Ойе Комо Ва - Oye Como Va
"Ойе Комо Ва" | |
---|---|
Песня Тито Пуэнте | |
из альбома Эль Рей Браво | |
Язык | испанский |
Вышел | 1962 |
Жанр | Ча-ча-ча[1] |
Длина | 4:26 |
Этикетка | Tico Records |
Автор (ы) песен | Тито Пуэнте |
"Ойе Комо Ва"1962 год ча-ча-ча к Тито Пуэнте, первоначально выпущенный Эль Рей Браво (Tico Records ). Песня приобрела всемирную популярность в 1970 году, когда ее записала американская мексиканская компания. камень группа Сантана для своего альбома Абраксас. Эта версия была выпущена как сингл в 1971 году, достигнув 13-го места в рейтинге Рекламный щит Горячий 100, № 11 на Рекламный щит Опрос Easy Listening и номер 32 на R&B диаграмма.[2] В блок-аккорд остинато паттерн, который повторяется на протяжении всей песни, скорее всего, позаимствован Пуэнте из Cachao Мамбо 1957 года "Чанчулло ",[3][4] который был записан Пуэнте в 1959 году.[5][6]
Песня получила высокую оценку критиков и была включена в Латинский зал славы Грэмми в 2001 году и Зал славы Грэмми в 2002 году. Благодаря своему многонациональному происхождению - кубинскому, пуэрториканскому и американскому - и множеству версий, исполненных артистами со всего мира, "Oye cómo va" стала олицетворять "взаимосвязанность, гибридность и транснациональность" латинской музыки в Соединенные Штаты.[3]
Оригинальная версия
"Oye cómo va" была написана и записана Тито Пуэнте и его оркестром в 1962 году для Tico Records. Название песни взято из припева: "Oye cómo va, mi ritmo ...«(Слушай, как дела, мой ритм). Песня аранжирована как ча-ча-ча с повторяющимся фортепиано Тумбао состоящий из блок-аккорды и вокальный припев, исполняемый хором, типичный для ча-ча-ча. Вступление к песне и фортепианный вамп очень похожи на композицию 1957 года. мамбо "Чанчулло " к Израиль "Качао" Лопес. В соответствии с Макс Салазар, вполне вероятно, что Пуэнте был вдохновлен мелодией Качао при написании "Oye cómo va", учитывая явное сходство.[4] Фактически, Пуэнте записал песню в 1959 году для своего альбома. Мучо ча ча (RCA Victor ).[5][6]
Сам Пуэнте много раз записывал "Oye cómo va" вживую, в том числе в 1980 году. Джазовый фестиваль в Монтрё выступление с ансамблем Latin Percussion Jazz.
Версия Сантаны
"Ойе Комо Ва" | |
---|---|
Одинокий к Сантана | |
из альбома Абраксас | |
Язык | испанский |
Б сторона | "Самба Па Ти " |
Вышел | 1971 |
Записано | 1970 |
Жанр | Латинский рок |
Длина | 4:17 |
Этикетка | CBS |
Автор (ы) песен | Тито Пуэнте |
Производитель (и) | |
Клип | |
«Ойе Комо Ва» (только аудио) на YouTube |
Композиция Сантаны - это "драйвовая, раскрученная версия".[7] в новом стиле Латинский рок, добавив Электрогитара, Хаммонд Б-3 орган и камень ударная установка к приборам и падению Пуэнте латунная секция. Партия электрогитары берет на себя роль Пуэнте. флейта мелодия, аккомпанемент - орган (с органистом Грегг Роли сдержанное использование Лесли эффект). Есть несколько гитар соло и соло органа, все из которых уходят корнями в рок и блюз но также содержат облизывает аналогичны оригинальным.[7][8]
Тито Пуэнте, говоря во вступлении к своей записи "Oye cómo va" на альбоме Мамбо Бердленд, сказал: «Все слышали о Сантане. Сантана! Прекрасная Сантана! Он поставил нашу музыку, латинский рок, по всему миру, чувак! И я хотел бы поблагодарить его публично за то, что он записал мелодию, и он назвал меня композитором. мелодии. Итак, с того дня ... все, что мы играем ... это музыка Сантаны! " Версия песни на Мамбо Бердленд это версия размером с Сантану. Во время интервью Пуэнте объяснил, как он был сначала возмущен тем, что его песня была исполнена рок-группой, пока он не получил свой первый гонорар.[6]
Версия Сантаны была введена в Латинский зал славы Грэмми в 2001[9] и Зал славы Грэмми в 2002 году. Он также был включен в энергетический ядерный реактор Список 100 «важнейших американских музыкальных произведений ХХ века».[7]
Запись Сантаны пробовала 2 боевой команды на песню "Мамолапенга" из их альбома 1990 года Запрещен в США..
График производительности
Диаграмма (1970) | Вершина горы позиция |
---|---|
Канадский рейтинг синглов | 7 |
Мексиканская таблица синглов | 9 |
Billboard Hot 100 (НАС) | 13 |
Другие версии
Песня была исполнена различными исполнителями латиноамериканской музыки, такими как Джо Куба (1963 и 1970, в смеси с "Aprieta el pollo"), Азукар Морено (1990), Херардо Мехиа (1991), Хулио Иглесиас (1994), Банда М-1 (1994), Fruko y Sus Tesos (1995), Селия Крус (2000), Короли Конги (2001), Странный (2004). Японская певица Чисато Моритака перепела песню на ее альбоме 1990 года Кокон Тозай. Натали Коул записала песню в 2013 году в свой альбом №1 и номинированный на латинскую Грэмми. Натали Коул на испанском. Джазовые версии были записаны Бобби Хатчерсон (Montara, 1975), Мишель Камило (Через мои глаза, 1997), Новый Орлеан Nightcrawlers (Жить в Старой точке, 2000) и Элиан Элиас (Вокруг города, 2006).
На песню сделали ремиксы и диджеи. Два ремикса занесены в объединенное Королевство. Ремикс на песню 1996 года Tito Puente Jr и The Latin Rhythm достиг 36 строчки в британских чартах. Второй ремикс, выпущенный в 1997 году, достиг №56.
Рекомендации
- ^ Салазар, Макс. "Орестес Лопес, брат Исраэля Лопеса Кашао, и мамбо ", Журнал Latin Beat. Сентябрь 2002 г. В архиве 2007-03-10 на Wayback Machine
- ^ "Карлос Сантана", Зал славы рок-н-ролла В архиве 2006-10-17 на Wayback Machine. Проверено 1 октября 2006 года.
- ^ а б Эрнандес, Дебора Пачини (2009). Oye Como Va !: Гибридность и идентичность в латиноамериканской популярной музыке. Издательство Темплского университета. С. 1–2.
- ^ а б Салазар, Макс. "Орестес Лопес, брат Исраэля Лопеса Кашао, и мамбо ", Журнал Latin Beat. Сентябрь 2002 г. В архиве 2007-03-10 на Wayback Machine
- ^ а б Лоза, Стивен Джозеф (1999). Тито Пуэнте и создание латинской музыки. Университет Иллинойса Press. п. 195. ISBN 978-0-252-06778-5.
- ^ а б c Салливан, Стив (2013). Энциклопедия записей великих популярных песен. Scarecrow Press. п. 477. ISBN 978-0-8108-8296-6.
- ^ а б c "Ойе Комо Ва" (БАРАН). 100 NPR. Получено 2007-05-12.
- ^ "Ойе Комо Ва" (PDF). Макгроу Хилл. Архивировано из оригинал (PDF) на 2007-09-28. Получено 2007-05-12.
- ^ "Зал славы латинской ГРЭММИ". Латинская премия Грэмми. Латинская академия звукозаписывающих искусств и наук. 2001. Получено 19 августа, 2014.