Новый друг - Википедия - New Friend
Новый друг (新 客) | |
---|---|
Режиссер | Квок Чиу-ман (郭超文) |
Произведено | Низкий Пуи-ким (劉 貝 錦, 1902-1959) |
В главных ролях | Чэн Чао-жэнь (鄭超 人 (鄭連捷)) Лук Чао-юк (陸 肖 予) Ви Монг-май (黃夢梅) |
Кинематография | Квок Чиу-ман (郭超文) |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 99 минут |
Страна | |
Язык | немой фильм с китайскими и английскими субтитрами |
Новый друг (Китайский : 新 客; пиньинь : Синь Кэ; горит 'Иммигрант') был первым Сингапурский фильм полностью снят в Сингапур и Малая. Он был произведен компанией Nanyang Low Pui-kim's Self-made Кинокомпания (南洋 劉 貝 錦 自製 影片 公司), вместе с Лоу Пуи-ким (劉 貝 錦, 1902-1959), который был продюсером, и Квок Чиу-ман (郭超文), который был одновременно и режиссером, и кинематографист. Кинокомпания первоначально планировала снять свой второй фильм, немой фильм «(行不得也 哥哥)», однако, поскольку кинопроизводственная компания была закрыта 10 мая 1927 года, этот фильм еще не закончен.[1]
В немое кино Новый друг (新 客) это мелодрама о недавно прибывшем китайском иммигранте в Сингапур. Впервые он был показан в Сингапуре на Виктория Театр (維多利亞 戲院) 4 марта для публичного тестирования,[2] развлекали более 500 гостей, всего показали 6 кинолент, в показанном фильме также были показаны два эротических танца (китайский танец с мечом и малайский танец бабочки).[3] Его официальная премьера состоялась на Паб и театр Мальборо (曼舞 羅 戲院) на Бич-роуд (小坡 海 墘 十二 間) и Gaiety Picture Place (牙 池 電影 戲), кинотеатр располагался напротив китайского храма - "(太師 公廟)", перекресток между Альберт-стрит (芒果 律) и Бенкулен-стрит (小坡 五 馬路), Сингапур. После публичного показа в Сингапуре было сообщено, что в нем использовалось другое название китайского фильма как «(唐山 來客)», выпущенное в «Chung Wo Cinema (中 和 影 畫 場)» в Кау У Фонг (九 如 坊), Гонконг, с 29 апреля 2017 года, пятница по 2 мая 1927 года, понедельник, всего четыре дня, так что это первая кинопродукция Сингапура, а также первая экспортная кинопродукция.[4]
Эротические танцы в фильме
В фильме два эротических танца:
- 17-летняя сексуальная актриса из Шанхая Чэнь Мэн-цзю (陳夢 如) в древнем китайском платье исполняла китайский танец с мечом. Тайваньский ученый полагал, что она - настоящая жена главного актера г-на Чен Чао-жена (鄭超 人), госпожа Чжоу Цин Хва (周清華);[5]
- Сингапурская кантонская актриса г-жа Ви Монг-май (黃夢梅), она была растрепана, продемонстрировала шею и руки, исполнила танец бабочки в малайском стиле.[6]
Бросать
- Cheng Chao-jen (鄭超 人 (鄭連捷)) как новый иммигрант Шам Хва-куенг (沈 華強), который бедняк сирота из республика Китай;
- Тан Чи-энг (陳 子 纓) как Тью Тин-ши (張天錫), владелец резиновой фирмы Sin Teik Seng (新 德 成) в Малайе, и отец двоих детей дети: непослушный Тью Вай-цзин (張慧貞) и непослушный сын Тью Синьмин (張新民);
- Во Ин (我 影), как Эр (余氏), жена Тью Тин-ши (張天錫), мать двоих детей. дети, непослушный Тью Вай-цзин (張慧貞) и озорной Тью Синьмин (張新民);
- Лук Чао-юк (陸 肖 予) как Тью Вай-цзин (張慧貞);
- ребенок-актер Тан Пинг-фань (陳炳勳) в роли Тью Синь-мин (張新民), непослушного ребенка препубертатного возраста;
- Ван Туан-нам (雲端 南) как Лоу Пак-тин (劉伯 憩), владелец каучуковой плантации Чун Юань (春 源) в г. Сингапур;
- Ван Ченг (晚 成) как жена Нгаи (), Лоу Пак-тин (劉伯 憩), у них есть единственная дочь Лоу Кит-юк (劉潔玉);
- Ви Монг-май (黃夢梅) в роли Лоу Кит-юк (劉潔玉), дочь Лоу Пак-тина (劉伯 憩), исполнила провокационный малайский танцевать с растрепанными волосами и обнаженной локти;
- Там Мин-хин (譚 民 興) в роли местного хулигана Ким Фук-син (甘福勝), он английский клерк резиновой фирмы Тью Тин-ши (張天錫);
- И Чжи (一 癡) как Чао (甘 趙氏) как мать Ким Фук-Синг (甘福勝);
- Хун Сиу-пак (康笑伯), как Хун Цз-мин (康子明), он - китайский клерк резиновой фирмы Тью Тин-ши (張天錫);
- Сяо Цзянь (笑 倩) в роли проститутки Юк-куен (玉娟), брошенного сексуального партнера Ким Фук-сина (甘福勝);
- Фонг Чи-там (方 之 談) в роли Чао Пина (趙 丙), известного хулигана, который также дружит с Ким Фук Сином (甘福勝);
- Тан Чонг-эн (陳崇榮) как старый фермер Чу Ах (周勤);
- Чэнь Мэн-дзю (陳夢 如) как социального бабочки Хуа Ай-хун (華 愛 儂), она исполнила мечи танцевать с старинным костюмом в фильме;
- Чу Чи-пэн (周志平) в роли А.
- Тью Ченг-хва (張清華) в качестве гостя Б.
Синопсис[7]
Шам Хва-куенг (沈 華強) - бедняк сирота от республика Китай кто переезжает в Малайзия надеясь на лучшую жизнь. Он остается у своего богатого дяди Тью Тин-ши (張天錫). резиденция.
Тью Тин-ши (張天錫) управлял резиновой фирмой Sin Teik Seng (新 德 成) в г. Муар, Малайзия. Его семья состоит из его жены Нгаи (顏氏), старшей дочери Тью Вай-цзин (張慧貞) и непослушного сына Тан Пинг-фань (陳炳勳).
Шам Хва-куенг (沈 華強) назначается в резинка твердый как стажер; его дети любят подшучивать над невиновный двоюродная сестра Шам Хва-куенг (沈 華強), потому что он не знает обычаев Наньяна.
Тем временем английский клерк Ким Фук Син (甘福勝), антагонист, создает проблемы. Он хочет жениться на Тью Вай-цзин (張慧貞) ради ее семьи богатство. Однако Тью Вай-цзин (張慧貞) предпочитает только что прибывших двоюродная сестра Шам Хва-куенг (沈 華強).
Однажды Ким Фук-син (甘福勝) находит Тью Вай-чин (張慧貞) играющим пианино в гостинная, гармонирующий с китайской флейтой Шама Хва-куэна (沈 華強). Ким Фук-син рассердился из-за этого и решил подшутить над Шам Хва-куенгом (沈 華強), поэтому он пытается заставить его оставить свой пост и перейти в Сингапур. Тью Вай-чин (張慧貞) понимает, что Ким Фук-син (甘福勝) - плейбой и хулиган, поэтому она идет к Сингапур, и учится в средней школе для девочек со своей местной подругой Лоу Кит-юк (劉潔玉) и влюбляется в кузена подруги, Шама Хва-куенга (沈 華強).
Ким Фук-син (甘福勝) успешно убеждает Тью Тин-ши (張天錫) позволить ему жениться на Тью Вай-чинг (張慧貞). Тью Вай-чин (張慧貞) отказывается от решения своего отца и сбегает в джунгли, где Ким Фук-Синг (甘福勝) ловит ее с помощью своего друга-хулигана Чао Пина (趙 丙). Шам Хва-куенг (沈 華強) входит в джунгли, чтобы спасти свою любовь Тью Вай-цзин (張慧貞), и сражается с питон и крокодил для нее.
В конце концов, Шам Хва-куенг (沈 華強) использует китайский кунг Фу чтобы сразиться с Ким Фук-Сингом (甘福勝) и Чао Пином (趙 丙). Они терпят поражение и уезжают, пытаясь сбежать, но в конечном итоге падают со скалы. Наконец, Тью Вай-цзин (張慧貞) исполняет свое желание и выходит замуж за своего кузена Шама Хва-куенга (沈 華強).
Рекомендации
- ^ Сингапур "Nanyang Siang Pau (南洋南洋)", 10 мая 1927 г., вторник, стр. 3 (第三 頁).
- ^ Сингапур "Nanyang Siang Pau (南洋南洋)", 1 марта 1927 года, вторник, стр. 21 (第 廿一 頁).
- ^ Сингапур "Nanyang Siang Pau (南洋南洋)", 7 марта 1927 г., понедельник, стр. 3 (第三 頁).
- ^ Сингапур "Nanyang Sin-Chew Lianhe Zaobao (南洋 · 星洲 聯合早報)", 9 апреля 2017 г., воскресенье, китайская статья профессора Фу Ти Туана (符 詩 專) "90 лет местного кино (本地 電影 90 年)" , Сингапурский университет социальных наук (SUSS).
- ^ Тайвань «Республиканская литература и культурология (民國 文學 與 文化 研究)», том 3 (第三 輯), декабрь, стр. 218, ISBN 978-986-94071-4-4
- ^ Нангэн Чеараванонт "Истории из фильмов" (январь 2014 г.), ISBN 978-988-15909-5-4, стр. 47.
- ^ Нангэн Чеараванонт «Истории из фильмов (Бангкок, Гонконг, Сингапур, Кантон, Сан-Франциско.)» (Апрель 2013 г.), ISBN 978-988-15909-4-7, стр. 33–34.
- Лоу Пуи-ким (劉 貝 錦, 1902 - март 1959) «Истории о возвращении Лоу Пуи-ким на родину (劉 貝 錦 歸國 紀)» (декабрь 1926 г.), Шанхай: Компания Сан Мин (三民 公司) (Шанхай, Китайская Республика) )
- Фан Сю (方 修, 9 февраля 1922 - 4 марта 2010) «Восьмой сборник новой грамоты в малазийском китайском обществе (馬 華新民 學 大 大 (8))», первый том «Театрального движения (劇 運 特輯 一 集)» "(Апрель 1972 г.), ISBN 962-432-124-8 (Сингапур)
- Рафаэль Милле "Сингапурское кино" (ноябрь 2006 г.), ISBN 978-981-41554-2-7 (Сингапур)
- Чонг Тао-тао Пхеона (張 陶陶) «Обсуждение первого сингапурского фильма на китайском языке, Синке (Новый иммигрант) (《新 客》 : 新加坡 第一 部 華語 電影 的 書報 討論)» (2012), Сингапур: Наньян Технологический университет (南洋 理工 大學)
- Нангэн Чеараванон т (Це Инь) "Кино рассказы" (Апрель 2013 г.), Глава 4 (стр. 29–36), ISBN 978-988-15909-4-7
- Китайская академическая статья: Доктор Хи Вай-Сиам (許維賢) «Новый иммигрант: О первом фильме местного производства в Сингапуре и Малайе» из «Журнала китайской литературы Цин Хуа (清華 中文 學報)» (июнь 2013 г., номер 9)
- Нангэн Чеараванонт (Цзе Инь) "Истории из фильмов" (Январь 2014 г.), Глава 3 (стр. 22, с 38 по 47), ISBN 978-988-15909-5-4
- «Республиканская литература и культурология (民國 文學 與 文化 研究)», Тайвань «Showwe (秀 威)», том 3 (第三 輯), стр. 197–223 (декабрь 2016 г.).