Бедный Пэдди работает на железной дороге - Poor Paddy Works on the Railway

"Бедный Пэдди работает на железной дороге"популярный Ирландский фолк и Американский народ песня (Руд 208). Исторически его часто пели как морские чанты. В песне изображен ирландский рабочий, работающий на железная дорога.

Песня имеет множество названий, в том числе "Pat Works on the Railway" и "Paddy on the Railway" и "Fillimiooriay". "Пэдди работает на Эри"- еще одна версия песни.

История

Флот работает на железной дороге в 1854 г.

В Американский песенный мешок, писатель Карл Сэндберг утверждает, что песня издается в нотах с начала 1850-х годов.[1] Самая ранняя подтвержденная дата публикации - 1864 год из рукописного журнала.[2] Эрнест Борн записал первую версию, выпущенную в 1941 году Аланом Ломаксом для Библиотеки Конгресса в 1938 году.[требуется разъяснение ].[2]

Как песня

«Падди на железной дороге» засвидетельствовано как песнопение в самой ранней известной опубликованной работе, в которой использовалось слово «chanty», G.E. Кларка Семь лет жизни моряка (1867 г.). Кларк рассказал о рыбалке на Гранд Бэнкс оф Ньюфаундленд, в сосуде из Провинстаун, Масса. Ок. 1865-6. В какой-то момент команда встает на якорь во время шторма с помощью помпы. лебедка. Одна из песенок, которую мужчины поют во время выполнения этой задачи, упоминается под названием «Падди на железной дороге».[3]

Затем песня была упомянута как песнопение в R.C. Адамса На борту ракеты (1879), в котором капитан дальнего плавания рассказывает об опытах с американскими судами вне Бостон в 1860-х гг. Адамс включает в себя экспозицию о костюмах моряков, включая их мелодии и образцы текстов. В этом обсуждении он цитирует «Пэдди, поработай на железной дороге»:

В тысяча восемьсот шестьдесят три,
Я наткнулся на бурное море.
Мои штаны из навоза, которые я надел
хор: Работать на железной дороге, на железной дороге,
Работать на железной дороге.
Бедный Пэдди, поработай на железной дороге.[4]

Хотя это одни из самых ранних опубликованных ссылок, есть и другие свидетельства того, что песнопения пели еще в 1850-х годах. Например, в воспоминаниях 1920-х годов говорится о том, что они использовали на брашпиле следующий стих на борту пакетного корабля из Ливерпуля в 1857 году:

В 1847 году Пэдди Мерфи отправился в рай.
Работать на железной дороге, на железной дороге, на железной дороге,
Бедный Пэдди работает на железной дороге.[5]

Несколько версий этого пения были записаны на аудиозаписи пения опытных моряков 1920-40-х годов такими фольклористами, как Р. В. Гордон, Дж. М. Карпентер и Уильям Майн Дёрфлингер. Капитан Марк Пейдж, чей морской опыт охватил 1849–1879 гг., Спел ее для Карпентера в конце 1920-х годов.[6]

Фон

В середине 19 века ирландские иммигранты строили железные дороги в Соединенных Штатах. Песня отражает работу, которую тысячи ирландских бригад секции проделали в качестве гусениц, калибров, спайкеров и болтеров.[7] Песня начинается в 1841 году, во времена Ирландская диаспора.

Мелодия

Для ряда версий мелодия первых строк каждой строфы напоминает песню "Джонни, я едва знал тебя " и "Когда Джонни возвращается домой ". Иногда песня становится все быстрее.

Появления

Эту песню исполнили многие музыканты и певцы, в том числе Юэн МакКолл, Ткачи, Латунный фартинг,[8] Авторитет Зеро, Люк Келли из Дублинцы, Тона Вульфа, Тоссеры, Семья Келли, Шейн Макгоуэн, Погу и Свирепая собака.

в Сияющая станция времени в эпизоде ​​«Непрактичные шутки» исполнены две версии этой песни. Одну спели Том Каллинан, Мэтт и Таня, а другую - Текс и Рекс.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Сэндберг, Карл (1927). Американский песенный мешок. Нью-Йорк: Harcourt, Brace & Co.
  2. ^ а б Коэн, Норм и Коэн, Дэвид (2000). Длинный стальной рельс: Железная дорога в американской народной песне. Университет Иллинойса Press. ISBN  978-0-252-06881-2.
  3. ^ Кларк, Джордж Эдвард. Семь лет жизни моряка, Adams & Co. (1867) стр. 312.
  4. ^ Адамс, капитан Р. На борту ракеты, D. Lothrop & Co. (1879) стр. 321
  5. ^ Чаттертон, Эдвард Кембл, Торговый флот, W. Heinemann (1923) стр. 158
  6. ^ "Просмотреть коллекцию". Hrionline.ac.uk. Получено 17 ноября 2017.
  7. ^ Роберт Хедин (1 мая 1996 г.). Великие машины: стихи и песни американской железной дороги. Университет Айовы Пресс. стр. XV – XVI. ISBN  978-0-87745-550-9. Получено 9 июн 2011.
  8. ^ "Музыка". Латунный фартинг. Получено 17 ноября 2017.

внешняя ссылка