Мулла Надири - Mullah Nadiri

Мулла Надри или же Мулла Надири (эт. 1420 г. н.э.) был персидским поэтом в Кашмир во время правления Султан Сикандар (1378-1416, годы правления 1389-1413), а затем при дворе Заин-уль-Абидин (1423-1473).[1][2]

Он написал несколько потерянных книг, в том числе потерянную Тарих-и-Кашмир, (история Кашмира ).[3][4][5] Источниками послужили персидские отчеты о мулле Надири, а также о мулле Ахмаде Кашмири, Кази Ибрагиме и Хасане Кари (1580 г. н.э.), а также санскритские хроники Йонараджи (ум. 1659 г. н.э.) и его ученика Шривара (даты неизвестны). для историй 17 века - Тарих-и-Кашмир из Хасан б. Али Кашмири (1616 г. н.э.), Бахаристан-и-Шахи, а Тарих-и-Кашмир из Хайдар Малик (Персидский 1621, английский 1991).[6]

Рекомендации

  1. ^ Н.К. Сингх, Нагендра Кр. Сингх, Абида Самиуддин Энциклопедическая историография мусульманского мира 2004 - стр. 530 «Только во времена правления султана Зайн-уль-Абидина (1420-70) персидский язык заменил санскрит как язык двора и обучения, и история началась на персидском языке. должны быть составлены. Два из них были придворными поэтами султана муллой Ахмадом и муллой Надири ".
  2. ^ Мохиббул Хасан Кашмир под властью султанов 1959 г. Страница 93 «Султан отозвал его и сделал его Шайкуль-Исламом.122 Мулла Ахмад был придворным поэтом и пользовался большим уважением с его стороны. Другими придворными поэтами были Мулла Надири и Мулла Патхи.123 Мулла Ахмад и Мулла Надири, кроме того ... "
  3. ^ Кришан Лал Калия Выдающиеся личности Кашмира 1997 - Стр. 49 «Точность его дат могла бы быть подвергнута критической перекрестной проверке, если бы была доступна история муллы Ахмеда или муллы Надри, поскольку оба документа потеряны в утробе времени. Хронология персидских хроник не столь надежна, как они есть. .. "
  4. ^ Сайед М. Афзал Кадри, Gh̲ain. Хе Гурку, Культурное наследие Кашмирского университета Кашмира. Отдел декана по вопросам благосостояния студентов - 1997 - стр. 17 «Как и мулла Ахмад времен султана Зайнула Абидина, поэт-лауреат мулла Надри, как полагают, также написал историю Кашмира, помимо нескольких других своих работ на персидском языке. Но об этой истории Тоже Гулам Хасан Хойхами едва ... "
  5. ^ Мохаммад Исхак Хан Перспективы Кашмира: исторические аспекты 1983 - стр. 97 «Но, к сожалению, некоторые из них не сохранились, как, например, работы Муллы Ахмеда и Муллы Надри, Казилбрахима и Муллы Хасана ...»
  6. ^ Хамид Насим Рафиабади: вызовы религиям и исламу 2007- Страница 1398 «Помимо Бахаристан-и-Шахи, автор воспользовался Тарих-и-Кашмир Хасаном бен Али Кашмири, который представляет собой краткую историю Кашмира с самых ранних времен. до 1616 г., написано по просьбе Джалал-уд-Дина Малика Мухаммада Наджи, деда Хайдара Малика. Однако Хасан бин. Источники «Алиса» те же, что и у автора Бахаристана. Он также обращался к хроникам написана Хайдаром Маликом, который двадцать четыре года служил Юсуфу Хан Чаку и сопровождал его в его изгнании в Индию после завоевания Моголов ... этот труд, хроника Бахаристан-и-Шахи и Хасана бен Алиса показывает, что их авторы получали информацию из тех же источников. Источниками этих трех книг являются санскритские хроники Йонараджи и Шривара, а также персидские рассказы о Мулле-Ахмаде, Мулле-Надири, Кази Ибрагиме и Хасане Кари ».