Паскагула - Pascagoula
В Паскагула (также Pascoboula, Пача-Огула, Паскагола, Паскабула, Паскагуна) были местный группа, живущая в прибрежных Миссисипи на Река Паскагула.
Название Паскагула это Мобилианский жаргон термин, означающий «хлебный народ». Чокто коренные американцы используя имя Паскагула названы в честь слов, обозначающих «хлебный народ».[1] В Билокси назвал их Pascoboula.
История
Пьер Ле Мойн д'Ибервиль столкнулся с племенем в 1699 году и был впечатлен красотой женщин Паскагулы.
Согласно местной евро-американской легенде, миролюбивое племя пошло гуськом в Поющую реку (теперь известную как река Паскагула), потому что местное племя билокси планировало нападение.[2] Знаменитая Поющая река известна во всем мире своей загадочной музыкой. Пение похоже на стаю пчел в полете, и лучше всего его можно услышать поздними вечерами в конце лета и осенью. Поначалу едва слышная музыка становится все ближе и громче, пока не начинает звучать так, как будто она идет прямо под ногами.
Легенда связывает звук с загадочным исчезновением индейского племени Паскагула. Анола, а "принцесса "из племени Билокси, была влюблена в Альтаму, вождя племени Паскагула. Она была обручена с вождем своего собственного племени, но бежала с Альтамой к его народу. Отвергнутый и разгневанный вождь Билокси повел своих солдат на войну против Альтамы. и соседний Паскагула. Паскагула поклялся, что либо спасет молодого вождя и его невесту, либо погибнет вместе с ними. Когда бросили в битву, Паскагула проиграли в численности и столкнулись с порабощением племенем Билокси или смертью. Во главе их стояли женщины и дети. По дороге Паскагула взялся за руки и начал петь песню смерти, пока они шли в реку, пока последний голос не был заглушен темной, поглотившей воду.[3]
Язык
Паскагула | |
---|---|
Область, край | Миссисипи |
Вымерший | (дата отсутствует) |
несекретный | |
Коды языков | |
ISO 639-3 | Никто (мисс ) |
07q | |
Glottolog | Никто |
Джон Сибли сообщил, что они говорили на своем собственном языке, который отличался от соседних языков, помимо мобилианского жаргона. Их язык недокументирован.
Рекомендации
- ^ Альберт Галлатин Краткий обзор индейских племен в пределах Соединенных Штатов к востоку от Скалистых гор: и в британских и русских владениях в Северной Америке AMS Press, 1973 Университет Висконсина - Мэдисон ISBN 0-404-07127-9, ISBN 978-0-404-07127-1. 423 страницы. стр.117
- ^ Уоллес, Марк I (март 2005 г.). В поисках Бога в поющей реке: христианство, дух, природа. ISBN 978-0-8006-3726-2.
- ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2009-02-07. Получено 2009-06-28.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
внешняя ссылка
Библиография
- Годдард, Айвз (2005). «Коренные языки Юго-Востока». Антропологическая лингвистика. 47 (1): 1–60.
- Хиггинботэм, Джей (пер., Ред.). (1969). Журнал Соволе. Мобайл: Colonial Books.
- McWilliams, Richebourg G. (Ed., Trans.). (1981). Журналы ибервильского залива. Университет: Университет штата Алабама.
- Ле Паж дю Пратц, Антуан Симон. (1758). Histoire de la Louisiana (Тт. 1-3). Париж: Де Буре.
- Сибли, Джон. (1806). Исторические очерки нескольких индейских племен в Луизиане, к югу от реки Арканзас, между Миссисипи и рекой Гранд. В Т. Джефферсоне (ред.), Послание президента США об открытиях, сделанных при исследовании рек Миссури, Ред-Ривер и Вашита. (стр. 48–62). Нью-Йорк: Г. Ф. Хопкинс.