на немецком). Fälschung oder nicht Fälschung, das ist hier die Frage. Bis auf den 'Kompaß' liegt kein sachlicher Beweis vor. Und alle Zeugen, die Mishas Geschichte bestätigen könnten, sind entweder to oder verschwunden.
  10. ^ "Писатель признал, что книга Холокоста не соответствует действительности ", Boston Globe, 29 февраля 2008 г.
  11. ^ Метдепеннинген, Марк (2008-02-23). "Le vrai dossier de" Миша "". Le Soir (На французском). Архивировано из оригинал на 2008-02-28. Получено 2008-03-01.

внешняя ссылка