Potverdekke! (Как здорово быть бельгийцем) - Википедия - Potverdekke! (Its great to be a Belgian)
Potverdekke! (Здорово быть бельгийцем) 1998 год новинка песня, записанная британской певицей Джон Макин, более известный под своим именем художника, Мистер Джон. Это был его единственный хит за всю его долгую карьеру, что сделало его классическим примером Одного хита. Слово «Потвердекке» - это ругательство, обычно ассоциируется с регионом вокруг Брюссель. Слово означает «проклятый»,[1] но в старые времена люди заменяли слово «бог» словом «горшок» (что означает горшок ), чтобы избежать кощунственных проклятий.
История
Песня - радостный праздник Бельгия. Он был создан Макином и некоторыми из его бельгийских друзей как пошлая шутка, но, к их удивлению, стал огромным хитом в Бельгии, проведя более 26 недель в национальном хит-параде.[2] Это было особенно удивительно, учитывая, что хит попал в чарты, в то время как Скандал с Дютру действовал в полной мере, и многие бельгийцы в то время не были в настроении для национальной гордости.[3] Г-на Джона даже пригласили исполнить его во время национального праздника 21 июля 1998 года перед королем Альберт II Бельгии.[2]
В песне также упоминается (тогдашний) британский коровье бешенство в соответствии: "Теперь англичане яйцо и бекон не так уж и плохо / тем более, что все их коровы сошли с ума. / Но если они никогда не пробовали моллюски на Гран-Плас в Брюсселе / неудивительно, что им очень грустно ". [4]
Бельгийские иконы, перечисленные в песне
На протяжении всей песни мистер Джон называет несколько знаковых бельгийцев, вымышленных персонажей, изобретения, места и бренды. Среди них:
- майонез и картофель фри (ссылка на Бельгийский картофель фри и мул-фри )
- Duvel (бельгийский пивной бренд)
- то саксофон (изобретен уроженцем Бельгии Адольф Сакс )
- Тинтин и Капитан Хэддок (персонажи всемирно известного бельгийского сериала комиксов Приключения Тинтина.)
- Эркюль Пуаро (бельгийский частный детектив, изобретенный британским автором Агата Кристи, чьи рассказы были основаны в Великобритании.)
- моллюски (ссылка на мул-фри )
- В Гран-Плас Брюсселя.
- Kriek (бельгийский пивной стиль)
- В Шельда и Маас (основные реки, протекающие через Бельгию)
- Leffe, Чимай (Бельгийские марки пива)
- Lambiek (бельгийский пивной стиль, обычно известный на английском языке как ламбик)
Смотрите также
Рекомендации
- ^ "Фламандский перевод, пожалуйста". Бельгия-Рутс-L Архивы. 28 января 2012 г. Архивировано с оригинал 17 ноября 2015 г.. Получено 26 мая 2020.
- ^ а б "Джон Макин". Togethermag.eu. 27 октября 2011 г.. Получено 26 мая 2020.
- ^ "Джон Макин". Дейли Телеграф. 4 ноября 2011 г.. Получено 26 мая 2020.
- ^ "Мистер Джон - Потвердекке, здорово быть бельгийским сонгтекстом". Muzikum.eu. Получено 26 мая 2020.
внешняя ссылка
- «Потвердекке! Как здорово быть бельгийцем». Muziekarchief.be.