Митхьябхиман - Mithyabhiman

Митхьябхиман
Mithyabhiman performance.jpg
Производительность Митхьябхиман (режиссер Махендрасин Пармар ) на литературном фестивале Саураштра, Раджкот в июне 2018 года. На фотографии изображены Дживрам Бхатт и Рангло.
НаписаноДалпатрам
Символы
  • Дживрам Бхатт
  • Рагхунатх
  • Сутрадхар
  • Рангло (шут )
Дата премьеры1955 (1955)
Место премьераНатмандал, Ахмадабад
Исходный языкГуджарати
ЖанрКомическая игра

Митхьябхиман (выраженный[mit̪ʰyabʰiman̪]; Английский: Ложная гордость) - это 1871 г. Гуджарати пьеса индийского писателя Далпатрам. Считается важной вехой в Литература гуджарати, он занимает важное место среди юмористических пьес в истории Гуджаратская драма. В пьесе рассказывается история Дживарама Бхатта, который страдает от никталопия (куриная слепота), но не хочет, чтобы люди знали об этом. Когда он посещает дом своего тестя, он вызывает значительные затруднения и замешательство, тщетно пытаясь скрыть свою инвалидность.

Фон

Митхьябхиман книжная обложка

Далпатрам написал Митхьябхиман в 1870 г., с субтитрами Бхунгал Винани Бхаваи. В пьесе сочетаются элементы комической народной игры, известной как Бхаваи, традиционный санскрит драма и западная драма. В нем восемь действий и 14 сцен. Впервые он был опубликован в 1871 г. Народное общество Гуджарата (тогда Гуджарат Видхья Сабха ) под заголовком Митхьябхиман Тхва Дживрам Бхатт.[1][2][3]

Символы

Главные герои спектакля:[4]

  • Дживрам Бхатт, больной никталопией
  • Рагхунатх, тесть Дживрама
  • Сутрадхар
  • Рангло (шут)

участок

Пьеса начинается с диалога между Сутрадхаром (который знакомит зрителей с сюжетом) и шутом Рангло. Дживрам Бхатт, главный герой, входит, идя через лес по пути к дому своего тестя в Манаспури. Однако из-за того, что он страдает никталопией (куриной слепотой), он не может решить, куда идти. Он скрывает свою инвалидность, делая вид, что все видит, и отвергает руку помощи, предложенную двумя пастухами, имеющими отношение к семье его тестя. В конце концов, он пытается добраться до места назначения, удерживая за хвост буйвола своего тестя, который затаскивает его в канаву у дороги.[4]

Второй акт открывается в доме тестя Дживрама, Рагхунатха, который, как ортодоксальный брамин, считает, что Веды имеют таинственное значение, которое знает только Бог. Рангло сообщает ему, что его зять прибыл на окраину Манаспури. Пастух Биджал также сообщает ему, что Дживрам приближается к деревне, ведомый хвостом буйвола.[4]

Когда они не находят Дживрама с буйволом, Рагхунатх и его сын отправляются на его поиски. Они находят его лежащим в канаве. Они просят его проводить их до дома, но он, не имея возможности видеть ночью, отказывается идти с ними под предлогом того, что свекровь ранее назвала его «ночным слепым». После долгих уговоров Дживрам соглашается сопровождать их при условии, что никто в деревне не назовет его ночным слепцом. Рагхунатх просит местного принца издать приказ, прося всех жителей деревни не называть Дживрама ночным слепцом. Князь издает такой приказ.[4]

Члены семьи Рагхунатха задают Дживраму вопросы о его достижениях. Дживрам хвастается своим величием, в том числе в вопросах знания, творчества и поклонения. Из-за куриной слепоты он ошибается на каждом шагу. Когда он принимает ванну, вместо чистой воды он выливает на свое тело горшок с мочой животных. Сидя за ужином, он смотрит в стену; когда его свекровь служит ему лапши (сладкое блюдо из пшеничной муки), его ест молодой буйвол. Затем, когда женщина снова приходит, чтобы подать десерт, Дживрам жестоко избивает ее, думая, что она бизон. Девбай плачет и проклинает его. Во всех этих случаях Дживрам глупо и бессовестно пытается оправдать свое поведение, проявляя тщеславие и лицемерие.[4]

Дживрам встает в полночь, чтобы сходить в ванную; Однако, чтобы не заблудиться из-за куриной слепоты, он привязывает свой тюрбан к кроватке и идет к писсуару, держа другой конец тюрбана в руке. Однако детеныш буйвола отгрызает среднюю часть тюрбана. Дживрам теряется и падает на свою свекровь, которая встает с криком «вор, вор». Рагхунатх и Сомнатх встают и, принимая Дживарама за вора, начинают жестоко его избивать. Приезжает полиция и в темноте арестовывает Дживрама. Никто не слушает голос Дживрама в грохоте. Находясь под стражей в полиции, Дживрама избивают, чтобы заставить его признаться в преступлении. Рагхунатх и другие полагают, что Дживрам был похищен. Заявление Рагхунатха о том, что они не смогут заменить украденную «вещь», даже заплатив рупий. 2000 добавили неразберихи.[4]

Затем так называемого вора доставляют в суд на койке, и правда раскрывается. Дживрам находится на грани смерти; в заключительном акте его приводят домой и лечит врач-астролог. Но шансов на выздоровление нет. В конце Дживрам раскаивается в своем неподобающем поведении. Он просит своих родственников воздвигнуть мраморный столб в его память и начертать на нем 12 строф, призывающих людей воздерживаться от пороков гордости, тщеславия и лицемерия.[4]

Спектакль

Арчан Триведи, сыгравший Дживрама Бхатта

Митхьябхиман вероятно, впервые был исполнен в 1955 г. Натмандал, театральная школа под управлением Гуджарат Видхья Сабха. Режиссер Джайшанкар Бходжак, и Прансух Наяк исполнил роль Дживрама Бхатта.[3][5] В 1998 г. Кайлаш Пандья адаптировал пьесу как Бхунгал Винани Бхаваи, который был поставлен в Натарани, Ахмадабад В том же году. В постановке Арчан Триведи исполнил роль Дживрама Бхатта.[6] Спектакль был поставлен в Зале им. Р. В. Патака. Гуджаратский сахитья паришад, Ахмадабад, 21 января 2007 года. Режиссер гуджаратский писатель и драматург Махендрасин Пармар.[7]

Прием

Считается вехой в развитии гуджаратской драмы, Митхьябхиман - первая юмористическая пьеса на языке гуджарати. Он занимает важное место в истории комиксов Гуджарати.[1][2][8]

Рекомендации

  1. ^ а б Яни, Балвант (1987). «Митхьябхиман». В Датте, Амареш (ред.). Энциклопедия индийской литературы: от K до Navalram. VIII. Нью-Дели: Сахитья Академи. п. 2713. ISBN  978-0-8364-2423-2.
  2. ^ а б Бхакандвала, Б. Х. (1988). "Драма (гуджарати)". В Датте, Амареш (ред.). Энциклопедия индийской литературы: от Девраджа до Джоти. Нью-Дели: Сахитья Академи. п. 1071. ISBN  978-81-260-1194-0.
  3. ^ а б Бходжак, Динкар (август 2002 г.). «Митхьябхимана» મિથ્યાભિમાન. В Такер, Дхирубхай (ред.). Гуджаратский вишвакош (на гуджарати). XVI (1-е изд.). Ахмадабад: Гуджарат Вишвакош Траст. п. 43. OCLC  163322996.
  4. ^ а б c d е ж грамм Такер, Дхирубхай (1997). «Митхьябхиман (Ложная гордость)». В Джордж, К.М. (ред.). Шедевры индийской литературы. 1. Нью-Дели: Национальный книжный фонд. п. 328–330. ISBN  81-237-1978-7.
  5. ^ Баради, Хасмук (2003). История гуджаратского театра. Индия-Земля и люди. Перевод Мегани, Винод. Нью-Дели: Национальный книжный фонд. п. 13. ISBN  81-237-4032-8.
  6. ^ Десаи, С. (Декабрь 2002 г.). Другие события: театр гуджарати сегодня (1990–1999). Гандинагар: Академия Гуджарата Сахитья. п. 229. ISBN  81-7227-113-1.
  7. ^ Такар, Лабхшанкар (2009). Сонери Чумбана સોનેરી ચુંબન. Ахмадабад: Раннад Пракашан. п. 101. OCLC  317623731.
  8. ^ Такер, Дхирубхай; Десаи, Кумарпал, ред. (2007). «Социальные реформы в Гуджарате». Гуджарат. Ахмадабад: Smt. Хиралакшми Наванитбхай Шах Дханья Гурджари Кендра, Фонд Гуджарат Вишвакош. п. 78. OCLC  680480939.

внешняя ссылка