Палестина - Palesteena
"Палестина, или, Лена из Палестины" | |
---|---|
Песня к Оригинальный Dixieland Jass Band | |
Опубликовано | 1920 |
Жанр | Диксиленд |
Композитор (ы) | Дж. Рассел Робинсон |
Автор текста | Конрад Добер |
"Палестина", или же, "Лена из Палестины", была песня 1920 года с лирикой Кон Конрад и музыку Дж. Рассел Робинсон.
Фон
Первоначально он был записан и исполнен Оригинальный Dixieland Jass Band, группа Жители Нового Орлеана джазовые музыканты, которые выпустили его как инструментал Victor 78, 18717-B в 1920 году. Сторона A была "Марджи ", джаз и поп-стандарт в сочетании с"Пою блюз ". Дж. Рассел Робинсон, пианист ODJB, был соавтором музыки для всех трех песен. Песня была издана Shapiro, Bernstein & Company в Нью-Йорке в 1920 году. Мелодия имеет сильный характер. Клезмерский влияние, с припевом на фразу из оперы "Нох а бисл" Я. Каммена.[нужна цитата ] «Лена из Палестины» - одна из многих новинки песни эпохи с ближневосточной тематикой.
Другие записи
Эдди Кантор и Фрэнк Крамит также записал песню. Боб Кросби записал песню на Decca Records в 1938 г. Винсент Лопес записал песню на Columbia Records.
Текст песни
В Бронксе Нью-Йорка
Жила девочкой, она не такая красивая;
Ее зовут Лена.
Такая умница Лена!
Как она играла на концертине,
Действительно, обидно.
Она такой хороший музыкант
У нее отличное положение
Перейти через море, чтобы развлечься.
И вот отправили бедную Лену
Выход к Палестине
Судя по тому, что они мне рассказывают, она не выглядит так же.
Говорят, что Лена - королева Палестины
Просто потому, что она играет на концертине.
Она знает только одну песню,
Она играет весь день.
Иногда она играет неправильно,
Но все же им это нравится, они хотят большего.
Я слышал, как она играла пару раз.
Ой! Убийство! Тем не менее, это было хорошо.
Все девушки одеваются как Лена.
Некоторые носят овсянку, некоторые Фарину
По старой дороге Палестины.
Подруга Лены Арабелла
Пусть она встретит арабского парня
Кого она считала великим.
На спине верблюда качается
Вы могли слышать, как мисс Лена играет
По песку пустыни.
Она не знала новых
Все, что она знала, были синие
А Юсеф сидел и слушал весь день
(или: Пока Юсеф сидел и слушал в своей палатке)
И когда он пытался поцеловать ее
Вы слышали этот арабский шепот,
«О, Лена, как я люблю слушать твою песню!»
(или: «О, Лена, как я люблю твой инструмент!»)
Говорят, что Лена - королева Палестины
Потому что она трясет злую концертину.
Она играет днем и ночью
Она играет изо всех сил
Она никогда не понимает это правильно,
Ты думаешь это смешно,
Получает ей деньги.
Нет ничего подобного.
Так гнилое, это действительно хорошо.
Пока арабы так весело танцевали
Она будет практиковать «Эли Эли».
По старой дороге Палестины.
Лена, она королева Палестины.
Боже, как любят ее концертину.
Каждое движение ее запястья
Просто заставляет их трястись и крутиться;
Они просто не могут устоять.
Как им это нравится
Хочу еще.
Когда она сжимает
Этот сжимающий ящик,
Все эти шейхи
Просто не могу насытиться.
Она растолстела, но стала стройнее (пр. "ли-на")
Нажимая на ее концертину
По старой дороге Палестины.
Источники
- Стюарт, Джек. «Место оригинального джаз-бэнда Диксиленда в развитии джаза». Международный музыкальный коллоквиум в Новом Орлеане, 2005 г.
- Ланге, Хорст Х. Wie der Jazz начал: 1916-1923, фон дер "Original Dixieland Jazz Band" bis zu King Olivers "Creole Jazz Band". Берлин: Коллоквиум Верлаг, 1991. ISBN 3-7678-0779-3
- Брунн, Х. История оригинального диксиленд джаз-бэнда. Батон-Руж: издательство государственного университета Луизианы, 1960. Перепечатано издательством Да Капо, 1977. ISBN 0-306-70892-2