Navvy - Navvy
Navvy, более короткая форма штурман (Великобритания ) или же инженер-штурман (нас ), особенно применяется для описания руководства чернорабочие работает над основным гражданское строительство проекты и иногда (в Северной Америке) для обозначения механических экскаваторов и землеройных машин. Термин был придуман в конце 18 века в Великобритания когда многочисленные каналы строились, которые также иногда назывались «навигации» или «вечные плавания», рассчитанные на вечность.
Национальности
Исследование британцев XIX века Железнодорожный контракты Дэвида Брука, совпадающие с данными переписи, убедительно демонстрируют, что подавляющее большинство военно-морских сил Великобритании были английскими. Он также заявляет, что «только вездесущие ирландцы могут считаться действительно международной силой в железнодорожном строительстве»,[1] но ирландцы составляли лишь около 30% военно-морских сил.[2]
К 1818 г. высокая заработная плата в Северная Америка привлекла многих ирландских рабочих, которые стали основной частью рабочей силы на строительстве Канал Эри в Штат Нью-Йорк и подобные проекты. Военно-морские силы также участвовали в строительстве каналов в Великобритании,[3] и к 20 веку они были преобладающей рабочей силой.[4]
Переход с канала на железнодорожные проекты
Строительство каналов в Великобритании было заменено контрактами на строительство. Железнодорожный проекты с 1830 года, которые превратились в железнодорожные мании, и тот же термин применялся к рабочим, занятым на строительстве железнодорожные пути, их туннели, черенки и набережные. Во время пика британских усилий по расширению железной дороги было задействовано 250 000 военно-морских сил.[5]
Военно-морские силы, работающие на железнодорожных проектах, обычно продолжали работать с использованием ручных инструментов, дополненных взрывчатыми веществами (особенно при проходке туннелей и преодолении серьезных трудностей). На паровой тяге механические экскаваторы или же экскаваторы (первоначально называвшиеся «паровыми флотами») были доступны в 1840-х годах, но считались рентабельными лишь значительно позже, в 19 веке, особенно в Великобритании и Европе, где опытных рабочих было легко найти и они были сравнительно дешевыми. В другом месте, например в
- "В Соединенных Штатах и Канаде, где рабочая сила была более скудной и дорогой, использовались механические экскаваторы. В Штатах традиция машин стала настолько сильной, что [...] слово navvy понимается как не человек, а паровая лопата."[6]
Работа на флоте стала особенным культурным опытом в 19 веке. Большинство отчетов, описывающих жизнь рабочего военно-морского флота, поступают из местных газет, изображающих флот как пьяных и непослушных людей, но не содержат никаких упоминаний о том, что семьи создавались и воспитывались, несмотря на командировочные требования военно-морского флота.[5]
Военно-морские силы, работающие на Ливерпуль и Манчестер Железнодорожный выплачивались ежедневно, и их зарплата, по общему мнению, продолжалась эль, оставляя мало на еду. Когда рабочие становились непригодными для работы, из их заработной платы вычитались деньги и выдавались жетоны на питание. Эти жетоны можно было сдать в караванах с едой за миску суп и часть хлеб. Сначала жетон представлял собой листок бумаги, который из-за его толщины называли «хлипким». В сегодняшних условиях это было бы похоже на оценку под названием "банковская бумага ". Поскольку эти токены могут быть скопированы фальсификаторы, Ливерпульская и Манчестерская железная дорога поставляла своим подрядчикам шестигранные продовольственные жетоны, которые сдавались на обед. Они были вырезаны из латунь и на них были проставлены инициалы LMR. Это уменьшило проблемы, связанные с пьяными военно-морскими силами, и устранило местных сельскохозяйственных рабочих, которые бесплатно загружались из пищевых караванов. Токены и описание их использования можно найти в Музей науки и промышленности в Манчестер.
В середине 1800-х годов англиканские евангелисты во главе с Элизабет Гарнетт предприняли некоторые усилия для удовлетворения предполагаемых религиозных потребностей морских поселений с помощью проповедей, информационных бюллетеней и благотворительной деятельности.[7] Строительный магнат Мортон Пето поощрял религиозные службы для своих сотрудников, а также предоставлял некоторые социальные услуги населению морских судов.[8]
Условия жизни
Многие военно-морские силы, использованные для строительства железных дорог в Англия в начале 19 века жили в запущенных временных жилищах, называемых «трущобами». Отчасти из-за строительства через сельские районы и отчасти из-за плохой репутации флота на двух третях участков строительства железных дорог были построены дома специально для судов.[12] Изначально жилые «хижины» строились быстро и предназначались для временного использования. В результате мало думали о комфорте, не говоря уже о санитарии, которая на самом деле была важной проблемой для всех в викторианскую эпоху. «Трущобы» были явно нездоровым местом для жизни, и нередки случаи, когда флотское сообщество было захвачено холера, дизентерия или тиф."[5]
В дополнение к этим антисанитарным условиям проживания, военно-морские флот разделяют жилье, некоторые даже спят на этажах. Большинство военно-морских сил составляли англичане, причем 30% группы составляли ирландцы. В то время как это соотношение менялось в разных лачугах и лачугах, спальные места были раздельными.[13] По крайней мере, в одном задокументированном случае вспыхнули беспорядки между двумя национальностями в одном городке-трущобах, в результате чего местные судьи арестовали 12 человек.[13] Хотя это не обязательно свидетельствует об отношениях между англичанами и ирландцами во всех флотских бандах.
Со временем жилищные условия улучшились: строения строились с большей осторожностью, и даже прилегающие земли предлагались в пользование, чтобы военно-морские силы и их семьи могли выращивать себе пищу.[14]
В дополнение к своим кочевым условиям проживания, военно-морские силы сталкивались с различной степенью опасной рабочей среды, которая зависела как от местности, так и от того, как их воспринимают местные жители.
Из-за ограниченных правил безопасности военно-морские силы часто получали ранения или гибели на работе. На каждую милю проложенного рельса в среднем приходилось 3 смертельных случая, связанных с работой,[2] что было еще выше при работе на участках, требующих туннелирования.[15] Особенно высокий уровень смертности судоводителей во время строительства Тоннель Вудхед вызвало расследование 1846 года, которое в конечном итоге привело к необходимости создания и оценки Специального комитета по железнодорожным рабочим 1846 года.[16]
Естественная напряженность между местными жителями и посторонними порой вызывала недоверие к флоту. Иногда это напряжение между ними приводило к насилию, например к беспорядкам или смерти. Один такой случай произошел в Сампфорд Певерелл в 1811 году. К Джону Чаве, местному жителю, известному в регионе тем, что он жил в «доме с привидениями», подошла группа пьяных моряков.[17] Столкновение оставило Чаве чувство угрозы, поэтому после того, как он отправился домой с группой кораблей на буксире, он использовал пистолет, чтобы сделать предупредительный выстрел в толпу, которая поразила и убила одного из членов группы, что вызвало беспорядки.[18] Позднее смерть была признана оправданным убийством.[18] По мере того как газеты писали о подобных конфликтах, ожидаемая напряженность в отношениях с местными жителями регионов, в которых работал флот, когда они прибыли, росла.
Однако во многих случаях со временем местные заведения извлекали выгоду из морских судов, что укрепляло отношения и даже налаживало дружеские отношения с местными местными жителями, которые иногда помогали обучать чтению и письму некоторые военно-морские флоты.[14]
Многие сленговые термины использовались как способ общения между военно-морскими силами,[12] что способствовало сближению между ними, так как это часто использовалось для смеха или как метод просить кого-то присматривать за вашей спиной, пока вы тайком перекуривали или уходили выпить.
Большая часть терминологии кажется плавной, полагаясь в первую очередь на рифму с предполагаемым значением. Один из примеров, приведенных Дэниелом Уильямом Барреттом в его книге, Жизнь и работа среди флотов, содержит следующий сленг; «А теперь, Джек, я собираюсь подмигнуть свиному уху; оставь свои пирожки на Билли Гормане». [19] Это означает, что говорящий идет за пивом и просит человека, к которому обращаются, не спускать глаз с бригадира. Их код исключения обычно сбивал с толку посторонних.
- Землеройная машина или паровая лопата, как указано выше.
- В Британии термин «навигация» иногда означает рабочего, выкапывающего яму на дороге общего пользования, чтобы получить доступ к подземным коммуникациям, таким как газопровод или водопровод.
- В Великобритании название «военно-морские флоты» иногда дают членам Общество защиты внутренних водных путей и другие восстановление канала общества.
- В Австралия, термин «флот» по-прежнему применяется к железнодорожникам.[20] Некоторые районы страны, особенно города вдоль сахарный тростник пояс государства Квинсленд, по-прежнему нанимают команды военно-морских сил на постоянной основе для прокладки и обслуживания узкоколейных путей штата для тростниковых поездов. В то время как работники Совета, работающие над общими гражданскими проектами, сообщают о своих рабочих местах флуоресцентными оранжевыми вывесками «Рабочие впереди», военно-морские флоты используют бледно-голубые вывески «Флот на работе».
- В британская Колумбия, "Навесной домкрат" - это общий термин в строительных и ландшафтных отраслях, а также в соответствующих магазинах для обозначения 1/2 ", 3/4" щебня и песка, смешиваемых с портландцемент сделать бетон.[21] Это слово происходит от слова «Navvy Jack», под обычным именем Джек Томас, бывшего военного корабля, который использовал гребную лодку для добычи качественного гравия на пляжах в Западный Ванкувер и нечасто управлял гребным паромом для поселенцев на Burrard Inlet и Английский залив.
- Термин «навигация» также использовался с множеством других значений, таких как синоним «киллер ".[нужна цитата ]
- Новое общественное пространство в Арка, Лондон, район, который исторически был домом для городских кораблей, в 2017 году был назван «Площадью навигатора».[22][23]
В популярной культуре
- Джон Генри, американец народный герой.
- Альфред Дулиттл в Джордж Бернард Шоу игра Пигмалион называется навигацией.
- Военно-морской флот упоминается в беллетризованных мемуарах Джорджа Оруэлла. Вниз и оттуда в Париже и Лондоне.
- Гордон Лайтфут использовал термин военно-морские силы в своем "Канадская железнодорожная трилогия."
- Энди Партридж песня "Башни Лондона" на XTC альбом Черное море вдохновлен вкладом военно-морских сил в Викторианская эпоха Лондон.
- Первая песня на Пере Убу второй альбом, Dub Housing, называется "Дорога".
- Погу Песня «Навигатор» основана на жизни флотилии.
- Доминик Бехан песня "Стрелки Макалпайна "описывает морскую жизнь.
- В Бытие Песня "Driving the Last Spike" описывает жизнь военного флота.
- в Доктор Кто эпизод "Беспокойные мертвецы ", Доктор представляется Чарльз Диккенс, побуждая Диккенса ответить: «Доктор? Вы больше похожи на флот». В "Судьба далеков ", после Романа отвечает на несколько вопросов о химическом составе бетона. Доктор говорит, что она «сделала бы первоклассный навигационный прибор».
- в Гэльский шторм песня "Не выбирайте "Единственного" ", Трейси МакКолл описывается как имеющий «руки, похожие на кораблик, и лицо, как сухофрукты».
- У Брендана Бехана Borstal Boy, главный герой присоединяется к тюремной бригаде.
- В Bitmap Brothers ' стимпанк стилизованная видеоигра, Двигатель Хаоса (1993), включает игрового персонажа по имени «Навви», который, как говорят, в одиночку сконструировал Banshee Boardwalk.
- Британское телешоу Команда времени в серии под названием "Кровь, пот и пиво ", охватывала условия жизни Железнодорожный строительная площадка военно-морского флота, которая использовалась пять лет на Линия Сетл-Карлайл
- Британское (Желудь) ТВ ИерихонИстория разворачивается вокруг военно-морского городка в Йоркшире 1870 года, где строится железнодорожный виадук.
- Песня группы Яна Кэмпбелла "Here Come the Navvies", которую часто преподавали в школах Великобритании в 1970-х годах.[24]
- Один эпизод сериала Звездный путь: Пикард особенности голограмматический член экипажа космического корабля (играет звезда сериала Сантьяго Кабрера ), специализирующаяся на навигации. Голограмма говорит с ирландским акцентом.
Смотрите также
Примечания
- ^ Брук (1983). Стр.167.
- ^ а б "Железнодорожные песни". www.nrm.org.uk. 2014-05-09. Получено 2015-12-10.
- ^ Путь (1997). Стр.94.
- ^ Коули (2001)
- ^ а б c «История из« Последней основной линии »- САЙТ ДЛЯ РАЗРАБОТКИ». www.railwayarchive.org.uk. Получено 2015-12-11.
- ^ Коулман (1968). Стр.54.
- ^ Коулман, Терри Железнодорожные пути Пингвин 1968 стр 176-86
- ^ Коулман, Терри Железнодорожные пути Пингвин 1968 стр.174
- ^ «Уаймондемская историческая тропа» (PDF). Гражданское общество Уаймондема и Эдмондторпа (WECS). Апрель 2009 г.. Получено 2012-11-24.
- ^ «Коттеджи Navvies Number 2, Wymondham». Британские здания в Интернете. Получено 2012-11-24.
- ^ Идентификатор здания Английского наследия: 355268
- ^ а б Барретт, Дэниел Уильям (1883-01-01). Жизнь и работа среди флотов. С. 39–44.
- ^ а б Барретт, Дэниел Уильям (1883-01-01). Жизнь и работа среди флотов. п. 77.
- ^ а б «История из« Последней основной линии »- САЙТ ДЛЯ РАЗРАБОТКИ». www.railwayarchive.org.uk. Получено 2015-12-11.
- ^ "Военно-морские силы - сайт изучения истории". Сайт изучения истории. Получено 2015-12-10.
- ^ БРУК, ДЭВИД (01.01.1989). «Железнодорожный путь - переоценка». История строительства. 5: 35–45. JSTOR 41613664.
- ^ Бертон, Энтони (01.12.2012). Канал 250: История британских каналов. История Press. ISBN 9780752494623.
- ^ а б "Бунт военно-морских сил". Общество Сампфорда Певерелла. Получено 2015-12-10.
- ^ Барретт, Дэниел Уильям (1883-01-01). Жизнь и работа среди флотов. п. 40.
- ^ Навигатор. Хемпстед, Северная Каролина Бюллетень Австралийского исторического общества железных дорог, Февраль 1998 г., стр. 61-63.
- ^ "Нави Джек". Агрегаты. Butler Brothers Supplies Ltd. Получено 27 октября, 2011.
- ^ Финч, Эмили (8 декабря 2017 г.). «Площадь Навигатора - построена на отваге ирландцев». Camden New Journal. Лондон. Получено 17 марта 2018.
- ^ Моррис, Джеймс (15 декабря 2017 г.). "'Все хотят, чтобы мы переехали »: Archway Market планирует переезд Navigator Square». Islington Gazette. Лондон. Получено 17 марта 2018.
- ^ "А вот и флот".
Рекомендации
- Брук, Дэвид (1983). «Железнодорожный транспорт:« Эта гнусная раса людей »». Дэвид и Чарльз, Лондон. ISBN 0-7153-8449-X
- Коулман, Терри (1968). Железнодорожные пути: история людей, создавших железные дороги. Лондон: Penguin Books Ltd.
- Коули, Ултан (2001) «Люди, которые построили Британию: история ирландского военно-морского флота». Дублин: Wolfhound Press. ISBN 0-86327-829-9
- Доналл Мак Амхлей, Диаланн Деораи (Дублин: Clóchomhar, 1968), переведено на английский как Ирландская навигация: дневник изгнанника, Лондон: Рутледж, 1964. ISBN 1-903464-36-6
- Путь, Питер (1997). Общий труд: рабочие и рытье североамериканских каналов, 1780-1860 гг.. Балтимор: Издательство Университета Джона Хопкинса. ISBN 0-8018-5522-5.