Сохранение кобзарской музыки - Preservation of kobzar music

Портрет кобзаря М. Кравченко игра на бандуре О. Сластиона
Цилиндр из коллекции Колессы

Идея сохранение кобзарской музыки посредством запись звука возникла в 1901–02 гг. Кобзары были странствующие украинские народные музыканты, которые пели думы и народные песни под собственный аккомпанемент кобза, бандура или же лира.

В 12-й археологический конгресс был проведен в Харьков, Сейчас в Украина, то часть Российская империя. Он был посвящен Украинская народная музыка. Во время его подготовки комиссия обсудила письмо российского этнографа. Всеволод Миллер с предложением использовать недавно изобретенные графофон (Александр Белл версия фонограф, где использовались цилиндры, покрытые воском). Однако предложение не было принято из-за отсутствия денег. Другие люди приходили с тем же предложением, как во время подготовки, так и на заседаниях съезда.[1]

Команда Гнат Хоткевич (музыковед, бандурист, инженер, этнограф), Александр Бородай (инженер и бандурист), и Opanas Slastion (художник и этнограф), в конце концов, взяли на себя эту работу. Бородай на свои деньги купил в Америке несколько фонографов. Первые записи были взяты за думы известного кобзаря Михаил Кравченко. Однако из-за конфликта между Бородаем и Хоткевичем[2] их работа прекратилась в 1904 году.[3][4] Работа была возобновлена ​​по инициативе семьи Квитка, Климент Квитка и поэт Леся Украинка, которые вложили в проект свои деньги. В 1908 году пригласили украинского этнографа. Филарет Колесса делать работу.[3][5][4]

Позднее были попытки переделать пластинки фонографа магнитофонная запись воспроизведение фонографа. С прорывом в неразрушающем считывании восковых цилиндров попытки были возобновлены. В 2013 году член Викимедиа Украина Юрий Булька и фольклорист Ирина Довгалюк (исследовавшие коллекцию Колессы.[6]) использовал грант Викимедиа для оцифровать 56 баллонов и сделать записи доступными под Creative Commons лицензия.[4]

В 1910 и 1913 годах Колесса выпустил две музыкальные книги, расшифрованные по собранным фонограммам. Они были переизданы в 1969 г. в виде книги. Мелодії українських народных дум (Напевы украинских народных дум), теперь доступны в "массовом оцифрованном" виде.[7]

Рекомендации

  1. ^ Ирина Довгалюк, "ОПАНАС СЛАСТЬОН В ИСТОРІЇ ФОНОГРАФУВАННЯ КОБЗАРСЬКО-ЛІРНИЦЬКОЇ ​​ТРАДИЦІЇ" В архиве 2014-09-06 на Wayback Machine, Вестник Львов. Univ. Сер. Искусствоведение. 2011. № 10. Р. 3–20; содержит обширную библиографию звукозаписи кобзаров.
  2. ^ Примечание Ожидалось, что Бородай спонсирует учебник Хоткевича по игре в кобзу
  3. ^ а б Довгалюк Ірина. Причины до истории проекта фонографування дум // Етномузика: отдельные статьи та матеріалів / упорядники Ирина Довгалюк, Юрій Рибак. - Львів, 2008. - Ч.5. - С.9-26. - (Наукові збірки Львівської національної музичної академії ім.М.Лисенка. - Вип.22)
  4. ^ а б c "Ученые оцифровали кобзарские песни, записанные 100 лет назад" («Ученый оцифровал диктофон песен Кобзаря 100 лет назад»), Корреспондент (Корреспондент журнал), нет. 34, 29 августа 2014 г.
  5. ^ "Леся Українка оплатила записи дум від кобзарів", gazeta.ua, 14 июля 2011 г.
  6. ^ Довгалюк Ірина. "Фонографічні валики в архіві Філарета Колесси" // Етномузика: основные статьи и матеріалів / упорядник Богдан Луканюк. - Львів, 2011. - Ч.7. - С. 101-115. - (Наукові збірки Львівської національной академії ім.М.Лисенка. - Вип. 26
  7. ^ Колесса Ф. М. Мелодии Українських народных дум (1969) / pdf, djvu / Оцифровано Гуртом