Нгок Лан Тран - Википедия - Ngoc Lan Tran

Нгок Лан Тран
Вьетнамская женщина в фуражке с отсутствующей левой ногой ниже колена сидит в кресле с деревянными костылями рядом с ней.
Сделано
АктерХонг Чау
ФильмСокращение (2017)
Информация во вселенной
Полженский
Род занятийПолитическая активистка
Национальностьвьетнамский

Нгок Лан Тран (вьетнамский: Трён Нгок Лан) это вымышленный персонаж который появляется в американском фильме 2017 года Сокращение и играет актриса Хонг Чау. В сатирическом фильме Тран - второстепенный персонаж и вьетнамский политический активист, который заключен в тюрьму и "уменьшен" (уменьшился до пяти дюймов, или 12,7 см в высоту) своей страной. В процессе побега из своей страны она теряет левую ногу ниже колена. Режиссер фильма Александр Пейн, написавший сценарий с Джимом Тейлором. Выступление Чау было широко признано выдающимся. Некоторые критики жаловались, что роль была азиатской карикатурой с сильным вьетнамским акцентом и ломаным английским языком. Чау защищала изображение и считала, что ее персонаж более многослойный. За свою игру она была номинирована на несколько премий как лучшая актриса второго плана.

Вымышленная внешность

В СокращениеНгок Лан Тран - вьетнамская политическая активистка, которую ее правительство заключило в тюрьму, и ее рост «уменьшили» до пяти дюймов. Она и другие пытаются тайно проникнуть в Соединенные Штаты в телевизионной будке, но она становится единственной выжившей, теряя левую ногу ниже колена. Она становится уборщицей в Leisureland, и главный герой фильма Пол Сафранек замечает ее и пытается помочь ей с протезом ноги.[1]

Кастинг и подготовка

Хун Чау прочитала, что режиссер Александр Пейн разрабатывает научно-фантастическую сатиру, и, поскольку она видела все фильмы режиссера, она попросила у своего менеджера копию сценария, прежде чем узнала, что в фильме есть азиатская женская роль. Чау представил кассету для прослушивания, которую получил режиссер. Они оба встретились, чтобы обсудить роль, и пока создатели фильма провели международный поиск кандидатов, они в конечном итоге выбрали Чау.[2] Чау, которая имеет вьетнамское происхождение, но выросла в Соединенных Штатах, работала над акцентом своего персонажа, опираясь на свой личный опыт общения с членами семьи, которые были иммигрантами в первом поколении в стране.[3] Чау сказала, что не хватает вьетнамских и вьетнамско-американских ролей, особенно в той, в которой ее персонаж был беженцем, который отражал ее семью. Она описала роль: «Вот этот персонаж, которого мы обычно видим на заднем плане, и ему не уделяют особого внимания ни в кино, ни в жизни».[4]

Чау описал свою героиню так: «Чау видит в Нгоке» отчасти диктатора, отчасти Мать Тереза и часть Чарли Чаплин ".[5] Она смоделировала своего персонажа по образцу писателя. Фланнери О'Коннор и гондурасский экологический активист Берта Касерес.[2] Она также черпала вдохновение из Акира Куросава фильм 1965 года Рыжая борода, в котором есть городской врач и его интерн.[6] Чау также стремился достоверно изобразить человека с ампутированной конечностью, работая с консультантом по инвалидам, базирующимся в Торонто, Онтарио, Канада. Консультант, которая, как и писавший персонаж, была инвалидом-инвалидом, показала ей реабилитационный центр, где она и другие инвалиды прошли курс реабилитации.[3] Она также практиковалась, как ходить, как будто у нее протез нога, а позже Pegleg.[7] Чау сказал: «Я надеюсь, что, помимо того, что люди увидели эту роль и вдохновились тем, что она азиатская женщина, они также вдохновлены тем, что она человек с ограниченными возможностями, и я надеюсь, что это вдохновит их на написание новых историй».[8]

Актриса сказала, что режиссер предложил позволить Чау изменить имя персонажа, но она отказалась, обнаружив, что у азиатских персонажей прошлого были имена, которые американцы легко произносят.[9]

Критический прием

Сокращение получил "в целом положительные отзывы", согласно агрегатор обзоров интернет сайт Metacritic, в результате чего фильм получил 63 балла из 100. В нем было отобрано 48 критиков и было определено 26 отзывов как положительные, 19 - как смешанные и 3 - как отрицательные.[10] Среди положительных отзывов, Вашингтон Пост'Энн Хорнадей сказала, что выступление Чау было «острым, милым, бодрящим прямым и трогательно выразительным».[11] Алонсо Дуральде из TheWrap сказал: «Если и есть выдающийся здесь, то это Чау, взяв персонажа, который легко могла бы стать святой мученицей, и сделав ее забавной, колючей, трогательной и иногда непристойной».[12] Ричард Ропер, обзор для Чикаго Сан-Таймс, сказал: «Хон Чау великолепен в роли пылкого, веселого и фантастически резкого Нгок Лана».[13] Мойра Макдональд из Сиэтл Таймс назвал выступление Чау «безмерно огромным».[14]

Среди неоднозначных отзывов Атлантический океан'Дэвид Симс сказал: «Чау играет энергично и проникновенно, но Нгок Лан Тран, кажется, существует только для того, чтобы помочь Полу понять правду о себе: он не собирается улучшать себя, просто сбегая в упакованное« идеальное сообщество », и ему нужно признать в нем хорошее, чтобы наконец почувствовать себя комфортно в своем месте в мире ".[15] Тайм-аут's Джошуа Роткопф сказал: «Представление вьетнамской уборщицы и бывшего диссидента (Врожденный порок's Hong Chau) граничит с ломаной английской карикатурой ".[16] Эмили Йошида, пишет для Нью-Йорк блог журнала Гриф, сказал: "Выступление Чау подверглось разделенной критике, в которой используется сильный акцент, но при этом он является самым интересным и ярким из всех актеров. Нгок Лан оперирует совершенно другим уровнем человеческого опыта, чем Пол, чей величайший До того, как стать маленьким, он и его жена не могли позволить себе более крупный дом. Но Чау изо всех сил старается найти интересные уголки в пограничном святом персонаже, которого написал Пейн - Нгок Лан более чем немного резок и несентиментален, что является единственный искупительный аспект совершенно ненужного романа между ней и Полом ".[17] Vox's Алисса Уилкинсон сказала: «Поскольку Сокращение'Во время фестивального прогона была критика персонажа Чау, у которого сильный акцент, который играет (довольно много) для смеха ». Уилкинсон сказал, что персонаж Дэймона« не был ужасно привлекательным или интересным человеком », особенно рядом с« персонажем Чау, который "прагматичный спитфайр" и персонаж Вальса.[18]

Среди отрицательных отзывов, RogerEbert.com Шейла О'Мэлли обнаружила «много проблем» с сюжетом и сказала: «Поскольку Нгок Лан такой сильный персонаж, а Чау такой забавный, резкий и властный, она берет на себя весь фильм». О'Мэлли обнаружил, что большинство побочных персонажей, включая Нгока Лана, были персонажами «более интересными и конкретными», чем главный герой Дэймона.[19]

Изображение азиатской роли

После первых просмотров несколько критиков и зрителей раскритиковали персонажа Нгок Лан Чана как азиатскую карикатуру с сильным вьетнамским акцентом и диалогами на ломаном английском.[20] реакция этого директора Александр Пейн и дистрибьютор Paramount Pictures не ожидал, так как не всплыл во время предварительных просмотров.[21] Хранитель сказал, что акцент и диалог персонажа "неоднократно доили для смеха", и ScreenCrush назвал эту роль «неприглядной, расистской карикатурой».[22] Независимый сообщила: «Некоторые критики ... сосредоточились на ее акценте, утверждая, что ее ломаный английский - не что иное, как издевательство».[6] В Лос-Анджелес Таймс сказал: «Персонаж также подвергся критике со стороны критиков из-за сильно акцентированного ломаного английского языка, который она говорит в ритме, который, по мнению некоторых, отклоняется в стереотип до того, как сценарий - и многослойная, пространственная игра Чау - делает ее героем».[9]

В течение 2017 года Чау неоднократно спрашивали о критике.[3] На веб-сайте сообщалось, что она «стойко защищает персонажа от того, что, по ее мнению, было неуместной критикой в ​​отношении изящества ее изображения».[23] Она назвала вопросы об акценте ее персонажа «бесчеловечным» и сказала: «Когда я смотрю на своих родителей, я не вижу стереотипа».[6] Она описала свой персонаж как «такой многогранный, сложный и хорошо написанный» и сказала, что критика была основана исключительно на акценте ее персонажа.[9] Позже она добавила: «Я не хотела, чтобы акцент был тем, что люди больше всего отбирают из этого фильма. Я хотела, чтобы они действительно увидели эту женщину. Я хотела, чтобы они почувствовали ее сердцебиение». Нью-Йорк Таймс сказал, что многие рецензенты согласились с ее точкой зрения, и что аплодисменты показали, что ее выступление может привести к Академическая награда номинация.[20] В январе 2018 года Чау сказал:

С вьетнамским акцентом это обычно связано с тем, что мы занимаемся сферой обслуживания. Это поднимает проблему расы и класса, а также неравенства и дискриминации. Это очень много, так что проблема не только в акценте. Мой персонаж и другие второстепенные персонажи в этой истории не существуют для того, чтобы поддержать белого мужского персонажа и показать его в этом великом, позитивном свете. Во всяком случае, мы показываем, что он - часть проблемы, потому что не обращает внимания. Я не вижу в этом ничего плохого.[24]

Салон's Джон Семли писал: «Какая реакция на Сокращение[азиатский характер] предполагает реальные проблемы роста, которые сопровождают растущую зависимость Северной Америки от прибытия иммигрантов из неевропейских стран ». Семли выделил исследование 2010 года, которое показало, что участники находили утверждения с« тяжелым ближневосточным, европейским или азиатским акценты «были менее правдивыми, чем у носителей английского языка. Он сказал:« Кажется достаточно разумным полагать, что зрители, называющие Александра Пейна или саму тайско-вьетнамскую актрису Хонг Чау, как вызывающую беспокойство или дурной вкус, на самом деле имеют дело со своими собственное встроенное когнитивное неправильное распознавание, поскольку они борются с внутренним акцентным различением ".[25]

Тран изображен как Христианин, несмотря на то, что 85% вьетнамцев практикуют буддизм и менее 7% из них исповедуют христианство. Журнал Bright Lights Film's Малькольм Олсетт сказал Сокращение «несет христианское послание о добре» и критикует христианское изображение Тран. «Да, более широкая американская аудитория может воспринимать ее действия так, как они могут идентифицировать себя как прихожане церкви. К сожалению, это помогает сохранению конструкции добродетели и социальная ответственность является исключительной сферой христианства, источником всего морального и этического, по мнению многих жителей Запада ».[26]

Изображение инвалидности

Литературный критик Адам Марс-Джонс сказал, пока фильмы любят Форрест Гамп и Логан Лаки есть «искаженные сообщения, которые отправляются, когда физически здоровые актеры занимают нестандартные тела благодаря магии спецэффектов», добавление Хун Чау в роли Нгок Лан Чана к Сокращение «помещал это многократно маргинальное существование близко к его центру». Марс-Джонс сказал: «Эта злая женщина в фильмах становится чем-то бесконечно более редким, чем сексуальный объект - сексуальным субъектом, чье желание, а не ее желательность, берет на себя ответственность за события».[27]

Признание производительности

Хонг Чау был номинирован на Золотой глобус и для Премия Гильдии киноактеров за лучшую женскую роль второго плана.[21] Ярмарка Тщеславия написал: «Чау крадет каждую сцену у Дэймона и других звездных звезд, включая Кристен Уиг, Кристофа Вальца и Лору Дерн».[28]

Рекомендации

  1. ^ Александр Пейн (режиссер) (2017). Сокращение (фильм). Соединенные Штаты: Paramount Pictures.
  2. ^ а б Качка, Борис (12 декабря 2017 г.). "Сокращение's Хон Чау устал говорить об этом акценте ". Гриф. Получено 29 декабря, 2017.
  3. ^ а б c Эрбланд, Кейт (21 декабря 2017 г.). "'Уменьшение штата: «Прорыв Хон Чау из-за ее неоднозначного акцента и уважительная игра персонажа-инвалида». indiewire.com. IndieWire. Получено 29 декабря, 2017.
  4. ^ Суарес, Рэй (24 декабря 2017 г.). "'«Уменьшение размера представляет собой комическую попытку решить проблему изменения климата». npr.org. энергетический ядерный реактор. Получено 22 января, 2020.
  5. ^ Вирт, Джон (19 декабря 2017 г.). "Крошечная властная домработница, корни которой живут в Новом Орлеане, является большой звездой в" Сокращении штата "'". Адвокат. Получено 16 мая, 2020.
  6. ^ а б c Моттрам, Джеймс (17 января 2018 г.). "Хонг Чау из Downsizing о режиссере Александре Пейне," Большая маленькая ложь и роли для азиатских людей ". Независимый. Получено 17 января, 2018.
  7. ^ Цвекер, Билл (20 декабря 2017 г.). "'Звезда уменьшения размера Хонг Чау любит кроличью культуру Чикаго ". Чикаго Сан-Таймс. Получено 10 января, 2018.
  8. ^ Розен, Лиза (21 декабря 2017 г.). «Играя азиатского активиста с ограниченными возможностями в« Сокращении », Хон Чау надеется увидеть больше разнообразия в фильмах». Лос-Анджелес Таймс. Получено 22 января, 2020.
  9. ^ а б c Ямато, Джен (3 ноября 2017 г.). «Хон Чау готовится к успеху в своем втором фильме« Сокращение »». Лос-Анджелес Таймс. Получено 29 декабря, 2017.
  10. ^ «Обзоры сокращения». metacritic.com. Metacritic. Получено 6 сентября, 2018.
  11. ^ Хорнадей, Энн (21 декабря 2017 г.). «В« Сокращении », притча о тревогах нашего времени в миниатюре». Вашингтон Пост. Получено 1 января, 2018.
  12. ^ Дуральде, Альфонсо (18 декабря 2017 г.). "'Обзор сокращения: Мэтт Дэймон - невероятно сокращающийся обыватель ». TheWrap. Получено 10 января, 2018.
  13. ^ Ропер, Ричард (21 декабря 2017 г.). «Интригующее« сокращение »использует людей меньшего размера для объяснения более масштабных идей». Чикаго Сан-Таймс. Получено 10 января, 2018.
  14. ^ Макдональд, Мойра (18 декабря 2017 г.). "'Сокращение: творческое решение проблемы перенаселения ". Сиэтл Таймс. Получено 10 января, 2018.
  15. ^ Симс, Дэвид (22 декабря 2017 г.). "Сокращение Имеет большие амбиции, но малую отдачу ». Атлантический океан. Получено 10 января, 2018.
  16. ^ Роткопф, Джошуа. «1 сентября 2017 года». Получено 10 января, 2018.
  17. ^ Йошида, Эмили (19 декабря 2017 г.). "Сокращение Смело созданная научная фантастика, которая выходит за рамки собственной скромности ». Гриф. Получено 10 января, 2018.
  18. ^ Уилкинсон, Алисса (21 декабря 2017 г.). «Уменьшение размера - дерзкая, но неровная фантастика о надвигающемся экологическом апокалипсисе». Vox. Получено 10 января, 2018.
  19. ^ О'Мэлли, Шейла (22 декабря 2017 г.). «Уменьшение размера обзора фильма и резюме фильма (2017)». RogerEbert.com. Получено 10 января, 2018.
  20. ^ а б Фреттс, Брюс (25 декабря 2017 г.). "'Уменьшение размера "Актриса прорывается, к лучшему и к худшему". Нью-Йорк Таймс. Получено 29 декабря, 2017.
  21. ^ а б Томпсон, Энн (25 декабря 2017 г.). "'Сокращение ": что пошло не так с социальной сатирой Александра Пейна". Томпсон о Голливуде. IndieWire. Получено 29 декабря, 2017.
  22. ^ Райан, Патрик (21 декабря 2017 г.). "Награды Хон Чау рассказывает о своей личной истории беженки в" Сокращении "'". USA Today. Получено 29 декабря, 2017.
  23. ^ Домингес, Ноа (11 января 2019 г.). "Хранители: уменьшающаяся звезда играет нового персонажа". Ресурсы по комиксам. Получено 14 января, 2019.
  24. ^ Доусон, Анджела (5 января 2018 г.). «Звезда уменьшения размера Хонг Чау отвечает на критику вьетнамского акцента своей героини». Глобус Юго-Восточной Азии. Получено 10 января, 2018.
  25. ^ Семли, Джон (12 декабря 2017 г.). «Заявления о расизме приводят к номинации« Золотой глобус », что свидетельствует о предвзятости обвинителей». Салон. Получено 29 декабря, 2017.
  26. ^ Алсетт, Малькольм (2 февраля 2019 г.). "'Уменьшение размера "Либерального Голливуда: как христианское послание фильма подрывает аргументы в пользу национального здравоохранения". Журнал Bright Lights Film. Получено 23 марта, 2019.
  27. ^ Марс-Джонс, Адам (2019). Взгляд второй: избранный сценарий фильма Адама Марс-Джонса. Reaktion Книги. ISBN  978-1-78914-182-5.
  28. ^ Чи, Пол (19 декабря 2017 г.). "Сокращение's Хон Чау знает секрет, как пройти сезон наград ». Ярмарка Тщеславия. Получено 29 декабря, 2017.