Мой путь домой (скрабы) - Википедия - My Way Home (Scrubs)
"Моя дорога домой" | |
---|---|
Скрабы эпизод | |
Эпизод нет. | 5 сезон Эпизод 7 |
Режиссер | Зак Брафф |
Написано | Нил Голдман Гарретт Донован |
Рекомендуемая музыка | "Африка " к Тото "Маньяк " к Майкл Сембелло (в исполнении Бесполезные батраки ) "Мы едем, чтобы увидеть мастера " к Гарольд Арлен (в исполнении The Worthless Peons) "Над радугой "Гарольд Арлен и Ип Харбург, аранжировка Исраэль Камакавиво'оле (в исполнении The Worthless Peons) |
Код продукции | 505 |
Дата выхода в эфир | 24 января 2006 г. |
Внешний вид (а) гостя | |
| |
"Моя дорога домой"- это 7-я серия пятого сезона и 100-я серия Американец комедия-драма Скрабы. Первоначально он вышел в эфир 24 января 2006 г. NBC.
Ссылки в эпизоде на Волшебник из страны Оз назывались "хитрым окольным поклонением", когда Скрабы получил Премия Пибоди в 2006 году за «бесстрашное разрушение традиционных комических формул, при этом уважая самые глубокие эмоциональные и моральные проблемы его жизненного и смертельного окружения».[1]
участок
В его выходной, J.D. получает вызов на работу Кит. Оказывается, что Доктор Кокс посоветовал Кейту позвонить ДжейДи, чтобы он увидел, каково это, когда к нему приставают по мелочам, как ДжейДи поступил с Коксом в качестве стажера. Лаверн с госпел хор также присутствует, поет песню под названием "Payback is a Bitch". Эллиот греется в тепле того, что его считают эндокринология эксперт своим стажерам. На самом деле, однако, она прячет по больнице страницы записей и книг с ответами на них. Турок пытается убедить семью взять их мозг умер сын прочь жизненная поддержка чтобы больница могла провести свой первый выездной пересадка сердца, в котором Турку разрешат помочь, если ему удастся убедить семью. Тем временем, Карла ухватывается за возможность присмотреть за маленьким сыном доктора Кокса Джеком.
Однако команда находит, что их ждут проблемы. ДжейДи просто хочет отправиться домой, и его постоянно преследуют просьбы о помощи; Эллиот вынужден проводить семинар с несколькими эндокринологами; Нечестность Турка с кома семья пациента подрывает доверие к нему; и Карла терпеть не может, когда рядом находится Джек, и начинает сомневаться, не годится ли она быть родителем.
В конце концов, все друзья J.D. обнаруживают, что у них уже было то, что они искали все это время; Эллиот обнаруживает, что она неосознанно запоминала свои записи и, следовательно, у нее уже есть «мозги», чтобы пойти на встречу, Терк убеждает родителей пациента в коме отключиться, будучи полностью честным с ними, и узнает, что у пациента в коме есть донорская карта, позволяющая трансплантация «сердца», и Карла узнает от доктора Кокса, что она будет относиться к собственному ребенку иначе, чем к другим людям, и найдет необходимое «мужество». Позже, когда они нашли хорошее применение своим навыкам, ДжейДи наконец разрешили вернуться домой.
Дань уважения
Эпизод - это дань уважения к 1939 году MGM музыкальный фильм приспособление из Л. Франк Баум с Чудесный волшебник из страны Оз. Некоторые ссылки очевидны, например: Бесполезные батраки поют оба "Мы едем, чтобы увидеть мастера " и "Над радугой ";[2] "дорога из желтого кирпича "нарисовано на полу больницы; красные туфли ДжейДи".
Повторяются несколько запоминающихся строк из фильма, например: доктор Кокс говорит Эллиоту, что ее эндокринологические ответы «падают с неба»; Доктор Кокс велит Карле «не обращать внимания на человека за занавеской», пока он чистит своего сына; Доктор Кокс называет Джордана «Злой Ведьмой Восточного Крыла»; Дворник бормочет «масленка»; Тодд говорит о зоопарке «львы, тигры и медведи - о боже!» Кроме того, ДжейДи просто хочет вернуться домой (желтая линия, ведущая к выходу), и когда он уходит, в небе появляется радуга. С той точки, где желтая линия на полу больницы визуализируется как дорога из желтого кирпича, остальная часть эпизода снимается в ярких, очень насыщенных цветах, похожих на Разноцветный в котором Волшебник из страны Оз был снят (сцены Канзаса были сняты в черно-белом режиме).
В эпизоде также есть несколько более тонких ссылок, включая различные имена персонажей:
- Г-н Флеминг - первый упомянутый пациент; Виктор Флеминг поставил оригинальный фильм.
- Один пациент - мистер Баум; книгу «Волшебник страны Оз» написал Л. Франк Баум.
- Другой пациент - мистер Лэнгли. Ноэль Лэнгли написал сценарий к фильму.
- Имя потенциального донора сердца - Рэй Болджер, что основано на актер с таким же именем кто играл Пугало в Волшебник из страны Оз.
- Психолог, покончивший с собой, был доктор Берк; Билли Берк сыграла Глинду.
Ссылки включают:
- Прозвище доктора Кокса для Джей Ди - "Дороти".[2]
- J.D. слушает песню Африка группой 'Тото 'на его iPod.[2]
- Доктор Кокс имеет в виду соломенные волосы Эллиота.
- Дворник, раскрашивая коридор вокруг больницы, окрашивает кроссовки ДжейДи в красный цвет (символизируя рубиновые тапочки).
- На отметке 9:45 четыре главных героя следуют за желтой линией, в то время как «мы едем, чтобы увидеть волшебника» поет оркестр Теда. В этот момент насыщенность цвета меняется с нормальной на чрезвычайно яркую, имитируя переход черного и белого в цвет, который происходит в фильме.
- Доктор Кокс говорит интернам: «Бегите - сейчас же!» Злая ведьма Запада сказала обезьянам «летать - сейчас!»
- Терк и медсестры «всплывают», как манчкины.
- Джордан застряла в жаркой комнате и, кажется, «тает», как ведьма, когда ее облили водой.
- Карла упоминает: «Я должна быть храброй», как и полагается «королю леса».
- Джей Ди говорит Турку, что он сам по себе и просто хочет взять «Тото» и вернуться домой.
- Джек окрашен в зеленый цвет, отсылка к цвету кожи Злой Ведьмы Запада.
- Доктор Келсо упоминает, что находящийся в депрессии штатный психолог повесился. Это отсылка к городской легенде о подавленном актере манчкина, который повесился на съемочной площадке «Волшебника страны Оз».
- Карла находит доктора Кокса за занавеской, и он говорит ей: «Пожалуйста, не обращайте внимания на человека за занавеской».
- Тодд говорит Лаверне, что видел в зоопарке львов, тигров и медведей. Затем он говорит: «О боже!» когда он проходит мимо чирлидера.
- Дворник просит у Карлы канистру с маслом, когда у него что-то во рту и руки заняты.
Версия DVD
Первый монтаж этого эпизода до того, как он был отредактирован для трансляции, представлен на DVD-боксе 5 сезона. Он содержит сцены, которые не транслировались, и различные версии сцен, которые были показаны вместе с комментариями Зак Брафф кто снял серию.
Рекомендации
- ^ «Скрабы». Грейди колледж журналистики и массовых коммуникаций. 2006. Архивировано с оригинал на 2010-06-10. Получено 2011-05-01.
- ^ а б c Саворелли, Антонио (13 апреля 2010 г.). За пределами ситкома: новые направления в американской телевизионной комедии. Макфарланд. п. 39. ISBN 9780786458431. Получено 17 февраля 2017.