Пост tenebras lux - Post tenebras lux
Пост tenebras lux это Латинская фраза переводится как Свет после тьмы. Это выглядит как Пост tenebras spero lucem («После темноты надеюсь на свет») в Вульгата версия Работа 17:12.[1]
Фраза была принята как Кальвинист девиз, и впоследствии был принят как девиз всей Протестантская реформация.[2] Он используется Джон Кальвин принятый город Женева, Швейцария на их монетах. Девиз выгравирован на обложке, что свидетельствует о его роли в кальвинистском движении. Стена Реформации, в Женеве, и Памятник гугенотам, в Франшхук, Южная Африка.
В виде Пост tenebras spero lucem, девиз появляется во второй части Сервантес ' Дон Кихот, и функции на титульные страницы первых изданий частей I и II, опубликованных Хуан де ла Куэста в 1605 и 1615 годах соответственно.
Пост tenebras lux ранее был государственный девиз из Чили, прежде чем быть замененным испанский Por la razón o la fuerza (По причине или по принуждению).
Это / было девиз из:
- Американский международный колледж (Спрингфилд, Массачусетс )
- Женевская академия, школа K – 12 в г. Монро, Луизиана
- Женевская школа (а классический христианин школа в Зимний парк, Флорида )
- Подготовительная академия Смита (классическая христианская школа K-12 в Альтамонте-Спрингс, Флорида)
- Роберт Колледж (ан Американец школа в Стамбул, Турция; один из двух школьных девизов)
- Бейоглу Анадолу Лисеси (средняя школа английского языка для девочек в Стамбуле, Турция)
- Университет Экстернадо Колумбии (университет в Богота, Колумбия )
- Женевский университет
- Europa Ventures в фильме "Отчет о Европе "
Рекомендации
- ^ Работа 17:11–13:
11 dies mei transierunt cogitationes meae disipatae sunt torquentes cor meum
12 noctem verterunt в diem et rursum post tenebras spero lucem
13 si sustinuero infernus domus mea est in tenebris stravi lectulum meum - ^ «История Реформации» (PDF). Получено 3 марта 2007.
Эта статья связана с латинский слова и фразы - это заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |