Нет, нет, Нанетт - No, No, Nanette
Нет, нет, Нанетт | |
---|---|
Запись Возрождения 1971 года | |
Музыка | Винсент Юманс |
Текст песни | Ирвинг Цезарь Отто Харбах |
Книга | Отто Харбах Фрэнк Мандель 1971: Берт Шевелов |
Основа | Пьеса Эмиля Нитрея и Фрэнка Манделя Мои Леди Друзья |
Производство | 1925: Уэст-Энд 1925: Бродвей 1971: Бродвей возрождение |
Награды | Премия Drama Desk за выдающуюся книгу |
Нет, нет, Нанетт это музыкальная комедия на слова Ирвинг Цезарь и Отто Харбах, Музыка от Винсент Юманс, и книгу Отто Харбаха и Фрэнк Мандель по мотивам книги Манделя 1919 г. Бродвей играть в Мои Леди Друзья. В этой фарсовой истории участвуют три пары, оказавшиеся вместе в коттедже в Атлантик-Сити в разгар схемы шантажа, сосредоточенной на молодой, веселой наследнице Манхэттена, которая непослушно сбегает на выходные, оставив своего несчастного жениха. Его песни включают хорошо известную "Чай для двоих " и "Я хочу быть счастливым ".
Во время своего предбродвейского тура 1924 года, Нет, нет, Нанетт стал хитом в Чикаго, и постановка оставалась там более года. В 1925 году шоу открылось как на Бродвее, так и в Уэст-Энд, проведено 321 и 665 спектаклей соответственно. Последовали киноверсии и возрождения. Популярное возрождение Бродвея 1971 года с книгой, адаптированной Берт Шевелов, привело к тому, что произведение на какое-то время стало фаворитом школьных и общественных групп.
Популярный миф гласит, что шоу финансировалось за счет продажи бейсбольных мячей. Бостон Ред Сокс супер звезда Бэйби Рут к Нью-Йорк Янкиз, в результате чего "Проклятие Бамбино."[1] Однако это было Мои Леди Друзья, скорее, чем Нет, нет, Нанетт, который был напрямую профинансирован продажей Рут.
История
Оригинальное производство и последствия
Нет, нет, Нанетт не был успешным в своем первом предварительномБродвей турне в 1924 году. Когда постановка прибыла в Чикаго, продюсер Гарри Фрейзи переделали шоу с новыми звездами, переписали книгу и попросили Юманса и Цезаря написать дополнительные песни.[2] Эти дополнительные песни "Чай для двоих " и "Я хочу быть счастливым ", стали хитами шоу. Чикагская постановка была хитом и длилась больше года.[3] Фрейзи охотно воспользовался этим успехом, но Бродвей не был его приоритетом. Лондонское производство открылось в Уэст-Энд 11 марта 1925 г. Дворцовый театр, где он снимался Бинни Хейл, Джозеф Койн и Джордж Гроссмит младший и стал хитом, на его счету 665 выступлений. В лондонской постановке были представлены две песни, которые не были включены в производство США: «Я признался бризу» и «Сделай маленький шаг».[4] Три гастрольных спектакля циркулировали по США, когда 16 сентября 1925 года наконец открылась бродвейская постановка. Театр Глобус, в главной роли Луиза Гроуди и Чарльз Виннингер. Всего было проведено 321 выступление.[5][6]
Мюзикл был переведен на разные языки и до конца десятилетия пользовался успехом в региональных постановках, турах по США и международным успехом.[6] Это было снято в фильмах в обоих 1930 и 1940, в обеих экранизациях ЗаСу Питтс. Фильм 1950 года, Чай для двоих, была очень свободной адаптацией шоу. Он снялся Дорис Дэй, Гордон Макрей, Ева Арден (который также был в фильме 1940 года), и Билли ДеВулф. В последующие десятилетия мюзикл смотрели все реже.[5][6]
Возрождение 1971 года и более поздние постановки
Для ностальгического возрождения Бродвея 1971 года, задуманного и спродюсированного Гарри Ригби, Берт Шевелов свободно адаптировала книгу с оригинала 1925 года. В то время как книга 1925 года считалась довольно пикантной во время создания оригинала, Шевелов писал с ностальгической точки зрения, изображая 1920-е годы как время невинных забав.[6] Он внес в книгу обширные изменения и сокращения, но большая часть оригинальной партитуры осталась нетронутой, за исключением нескольких сокращений и вставок.[7][8][9] В актерском составе фигурировал ветеран кинозвезда Руби Киллер и включены Хелен Галлахер, Бобби Ван, Джек Гилфорд, Пэтси Келли и Сьюзан Уотсон. Молодой Эд Диксон был в ансамбле. Басби Беркли Ближе к концу своей карьеры он руководил производством, хотя позже члены съемочной группы и съемочная группа заявили, что его имя было его основным вкладом в шоу.[10][11] Среди множества обширных танцевальных сцен Киллер, вернувшаяся после выхода на пенсию для постановки, была отмечена энергичными чечетками, включенными в «Я хочу быть счастливым» и «Сделай маленький шаг».[12] Острые отношения Ригби с другим продюсером Саймой Рубин привели к тому, что Рубин расторг контракт с Ригби и лишил его права сопродюсера, но инсайдеры утверждали, что он заслужил полную заслугу в успехе шоу. Позже Ригби принял от Рубина компенсацию в размере 300 000 долларов.[13]
Спектакль 1971 года был хорошо проверен и проделан 861 спектакль.[8] Это вызвало интерес к возрождению подобных мюзиклов 1920-1930-х годов.[14] Тони и Награды бюро драмы пошел к художнику по костюмам Рауль Пен дю Буа, хореограф Дональд Саддлер и Галлахер как лучшая ведущая актриса; Келли получила премию «Тони» как лучшая актриса, а работа Шевелоу принесла ему премию «Drama Desk Award» за выдающуюся книгу. Этот спектакль был перенесен в Лондон в 1973 году с участием актеров. Анна Нигл, Энн Роджерс, Тони Бриттон и Тедди Грин. Далее последовали гастроли и международные постановки. Права на исполнение доступны для версии 1971 года, которая стала самым часто исполняемым мюзиклом 1920-х годов.[5][6]
Центр города с На бис! представила новую продукцию Нет, нет, Нанетт в мае 2008 г., режиссер Уолтер Бобби, с хореографией Рэнди Скиннер, в главной роли Сэнди Дункан, Бет Ливел и Рози О'Доннелл.[15]
Проклятие Бамбино
Через несколько лет после премьеры заявили, что продюсер Гарри Фрейзи, бывший владелец Бостон Ред Сокс, финансируется Нет, нет, Нанетт продавая бейсбольную суперзвезду Бэйби Рут к Нью-Йорк Янкиз, в результате чего "Проклятие Бамбино ", что, согласно популярному суеверию, помешало Red Sox выиграть Мировая серия от 1918 до тех пор 2004.[1][16] В 1990-х эта история была частично опровергнута на том основании, что продажа Рут произошла пятью годами ранее.[1] Ли Монтвилл обнаружил в ходе исследования для своей книги 2006 года, Большой бам: жизнь и времена Бэйб Рут, это Нет, нет, Нанетт возник как немузыкальный сценический спектакль под названием Мои Леди Друзья, который открылся на Бродвее в декабре 1919 года. Этот спектакль действительно финансировался за счет продажи Рут янки.[17][18]
Синопсис
На основе пересмотренного производства 1971 года
- Акт I
Джимми Смит, миллионер, издатель Библии, женат на слишком бережливой Сью. Таким образом, у Джимми большой располагаемый доход, и, поскольку он любит использовать свои деньги, чтобы делать людей счастливыми, он тайно стал (платонический ) благотворитель трех красивых женщин: Бетти из Бостона, Винни из Вашингтона, округ Колумбия, и Флоры из Сан-Франциско. Лучшая подруга Сью, Люсиль, замужем за адвокатом и другом Джимми Билли Эрли. Люсиль расточительна и с удовольствием тратит все деньги, которые зарабатывает Билли. У Джимми и Сью молодой палата, Нанетт, которая, как они надеются, станет респектабельной молодой леди. В доме Джимми и Сью в Нью-Йорке многие молодые люди приезжают к Нанетт. Люсиль советует молодым людям, что иметь одного постоянного парня лучше, чем много флиртов («Слишком много колец вокруг Рози»). Том Трейнор, племянник и помощник Билли, набирается храбрости, чтобы сказать Нанетт, что он ее любит, и она отвечает на его чувства («Я признался Бризу»). Том хочет остепениться и жениться как можно скорее, но у Нанетт есть неиспользованная дикая сторона, и она хочет сначала повеселиться.
Подружки Джимми пытаются шантажировать его, и он, опасаясь, что Сью узнает о них, прибегает к юридической помощи Билли, чтобы незаметно избавить девочек от его жизни. Билли предлагает Джимми укрыться в Филадельфии. Неизвестный Джимми, Билли решает взять Тома и встретиться с тремя дамами в доме Смитов в Атлантик-Сити, Коттедж Чикади («Зов моря»). Сью и Люсиль, узнав, что их мужья уезжают по делам, также решают провести отпуск в коттедже.
Нанетт хочет поехать в Атлантик-Сити со своими друзьями, но Сью запрещает ей ехать. Джимми, желая сделать Нанетт счастливой, дает ей 200 долларов и соглашается тайно отвезти ее в коттедж «Чикади», где сварливая повар Полин играет роль компаньона Нанетт («Я хочу быть счастливой»). Нанетт устала от всех (особенно от Тома), пытающихся контролировать ее поведение, и мечтает об экстравагантном веселье, которое ей предстоит («Нет, нет Нанетт»). Чтобы подразнить Тома, она показывает ему 200 долларов и отказывается рассказывать, как она их получила. Том сердито разрывает свои отношения с Нанетт, и под предлогом, что она собирается навестить свою бабушку в Трентоне, штат Нью-Джерси, Нанетт уезжает в Атлантик-Сити (Финалетто, акт I).
- Акт II
Нанетт приезжает в Атлантик-Сити и быстро становится самой популярной девушкой на пляже («Персик на пляже»). Тем временем Джимми пересекает пути со своими тремя подругами, которые противостоят ему с обещаниями, которые он дал им («Три счастья»). Том встречается с Нанетт, и они разрешают свою ссору, фантазируя о том, что однажды они будут счастливы в браке («Чай для двоих»). Люсиль сталкивается с Билли, и, хотя она удивлена встрече с ним в Атлантик-Сити, она уверяет его, что не возражает против того, чтобы он проводил время с другими женщинами, пока она была там, чтобы посмотреть - и он возвращается с ней домой в конце вечер («С любой девушкой можно танцевать»).
Сью потрясена, обнаружив Нанетт в Атлантик-Сити. Нанетт сначала лжет и сказала, что только навещала свою бабушку в Трентоне, но Сью знает, что это не может быть правдой: единственная живая бабушка Нанетт живет в Омахе, штат Небраска. Нанетт признается, что на самом деле провела ночь в Атлантик-Сити. Вопреки ее протестам Сью устраивает ее возвращение в Нью-Йорк с Полиной. Сью подслушивает, как Билли разговаривает с женщинами, и, предполагая, что у него роман с ними, рассказывает Люсиль. Билли, чтобы сохранить секрет Джимми, не отрицает этого, и Люсиль говорит, что уходит от него. Тем временем Том, шокированный поведением Нанетт, разрывает их отношения. Джимми не обращает внимания на созданную им путаницу (Финалетто Акт II).
- Акт III
Билли пытается позвонить Люсиль по телефону, но она отказывается отвечать. Вместо этого Флора, Винни и Бетти искушают его провести с ними время («Телефонная девочка»). Люсиль, оказавшись одна, понимает, что скучает по Билли, и ничто другое не может заставить ее чувствовать себя лучше («Куда-то-мой-муженек-ушел блюз»). Правда начинает проявляться, когда Люсиль понимает, что Билли не может быть благодетелем трех девочек; у него никогда не бывает денег, потому что Люсиль тратит их все! Джимми наконец расплачивается с дамами, и наконец правда выходит: Билли не изменял Люсиль, и хотя Джимми тратил свои деньги на трех девушек, это было строго платоническим путем.
Нанетт и Полин, не сумев сесть на поезд до Нью-Йорка, возвращаются в коттедж, где Том и Нанетт составляют друг друга; однако, похоже, Том снова хочет остепениться, а Нанетт хочет наслаждаться одиночеством. Том производит великолепное обручальное кольцо, и Нанетт передумала, настаивая на том, что они должны пожениться сегодня («Жду тебя»). Сью и Люсиль решают, что для того, чтобы у Джимми больше никогда не было возможностей для разврата, Сью должна сама потратить все деньги Джимми. Шоу заканчивается чайный танец, где Сью поражает Джимми маскарадом и финальным танцевальным номером («Сделай маленький шаг»; «Финал»).
Музыкальные номера
1925 год: оригинальная бродвейская постановка
|
|
|
1971 переработанное производство
|
|
|
Критический прием
Оригинальная бродвейская постановка открылась для положительных отзывов; в Нью-Йорк Таймс Герман Манкевич назвал его «полным большого веселья и множества приятных мелодий» и «весьма достойной парадигмой в своем роде».[20] Он признал, что сюжет был незначительным, но похвалил саундтрек, отметив, что «Я хочу быть счастливым» и «Чай вдвоем» уже стали хитами (премьера состоялась в Чикаго в прошлом году).[20] Роберт С. Бенчли в Жизнь журнал признал, что "у нас было предвзятое мнение, что Нет, нет, Нанетт! было довольно скучным шоу, вероятно, потому, что оно шло задолго до того, как добралось до Нью-Йорка ...Нет, нет, Нанетт! действительно очень забавно ".[21] Чарльз Виннингер в роли Джимми Смита получил особые похвалы за свои комедийные способности. В Газета "Нью-Йорк Таймс провозгласил: «Виннингер показал величайшее выступление в своей карьере ... это был более чем закоренелый театрал, которого не доводило до истерики при каждом его появлении».[20] Бенчли заявил, что «Виннингер и Веллингтон Кросс, с той легкостью и легкостью, с которой шутят комики после долгой пробежки, - очень комичная пара».[21]
Возрождение 1971 года также почти всегда получало положительные отзывы в крупных газетах, которые приветствовали его невинную ностальгию. Клайв Барнс из Газета "Нью-Йорк Таймс заявил: «Для всех, кто желает, чтобы мир был на 50 лет моложе ... возрождение мюзикла 1925 года. Нет, нет, Нанетт должен обеспечить восхитительный беззаботный вечер. ... Это гораздо ближе к мюзиклу двадцатых годов, чем все, что Нью-Йорк видел с двадцатых годов, но он воспринимается через современную чувственность ".[22] Дуглас Ватт, в New York Daily News, согласовано.[12] Тем не менее, были некоторые критические разногласия относительно общего тона постановки. В Газета "Нью-Йорк Таймс посчитал это "насмешливым", в то время как Джон О'Коннор из Журнал "Уолл Стрит сочли это «искрометным возрождением», которое «было« пронизано джиггерами застенчивого и самовосхищающего лагеря ».[22][23] Калем Т.Э., в Время Журнал заявил: «Шоу доставляет огромное удовольствие, но в нем есть существенный недостаток темперамента. Не было принято никакого строгого решения относительно того, следует ли его играть прямолинейно или манерно».[24] Джек Кролл из Newsweek сочли его искренним представлением 1920-х годов, объявив его «очень трогательным зрелищем».[25]
Чечетка и очарование Руби Килер в возрождении получили широкую похвалу; Ричард Уоттс в New York Post заявила: «Руби Киллер, которая выглядела так же привлекательно, как и в период своего расцвета в качестве кинозвезды, все еще может танцевать чечетку или танцевать мягкую обувь, что доставляет удовольствие».[26] О'Коннор нашел ее очаровательной и доброй, написав: «Она ловко возвращает взбесившуюся публику к тем старым добрым фильмам Басби Беркли».[23] Оценка также получила высокую оценку. Барнс заявил, что «мелодии легкие, веселые и яркие», а тексты песен «[заслуживают] места в любом музее американской музыкальной комедии, и все же прекрасно живут сегодня».[22] Многие критики назвали надзор Басби Беркли одним из факторов успеха шоу; Кролл задал риторический вопрос: «В постановке есть достоинство, вкус и остроумие, а как еще она могла быть под эгидой 75-летнего Басби Беркли, этого подлинного гения старых голливудских мюзиклов?»[25] Ветераны сцены Бобби Ван и Хелен Галлахер получили особые похвалы за свои выступления. О'Коннор заявил, что «лучшие выступления были получены от Бобби Вана в роли учтивого, приветливого юриста по танцам ... и очаровательной Хелен Галлахер в роли его скорбящей жены».[23] Ватт назвал Вана «превосходным хулиганом» и сказал, что Галлахер выступил «очень стильно».[12]
Награды и номинации
Номинации на премию Тони 1971 года
- Премия Тони за лучшую мужскую роль в мюзикле - Бобби Ван
- Премия Тони за лучшую женскую роль в мюзикле - Хелен Галлахер (Победитель)
- Премия Тони за лучшую женскую роль в мюзикле - Пэтси Келли (Победитель)
- Премия Тони за лучший дизайн костюмов - Художник-постановщик Рауль Пен Дю Буа (Победитель)
- Премия Тони за лучшую хореографию - Дональд Сэддлер (Победитель)
- Премия Тони за лучшую режиссуру мюзикла - Берт Шевелов
Премия Театрального мира
- Премия Театрального мира - Роджер Рэтберн (Победитель)
Номинации на премию Drama Desk 1971 года
- Премия Drama Desk за выдающуюся книгу - книга в адаптации Берта Шевелова (для адаптации) (Победитель)
- Премия Drama Desk за выдающуюся хореографию - Дональд Сэддлер (победитель)
- Премия Drama Desk за выдающийся дизайн костюмов - художник-постановщик Рауль Пен Дю Буа (победитель)
- Премия Drama Desk за выдающееся исполнение - Хелен Галлахер (победитель)
Смотрите также
Заметки
- ^ а б c Шонесси, Дэн (2005). Снятие проклятия. Бостон: Компания Houghton Mifflin. п.11. ISBN 0-618-51748-0.
- ^ Бордман 2001, стр. 452–53
- ^ Данн 1972, стр. 32–38
- ^ Гэнцл, Курт (1995). Книга Бродвейского мюзикла Генцля. Нью-Йорк: Книги Ширмера. п. 61.
- ^ а б c Кенрик, Джон. «История музыкальной сцены - 1920-е годы:« Не отпускай солнце »'". Musicals101.com. Получено 19 октября, 2010.
- ^ а б c d е Блум, Кен; Властник, Франк (2004). Бродвейские мюзиклы: 101 величайшее шоу всех времен. Нью-Йорк: Black Dog & Leventhal Publishers. С. 220–21.
- ^ Данн 1972, п. 290
- ^ а б Кенрик, Джон. «История музыкальной сцены: III 1970-е». Musicals101.com. Получено 15 февраля 2012.
- ^ Бордман 2001, стр. 729–30
- ^ Мордден, Итан (2003). Еще один поцелуй: бродвейский мюзикл 1970-х. Пэлгрейв Макмиллан. п. 141.
- ^ Данн 1972, стр. 208–09, 227, 275, 286 и 305–06.
- ^ а б c Ватт, Дуглас (20 января 1971 г.). «Нанетт подает чай для двоих, а ты и ты - с сахаром». New York Daily News.
- ^ Данн 1972, стр. 204–07, 312–14, 326 и 335
- ^ Стемпель, Ларри (2010). Showtime: История Бродвейского музыкального театра. Нортон. С. 650–51.
- ^ Брантли, Бен (10 мая 2008 г.). "Беседы ревущих двадцатых с чанами, полными шипучки имбирного эля". Нью-Йорк Таймс. п. B7.
- ^ Кепнер, Тайлер (28 октября 2004 г.). «Red Sox стирает 86 лет тщетности в 4 играх». Нью-Йорк Таймс. п. A1.
- ^ Монтвилл, Ли (2006). Большой бам: жизнь и времена Бэйб Рут. Случайный дом. С. 101–104.
- ^ http://sabr.org/bioproj/harry-frazee-and-the-red-sox
- ^ Это число было сокращено на пробах за городом, но включено в альбом актеров.
- ^ а б c «Нет, нет, Нанетт, полная энергичного веселья». Нью-Йорк Таймс. 17 сентября 1925 г.
- ^ а б Бенчли, Роберт С. (4 февраля 1926 г.). Слайд, Энтони (ред.). Избранная театральная критика Том 2: 1920-1930 [Жизнь]. Метучен, штат Нью-Джерси: The Scarecrow Press. стр.157–58. ISBN 0-8108-1844-2. Проверить значения даты в:
| год = / | дата = несоответствие
(Помогите) - ^ а б c Барнс, Клайв (20 января 1971 г.). "Стадия: Нет, нет, Нанетт Снова жив ». Нью-Йорк Таймс.
- ^ а б c О'Коннор, Джон (21 января 1971 г.). "Театр". Журнал "Уолл Стрит.
- ^ Калем, Т. (1 февраля 1971 г.). «Валентинка с дырками». Время.
- ^ а б Кролл, Джек (1 февраля 1971 г.). «Волшебный фонарь». Newsweek.
- ^ Уоттс, Ричард (20 января 1971 г.). «Возвращение старого любимца». New York Post.
использованная литература
- Бордман, Джеральд (2001). Американский Музыкальный Театр: Хроника. Нью-Йорк: Oxford University Press. ISBN 0-19-513074-X.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)
- Данн, Дон (1972). Изготовление Нет, нет, Нанетт. Цитадель Пресс. ISBN 0-8065-0265-7.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)