Насос Вагенас - Википедия - Nasos Vagenas
Насос Вагенас, также транслитерированный Вайенас (Греческий: Νάσος Βαγενάς; родился 8 марта 1945 г., Драма, Греция ) - греческий поэт и переводчик.
Вагенас учился филология на Афинский университет. Он преподавал в университетах Афин (1963–1968), Рима (1970–1972), Эссекса (1972–1973) и Кембриджа (1974–1978), где написал докторскую диссертацию по поэзии Джордж Сеферис.
Работает
Поэзия
- Εδίον ρεως (1974)
- Βιογραφία (1978)
- Τα γόντα της Ρωξάνης (1981)
- Βάρβαρες Ωδές (1992
- Η πτώση του ιπτάμενου β '(1997)
- Σκοτεινές μπαλλάντες και άλλα ποιήματα (2001)
Эссе
- Η συντεχία (1976)
- Ο ποιητής και ο χορευτής (1979)
- Ο λαβύρινθος της σιωπής (1982)
- Η σθήτα της Θεάς (1988)
- Η ειρωνική γλώσσα (1994)
- Σημειώσεις από το τέλος του αιώνα (1999)
Переводы его стихов
По-английски
- Iography, переведено Ричард Беренгартен. Кембридж: Лобби Пресс, 1978.
- Биография и другие стихи, переведено Джон Стататос. Лондон: Oxus Press, 1979.
На немецком
- Wanderung eines Nicht-Reisenden, переведено Александра Рассидакис. Кельн: Romiosini, 1997.
На итальянском
- Vagabondaggi di un non viaggiatore, переведено Катерина Карпинато. Милан: Крочетти, 1997.
На голландском
- Biografie en andere gedichten, переведено Марко Фондсе и Герой Хокверда. Амстердам: Het Griekse Eiland, 1990.
- Barbaarse Oden, переведенный Марко Фондсе и Герой Хокверда. Гронинген: публикации Стикса, 1997.
На румынском
- Rătăcirile unui necălător, переведено Виктор Иванович. Бухарест: Сеара, 1998.
- Ода Барбаре, переведено Валериу Мардаре. Бухарест: Омония, 2001.
На сербском
- Варварске оде. Песме и есеји, перевод Иван Гаджанский и Ксения Марицки Гаджански. Белград: Рад, 2001.
внешняя ссылка
Эта статья о греческом поэте - заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |
Эта статья о греческом писателе или поэте - заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |