Quin & Axtens Ltd v Сэлмон - Quin & Axtens Ltd v Salmon

Quin & Axtens Ltd v Сэлмон
Брикстон 1889.jpg
СудДом лордов
Цитирование (и)[1909] AC 442
История болезни
Предварительные действия[1909] 1 глава 311
Мнения по делу
Lord Loreburn LC
Ключевые слова
Устав компании, устав

Quin & Axtens Ltd v Сэлмон [1909] AC 442 - это Закон о компаниях Великобритании дело, касающееся обеспечения соблюдения акционерами положений устава компании.

Факты

Quin & Axtens Ltd была основана как предприятие по производству тканей, меблировке и складских помещениях с 422 по 440 Брикстон-роуд, Брикстон. Председателем был Уильямс Экстенс. Джозеф Салмон и еще один человек, Артур Уэй, были управляющими директорами. Мистер Бойз-Томбс заменил Уэя в 1906 году. Большинство акций принадлежало Axtens и Salmon.

В конституции говорилось, что никакое решение не будет эффективным, если Экстенс или Салмонс не согласны (статья 80). В противном случае директора должны были управлять компанией (статья 75). Axtens и Boys-Tombs хотели купить и сдать в аренду некоторые объекты (купите 426 Brixton Road и сдавайте 252 Stockwell Road ), но Салмон не согласился. Затем было проведено внеочередное общее собрание, на котором такое же решение было принято большинством акционеров.

Суждение

Лорд Лорберн в Палате лордов поддержал решение Апелляционного суда (с согласием лорда Макнахтена, лорда Джеймса Херефорда и лорда Шоу из Данфермлина) и заявил:

Сделка, заключенная между акционерами, содержится в статьях 75 и 80 устава, и для нашей цели это означает, что директора должны управлять бизнесом; и, следовательно, компания не должна управлять бизнесом, если на этот счет нет соответствующих положений. Кроме того, директора не могут управлять этим определенным образом, то есть они не могут делать определенные вещи, если г-н Сэлмон или г-н Экстенс возражают. Теперь я не могу согласиться с г-ном Апджоном в его утверждении, что отказ директоров по возражению г-на Сэлмона предоставить эти договоры аренды сам передал этот вопрос на усмотрение компании на общем собрании. Они все еще могли управлять бизнесом, но не совсем так, как им хотелось.

Затем, что касается второго пункта, я думаю, что это действительно слишком ясно для аргументации, что рассматриваемый бизнес был бизнесом по смыслу 75-й статьи.

Единственный вопрос по существу, на мой взгляд, - это третье утверждение г-на Апджона, когда он сказал, что слово «правила», используемое в 75-й статье, включает в любом случае, если оно не эквивалентно, указания, общие или частные, как к сделке бизнеса компании. Теперь это может быть вопросом для аргументации, но со своей стороны мне потребуется немало аргументов, чтобы убедиться, что слово «правила» в этой статье не означает то же самое, что и статьи, с учетом языка первый из этих уставов. Но независимо от того, так ли это или нет, мне кажется, что принятые постановления или постановления сами по себе несовместимы с положениями этих статей, и, следовательно, эта апелляция отклоняется, и я предлагаю вашей светлости отклонить апелляцию с расходы.[1]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Палата лордов [1909] AC 442