Пол против Констанции - Paul v Constance
Пол против Констанции | |
---|---|
Суд | Апелляционный суд Англии и Уэльса |
Решил | 8 июля 1976 г. |
Цитирование (и) | [1976] EWCA Civ 2, [1977] 1 WLR 527 |
Процитированные случаи | Джонс против Лок, Ричардс v Делбридж, Re: Paradise Motor Co Ltd |
Членство в суде | |
Судья (а) сидит | Скарман LJ Кэрнс LJ Мостик LJ |
Ключевые слова | |
Доверять, намерение, уверенность |
Пол против Констанции [1976] EWCA Civ 2 / [1977] 1 W.L.R. 527 - это Английский трастовый закон дело. В нем излагается, что будет достаточно для установления того, что кто-то намеревался создать доверие, первая из «трех достоверностей». Необходимо, чтобы учредитель "слова и действия ... демонстрируют явное намерение распорядиться собственностью ... так, чтобы кто-то другой приобрел выгодный интерес".[1]
Факты
Брак мистера Констанса распался, и он переехал к мисс Пол. После несчастного случая на рабочем месте он получил 950 фунтов стерлингов в качестве компенсации ущерба и после переговоров с менеджером банка перевел его на новый совместный счет. Они не были женаты, поэтому учетная запись была сделана только на имя мистера Констанса. Он неоднократно повторял: «Деньги такие же, как и мои». Они заплатили совместно бинго тоже выиграли, и они сняли 150 фунтов стерлингов, которые разделили. Но 13 месяцев спустя Констанс скончался без завещания. Г-жа Пол заявила, что это ее аккаунт. Вновь появилась миссис Констанс и заявила, что деньги принадлежат ей.
Суждение
Апелляционный суд постановил, что слова и поведение сторон продемонстрировали, что он хотел, чтобы деньги были переданы в доверительное управление г-ну Констанс и г-же Полу совместно. Скарман LJ дал первое суждение.
мы имеем дело с ... людьми, не знающими тонкостей справедливости, но действительно очень хорошо понимающими свою собственную внутреннюю ситуацию. Правильно, что нужно учитывать различные вещи, которые были сказаны и сделаны истцом и г-ном Констансом во время их совместной жизни, на их собственном фоне и в их собственных обстоятельствах.
[...]
Если принять во внимание бесхитростный характер умершего и его отношения с истцом в течение последних нескольких лет или его жизни, г-н Уилсон утверждает, что слова, которые он употреблял неоднократно: «Эти деньги в той же мере ваши. как мой, "ясно передайте настоящее заявление о том, что существующий фонд принадлежал истцу в такой же степени, как и его собственный. Судья согласился с этим выводом. Я думаю, что он поступил правильно, и я действительно считаю, что поступил правильно. Как напомнил нам г-н Уилсон, в истории взаимоотношений между истцом и умершим есть и другие особенности, которые подтверждают интерпретацию этих слов как явно выраженного заявления о доверии. Я уже описывал интервью с менеджером банка при открытии счета. Я упомянул также о внесении выигрыша в «бинго» на счет и о единственном снятии средств в пользу обоих.
Мостик LJ согласился и процитировал Ричардс v Делбридж[2] куда Сэр Джордж Джессел MR сказал: «Это правда, что ему не нужно использовать слова« Я объявляю себя доверенным лицом », но он должен сделать что-то, что эквивалентно этому, и использовать выражения, которые имеют это значение, поскольку, как бы ни беспокоился суд о выполнении намерения человека, он не вправе толковать слова иначе, как в соответствии с их истинным значением ".
Кэрнс LJ также согласился.
Смотрите также
Примечания
Эта статья о закон в Соединенном Королевстве, или его составляющие юрисдикции, является заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |
Этот прецедентное право статья - это заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |