Национальная мемориальная служба погибших на войне - National Memorial Service for War Dead

Национальная военная служба мемориала погибшим на войне
Ясуо Фукуда 20080815 2.jpg
Премьер-министр Японии обращается к присутствующим 15 августа 2008 г.
Официальное название全国 戦 没 者 追悼 式
Под наблюдениемЯпонский
ТипНациональное соблюдение
ЗначимостьПанихида по погибшим военным и гражданским лицам во время Второй мировой войны, отмеченная в тот же день, когда японский император обратился к японскому народу, чтобы объявить о безоговорочной капитуляции японских войск.
СоблюденияПанихида в эфире национальной телекомпании NHK
Дата15 августа
В следующий раз15 августа 2021 г. (2021-08-15)
Относится кДень национального освобождения Кореи, День Победы над Японией
В Национальная мемориальная служба погибших на войне, на крытой арене Ниппон Будокан, палата Тиёда, Токио, 15 августа 2008 г.

В Национальная мемориальная служба погибших на войне (全国 戦 没 者 追悼 式, Зенкоку Сенбоцуша Цитошики) чиновник, светский церемония проводится ежегодно 15 августа Правительство Японии на Ниппон Будокан в Токио, Япония. Церемония проводится в память о жертвах Вторая Мировая Война. Первая поминальная церемония прошла 2 мая 1952 года.

Шусен-киненби

Шусен-киненби (Японский: 終 戦 記念 日, лит. «день памяти окончания войны») или Haisen-kinennbi (яп. 敗 戦 記念 日, «день памяти жертвоприношений»)[1] также написано как сюсэн-но-хи (Японский: 終 戦 の 日) или хайсен-но-хи (яп. 敗 戦 の 日)[2][1] - неофициальная ссылка на 15 августа, используемая общественностью и связанная с историческими событиями, кульминацией которых стал окончание из Вторая мировая война, и восстановление японской политической независимости.

Эти события были:

Это не официальный праздник согласно японскому законодательству.[нужна цитата ]

Обзор

Решением Кабинета министров Японии 2 мая 1952 года Император и Императрица Японии отслужили поминальную службу по погибшим на войне. Синдзюку Гёэн. Следующая такая служба была проведена 28 марта 1959 года. В 1963 году дата была перенесена на 15 августа, день Голосовая трансляция Jewel (玉 音 放送, Гёкуон-хосо) вышел в эфир в 1945 году.

Первая церемония прошла 2 мая 1952 года.

В следующем году богослужение проходило в г. Храм Ясукуни, а в 1965 году его перевели в Будокан, где он проводится до сих пор. В 1982 году Сейм принял закон, согласно которому церемония была назначена на 15 августа. Служба призвана почтить память как японских военных, так и погибших. гражданские жертвы войны, всего более 30 миллионов погибших.

Мероприятие организовано Министерство здравоохранения, труда и социального обеспечения. Всегда присутствуют Император и Императрица, а также представители бизнеса, рабочих, политических и религиозных организаций и семей погибших. В 2007 году было зарегистрировано около 6000 посетителей.

Служба запланирована на 11:51 на один час и транслируется Японская радиовещательная корпорация.

Ни один из приглашенных лидеров никогда не отказывался от посещения мемориала, в том числе те, кто критиковал посещение храма Ясукуни. Никаких протестов против мемориала со стороны иностранных держав не было.[нужна цитата ]

Порядок обслуживания

  1. Открытие
  2. Вход Их Величеств Императора и Императрицы Японии.
  3. Гимн: Кимигайо
  4. Адрес Премьер-министр Японии
  5. Момент тишины (обычно в полдень )
  6. Адрес Его Величество Император
  7. Адреса Спикер Палаты представителей, Спикер Палаты советников, Представитель по делам погибших
  8. Выход Их Величеств Императора и Императрицы Японии
  9. Подношение цветов
  10. Закрытие

Известные события

  • 1988: Император Сева Хирохито на смертном одре летит на церемонию на вертолете.
  • 2006: Во время Ёхей Коно В своем выступлении было сделано исключительно четкое упоминание об ответственности за войну.
  • 2007: Последняя церемония с участием выжившего родителя жертвы войны.
  • 2009: Из-за нерегулярного роспуска Сейма спикер Палаты представителей отсутствовал.
  • 2011: Момент молчания был случайно отложен на 26 секунд из-за длинной речи.

Рекомендации

  1. ^ а б «62 回 目 の 敗 戦 記念 日 に 思 う». 八 重 山 毎 日 新聞 社 / Газеты Яэяма-Майнити (на японском языке). Получено 2020-08-15.
  2. ^ автор. "「 敗 戦 の 日 」を 覚 え て". 日本 キ リ ス ト 教 協議 会 / Национальный христианский совет Японии (на японском языке). Получено 2020-08-15.
  3. ^ 平和 へ の 誓 い 新 た 69 回 目 終 戦 日 、 6000 人参 列 全国 戦 没 者 追悼 式 [Обновленная клятва мира. Шестьдесят девятый день памяти окончания войны. 6000 человек посещают общенациональный мемориал погибшим в боях] (на японском языке). Нихон Кейдзай Симбун. 15 августа 2014 г.. Получено 18 августа, 2014.

Также см