Гора Мива - Википедия - Mount Miwa
Гора Мива | |
---|---|
三輪 山 | |
Высшая точка | |
Высота | 467,1 м (1532 футов) |
Координаты | 34 ° 32′06 ″ с.ш. 135 ° 52′00 ″ в.д. / 34,53500 ° с. Ш. 135,86667 ° в.Координаты: 34 ° 32′06 ″ с.ш. 135 ° 52′00 ″ в.д. / 34,53500 ° с. Ш. 135,86667 ° в. |
Именование | |
Язык имени | Японский |
География | |
Гора Мива (三輪 山, Мива-яма) или же Гора Миморо (三 諸山, Миморо-яма) гора, расположенная в городе Сакураи, Префектура Нара, Япония. Это была важная религиозная и историческая гора в Японии, особенно в период ее ранней истории, и служила святым местом в Синтоизм. Вся гора считается священной и является домом для одного из самых ранних Синтоистские святыни, Святилище Омива. Несколько курганы от Кофун период можно найти вокруг горы.
Ками, обычно связанные с горой Мива, являются Ōmononushi(大 物主) (Ōмоно-нуси-но-ками), дождь ками. Тем не менее Нихон Сёки отмечает, что была некоторая неуверенность, когда дело дошло до наименования главного ками горы Мива, но его часто связывают с Ōkuninushi.
Имя
Гора Мива была впервые описана в Кодзики как гора Миморо (三 諸山). Оба имени широко использовались до царствования Император Юряку, после которого Miwa был предпочтительнее. Миморо означает что-то вроде "август, прекрасный" (ми) и «комната», или «холл» (Моро коррупция Муро).[1] Электрический ток кандзи 三 (ми) и 輪 (ва) являются чисто фонетическими. Также было написано 三 和, еще одно фонетическое написание с тем же произношением.
Ранняя религия
Религиозное поклонение, окружающее гору Мива, считается самым старым и примитивным в своем роде в Японии и восходит к доисторическим временам.[2] Сама гора считается священной,[3] и сегодня Святилище Омива до сих пор считает гору своей синтай, или ками-тело. Ками, живущие на горе Мива, были признаны самыми могущественными. Клан Фудзивара, и, следовательно, дворцы и дороги были построены в окрестностях.[4]
Псевдоисторические записи
Рассрочка божества Мива (Омононуси)
В Нихон Сёки, Книга V, (Хроника Император Суджин, 10-й император) записывает, что, когда страна была искалечена мора и последующим хаосом, император посоветовался с богами. Бог Ōmononushi (которую некоторые источники хроники отождествляют с божеством горы Мива) говорила устами старшей принцессы императорского дома по имени Ямато-то-хи-момосо-химэ [я ] (дочь 7-го императора Император Корей и тетя Суджин[5]) и показал себя божеством, живущим в границах Ямато на горе Мива, и пообещал положить конец хаосу, если ему должным образом поклонятся. Император умилостивил бога, но последствия не были мгновенными. Позже тот же бог явился ему во сне и поручил ему найти человека по имени Ататанеко. (太 田 田根子), сказал, что он дитя бога, и назначил его главным жрецом его культа. Впоследствии нормальный порядок был восстановлен, и урожай больше не погиб.[6]
Генеалогия Ататанеко и этимология Мива
В Нихон сёки записано, что первый жрец святилища, Ататанеко, объявляет себя сыном, рожденным между богом и Икутамой ёри-химэ (или Икудама-ёри-бимэ[7]). Однако в КодзикиАтатанеко идентифицирует себя как правнук (Ататанеко и Ику-тама-ёри-биме родили Куши-миката, который родил Иикатасуми, который родил Takemikazuchi который родил священника Ататанеко).[8]
Кодзики рассказывает, как стало известно, что Икутама ёри-химэ был зачат божественно. Оказалось, что красивая девушка беременна и заявила, что ночью к ней явилось красивое существо. Ее родители, чтобы установить личность этого мужчины, посоветовали ей присыпать красной землей у ее постели и нанизывать нить конопля шнур (или моток) иглой через край одежды. Утром конопля прошла через отверстие дверного крючка так, что осталось только «три петли» (мива) были оставлены. Они протянули оставшуюся конопляную нить к святилищу в горе, и именно так они обнаружили, что посещение было божественным.[9]
Дочь Омононуси из Мива
В Кодзики также записывает другое божественное рождение из более раннего периода (под Император Джимму ). В нем рассказывается, как девушка по имени Сея-датара сидела на корточках в туалете, когда бог превратился в форму красной стрелы и ткнул ее в ее интимные места. В изумлении она подняла стрелу и положила ее на пол, в результате чего она превратилась в прекрасного юношу, который женился на ней. Затем родившуюся девочку назвали Хото-татара-и-сусуки-химэ (или Хотота-тара-и-сусуги-химе), фото это старое слово для обозначения интимных частей женщины.[10]
Супруга божества Мива
Книга V в Нихон Сёки, добавляет следующий необычный эпизод. Тетя Судзина, вышеупомянутая Ямато-то-то-хи-момосо-химэ, позже была назначена супругой или женой Омононуси (гора Мива).[6] Ками, однако, появлялись перед ней только ночью, и принцесса умоляла раскрыть его истинную форму. Ками предупредил ее, чтобы она не шокировала, и согласился показать себя в ее ящике для расчески (куши-бако (櫛 箱)) или чемодан для туалетных принадлежностей. На следующий день она открыла коробку и обнаружила великолепный змея внутри. Она вскрикнула от удивления, в результате чего божество трансформировалось в человеческую форму, пообещало ей расплату за то, что так пристыдило его, и отправилось на гору Миморо (гору Мива). Принцесса была так расстроена этим, что плюхнулась на сиденье и ударилась ножом в пуденду. палочки для еды, который последовал за ее смертью. Она предположительно похоронена на одном из шести курганов возле горы Мива, Хашихака (букв. "палочки-могила") курган.[6] В Кодзики версия этого мифа описывает союз между женщиной из Клан Мива и Омононуси, что привело к рождению раннего короля Ямато. Ученые отмечают, что это явная попытка укрепить авторитет Ямато путем выявления и связи их происхождения с установленным поклонением, окружающим гору Мива.[11]
Император Юряку
В Нихон Сёки, Книга XIV, под Император Юряку Год 7 (предположительно 463 г. н.э.) записано, что император выразил желание увидеть божество горы Миморо (гора Мива) и приказал человеку, известному своей грубой силой, по имени Тиисакобе Сугару (少子 部 蜾蠃) пойти захватить его. (А схолия в кодексах написано, что личность бога этой горы названа Омононуши (大 物主 神) по некоторым источникам, и Уда-но-сумисака (兔 田 墨 坂 神)). Таким образом, Сугару поднялся на гору, захватил ее и подарил императору. Но Юряку не позаботился очиститься (религиозным постом и т. Д.), Так что великий змей издал громовой шум и заставил сверкать глаза. Испуганный император отступил во дворец и выпустил змею на холм. Он дал холму новое имя, Иказучи (букв. «молния»).[12][13]
Эмиши
Записи говорят, что Ямато Такеру меч Кусанаги позже был передан на хранение Храм Ацута, и что Такеру также представил ряд Эмиши («варваров») заложников он подавил в том же храме. Жрица, однако, нашла их шумными и невежливыми, и поэтому передала их императорскому двору. Суд сначала поселил их вокруг горы Мива, но они рубили деревья или громко кричали и пугали деревни. Таким образом, их численность была рассеяна и расселена по пяти провинциям, и они стали предками кланов Саеки (записано в Nihongi Книга VII, Император Кэйко 51 год (предположительно 121 год нашей эры).[14][15]
Намного позже, во время Император Бидацу 10 год (581 г. н.э.), Нихон Сёки, Книга XX[16][17]), Эмиши преследовали окраины. Император вызвал их вождя по имени Аякасу и пригрозил смертью главарей разбойников. В результате Аякасу и другие вошли в Хацусэ-гава (верхний поток Река Ямато, отпили его воды и, повернувшись к горе Миморо (гора Мива), поклялись в верности своим потомкам двору Ямато.
Археология
Ямато лидеры часто правили из дворцов возле священных гор и строили вокруг них курганы, так как это было известным святилищем как для местных жителей, так и для Ямато короли одинаковы.[18]
Шесть курганы были найдены в районе Сики у подножия горы Мива. Эти земляные курганы были построены между 250 и 350 годами нашей эры.[19] и все отображаются одинаково замочная скважина форма и каменные помещения, найденные в более ранних курганах. Однако курганы, найденные на горе Мива, намекают на начало более централизованного Штат Ямато. Все шесть курганов исключительно большие, вдвое больше, чем любые аналогичные курганы, найденные в Корея, и содержат большое количество зеркала, оружие, украшения, а также тонко построенное дерево и бамбук гробы.[19]
Они следующие в порядке открытия:
Имя | Японский | Размер (длина) | Место расположения | Примечания |
---|---|---|---|---|
Курган Хашихака | 箸 墓 古墳 | 280 кв.м. | Сакураи | Считается могилой принцессы Ямато-тотохи-момосо |
Курган Нишитонозука | 西 殿 塚 古墳 | 230 кв.м. | Тенри | |
Курган Чаусуяма | 茶 臼 山 古墳 | 207 кв.м. | Сакураи | |
Курган Месурияма | メ ス リ 山 古墳 | 240 м | Сакураи | |
Курган Андояма | 行 燈 山 古墳 | 242 кв.м. | Тенри | Иногда называют гробницей Император Суджин |
Курган шибутани-муко | 渋 谷 向 山 古墳 | 310 кв.м. | Тенри | Иногда называют гробницей Император Кэйко |
На горе и вокруг нее также были найдены религиозные предметы и керамика.
Культурные ссылки
- Гора Мива была предметом Waka стихотворение Принцесса нуката, найденный в Манъёсю
- Гора Мива была местом кендо турнир в Юкио Мисима роман, Сбежавшие лошади.
География
Эта секция нуждается в расширении. Вы можете помочь добавляя к этому. (Май 2009 г.) |
Японский кедр (Криптомерия, яп. суги) растет по всей горе и считается священным деревом.
Смотрите также
Примечания
- ^ Браун (1993), 263.
- ^ Браун (1993), 116.
- ^ Киддер (2007), 262.
- ^ Браун (1993), 36.
- ^ Астон 1896 г. , стр.156
- ^ а б c Астон, Уильям Джордж (1896). Нихонги: Хроники Японии с древнейших времен до 697 г.. 1. Лондон: Кеган Пол, Тренч, Трубнер (от Лондонского общества Японии). OCLC 448337491.CS1 maint: ref = harv (связь), pp.155-6; 158-9
- ^ Астон 1896 г. , стр.153
- ^ Чемберлен 1919 тр., Кодзики, Раздел LXIV, стр.215-6
- ^ Чемберлен 1919 тр., Кодзики, Раздел LXV, стр.215-6
- ^ Чемберлен 1919 тр., Кодзики, Раздел LI, стр.179-180
- ^ Браун (1993), 118.
- ^ Астон 1896 г. , стр.347, где похититель транслитерируется как «Сукару Чихисако Бэ но Мураджи»
- ^ Уджия 1988, стр.295
- ^ Астон 1896 г. , т. I, с.211
- ^ Уджия 1988, т. I, стр.173
- ^ Астон 1896 г. , т. II, с.96
- ^ Уджия 1988, т. II, стр.63
- ^ Браун (1993), 117.
- ^ а б Браун (1993), 114.
Рекомендации
- (основные источники)
- Астон, Уильям Джордж (1896). Нихонги: Хроники Японии с древнейших времен до 697 г.. 1. Лондон: Японское общество Лондона.CS1 maint: ref = harv (связь), Английский перевод
- Перепечатка (Бостон, Таттл, 2005 г.) ISBN 0-8048-3674-4.
- Чемберлен, Базиликовый зал (1919). Кодзики. Кадокава. OCLC 1882339.CS1 maint: ref = harv (связь) священные тексты
- Перепечатка (Бостон: Tuttle Publishing, 2005) ISBN 0-8048-3675-2.
- (вторичные источники)
- Браун, Делмер М. (1993). Кембриджская история Японии, Том 1. Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-22352-0.
- Киддер, Джонатан Эдвард (2007). Химико и неуловимое вождество Яматая в Японии: археология, история и мифология. Гонолулу: Гавайский университет Press. ISBN 0-8248-3035-0.
- Антони, Клаус (1998). Miwa - Der Heilige Trank. Zur Geschichte und Religiösen Bedeutung des alkoholischen Getränkes (саке) в Японии, (Münchener Ostasiatische Studien, Band 45), Штутгарт: Steiner. ISBN 3-515-04837-5.
- Удзия, Цутому (宇 治 谷 孟) (1988). Нихон сёки (日本 書 紀). 上. Коданша. ISBN 9780802150585.CS1 maint: ref = harv (связь), современный японский перевод.