Оливера Николова - Википедия - Olivera Nikolova

Оливера Николова (родился 11 марта 1936 г.) македонский автор, который считается одним из лучших романистов своей страны. Она родилась в 1936 году в г. Скопье, Королевство Югославия, теперь столица Республика Северная Македония. Она окончила философский факультет в Скопье, работала сценаристом радио- и телепрограмм.

Пишет для детей и взрослых.

Ее известные детские книги[1] находятся Зоки Поки[2] (книга, считающаяся классикой македонской литературы), Страна, куда нельзя приехать [3] (награжден лучшей книгой года на Вечера поэзии Струги, 1966), Друзья Бон и Бона [4] (Премия Вечера поэзии Струги, 1975 г.), Мой звук [5](Mojot Zvuk; Югославская премия Младо Поколенье, 1978), Подруги Марко,[6] Loveaches,[7] Каменные шифры,[8] Перекресток не освещен,[9] Световой год,[10] За выдающиеся достижения в современной литературе для молодежи в 1983 году она получила премию Змай - выдающуюся награду из бывшей Югославии.

Ее публикации для взрослых День летних каникул (рассказы),[11] комедия Серебряное яблоко (Сребреното Яболко), романы Узкая дверь[12] (Тесна Врата; премия Стале Попова, 1983 г.), Домашние работы,[13] Ребро Адама[14] (Премия Расина, 2000 г.), Вариации для Ибн Пайко,[15] Куклы Росицы[16] (Роман года, 2004), а также сборник драматических произведений под названием Серебряное яблоко (Сребреното Яболко), «Левый желудочек (Leva komora)»,[17] Белый дым (Белиот Чад),[18] «Домик (Кужичка) в номинации на премию Балканика 2011».[19]

Рекомендации

  1. ^ Уэбб, Жан и Маре Мюрсепп (ред.) Солнечная сторона тьмы, п. 191 (2005) («Оливера Николова, один из самых популярных детских писателей»)
  2. ^ ЗОКИ ПОКИ (1963, Культура, Скопье). Перевод на сербский, румынский, украинский, чешский, итальянский, словенский, турецкий, албанский и немецкий языки.
  3. ^ ZEMJA VO KOJA NIKOGAS NE SE STIGNUVA, 1965 (Detska radost, Скопье).
  4. ^ ПРИЯТЕЛИТЕ БОН И БОНА, 1974 (Македонская книга, Скопье). Переведено на сербский и словацкий языки.
  5. ^ МОЙОТ ЗВУК, 1977 (Детская радость, Скопье). Переведено на сербский и албанский языки.
  6. ^ ДЕВОЙКИТЕ НА МАРКО, 1987 (Детская радость, Скопье). Переведено на сербохорватский.
  7. ^ ЛЮБОБОЛКИ, 1988 (Детская радость, Скопье).
  8. ^ СИФРИ НА КАМЕНОТ, 1993 (Detska radost, Скопье).
  9. ^ PREMINOT NE E OSVETLEN, 1990 (Detska radost, Скопье).
  10. ^ СВЕТЛОСНА ГОДИНА, 1998 и 2010 (Детская радость, Скопье).
  11. ^ ДЕН ЗА ЛЕТУВАНЬЕ, собрание легенд, 1964 («Культура», Скопье)
  12. ^ ТЕСНА ВРАТА, роман, 1983 («Мисла», Скопье) Перевод на словенский язык.
  13. ^ ДОМАСНИ ЗАДАЧИ, роман, 1989 ("Македонская книга", Скопье)
  14. ^ АДАМОВОТО РЕБРО, роман, 2000 ("Matica makedonska", Скопье)
  15. ^ ВЕЗБИ ЗА ИБН ПАЙКО, роман, 2001 («Три», Скопье) Перевод на чешский язык.
  16. ^ КУКЛИТЕ НА РОСИКА, роман, 2004 («Культура», Скопье)
  17. ^ ЛЕВА КОМОРА, 2008 ("Templum", Скопье)
  18. ^ БЕЛИОТ ЧАД, 2009 ("Или-Или" Скопье)
  19. ^ KUIČKA, 2012 ("Blesok" Skopje) Nominacija za nagradata Balkanika 2011