Общество Сохранения Раритетов - Rare Book Preservation Society
В Общество Сохранения Раритетов (文献 保存 同志 会) была основана в 1940 г. Чжэн Чжэндуо (郑振铎), Чжан Шоуён (张寿 镛), Хэ Бинсонг (何炳松), Чжан Юаньцзи (张 元 济) и Чжан Фэнджу (张 凤举) с целью тайного приобретения и сохранения редких книг и рукописей в Шанхае Цзяннань область, край. Эти культурные ценности были накоплены рядом известных частных библиотек около 1000 лет назад.
Они столкнулись Японские грабежи и принудительная продажа под принуждением. Менее чем за 2 года Обществу удалось спасти более 130 000 томов на землях, контролируемых японцами. Сто тридцать ящиков были отправлены в Гонконг (затем Британская колония ) на хранение. Несмотря на все усилия, вся коллекция все равно была разграблена, когда японцы позже захватили Гонконг. К счастью, после Второй мировой войны и Капитуляция Японии Чжан Фэнджу 张 凤举 (свободно говорит на французском, английском и японском языках) был отправлен в Японию в апреле 1946 года и восстановил коллекцию после тесного сотрудничества с Оккупационные силы США в Токио. Они были последовательно отправлены обратно в Шанхай для Национальной центральной библиотеки 中央 图书馆.
История и события
После Перл-Харбора в 1940 г. Японское вторжение Китая началось. Они контролировали все побережье Китая, за исключением технически Французские концессии (под Виши контроль).
(Справочная информация: великий Цзяннань частные библиотеки формировались на протяжении многих поколений. Этим редким книгам и рукописям угрожало не только разрушение во время войны; но владельцы этих библиотек были вынуждены продать их из-за финансовых потребностей. Агенты японских учреждений и организаций, таких как Гарвард Йенчинг, преследовали цель закупить лучшие сорта. В своих мемуарах 求 书 日 录 Чжэн Чжэндуо писал: «Я много раз обсуждал ситуацию с теми учеными, которые все еще остаются в Шанхае, такими как Чжан Цзюшэн 张菊生 、 Чжан Юнни 张 咏 霓 、 Хэ Бинсонг 何炳松 、Чжан Фэнджу 凤举 и другие. Мы чувствовали, что эта агрессивная деятельность по сохранению должна начаться немедленно. Мы не могли видеть эти редкие книги и рукописи, приобретенные японцами или отправленные на экспорт. Мы совместно отправили несколько телеграмм в Чунцин с просьбой о помощи правительства в спасении и сохранении этого национального культурного сокровища ».
В соответствии с Цзян Фуцун мемуары 蒋 复 璁 珍 帚 斋 文集, "Совместные телеграммы шанхайских ученых в Министерство образования и Страховой фонд британских боксеров Директора обратились за помощью в приобретении и сохранении этих книг и рукописей. Чжу Цзиахуа 朱家 骅 был председателем фонда в то время. Он считал, что нельзя упускать возможность, и предложил использовать запланированные строительные средства Национальная центральная библиотека пополняется Boxer Fund. Министр образования Чэнь Лифу искренне предложил свою помощь. Чтобы избежать обнаружения японцами, тайное «Общество сохранения редких книг» было создано 5 учеными: Чжэн Чжэндуо 郑振铎, Чжан Шоуён 张寿 镛, Хэ Бинсонг 何炳松, Чжан Юаньцзи 张 元 济 и Чжан Фэнджу 凤举. Приобретения Общества проходили с апреля 1940 г. по июнь 1941 г. на юге г. Сучжоу -Ханчжоу к северу в Пекине. За это время Чжэн Чжэдуо написал Цзян Фуцуну 9 отчетов. Чжэнь, несомненно, был лидером всей этой подпольной деятельности. Другие внесли свой вклад в соответствии со своим опытом. Например, Чжан Фэнджу поддерживал связь с Jiayetang 嘉 业 堂 и Siyuan 适 园, а также часть усилий по аутентификации. Националистическое правительство уделяло этому приоритетное внимание, и министерство образования издало секретную директиву № 18543 с печатью министра Чэня, уполномочивающую деятельность Общества. (Секретные директивы Министерства образования ) Всего Общество приобрело 130 000 книг для Национальной центральной библиотеки.[1]
Отчеты о проделанной работе
Из 9 отчетов Чжэн Чжэндуо по одной странице каждого отчета отображается на Редкие книги, Национальная центральная библиотека сайт об этой деятельности. Следующие отрывки дают представление. Специальная выставка редких книг на сайте Национальной центральной библиотеки: отчеты о ходе работы
- 1-й отчет: обобщает деятельность с начала февраля, в том числе 75 групп прекрасных редких книг из Юэхайтан 玉海 堂 семьи Лю, 780 из семьи Ханчжоу Ху, 220 некоторых из семьи Сун, состоящих из сборников сценариев печати, 12 из Чжан Цунъюэ 张 葱 玉семья, состоящая из рукописных ханьских рукописей Сунцзян, 20 из павильона Тиецинтонцзян 铁 琴 铜 剑 楼, состоящая из представителей династии Юань Мин, 明 печатных книг и рукописных книжных корректур 抄 校 本书.
- 2-й отчет: повествует о том, что японский враг купил две важные коллекции за 600 000 и 400 000 юаней соответственно; и этого не должно происходить в Южном Китае. Кроме того, Гарвард выделил 60 000 долларов США. для его агентов по приобретению редких книг.
- 3-й отчет: касается частной цели членов общества по приобретению ряда "Индекс Сику «四 库存 目 (Это сборник всех известных книг, составленный в 17 веке под руководством Канси Император. Он несколько раз обновлялся по мере поступления новых изданий.) В отчете также описываются печати, которые должны быть помещены на первую 希 古 右 文 и последнюю страницу 不 薄 今人 爱 古人 каждой книги.
- 4-й отчет: рассказывает об опасностях отправки писем по почте. Предложил метод кодирования письменных сообщений, замаскированных под коммерческую транзакцию.
- 5-й отчет: предполагает, что после многократного просмотра Общество считает своей целью библиотеки Лю и Чжан. Последнее имеет бесчисленное множество важных Песня, Юань а также рукописные книги и рукописи. Текущая рыночная цена будет около 100 000 юаней. Запрещается их рассредоточение или экспорт. Основные моменты коллекции Лю находятся в прекрасных книгах Мин, особенно много редких уникальных исторических записей. Он также включает ненапечатанные рукописные корректуры Цин.
- 6-й отчет: недавние решения после обсуждения с Сюй Сенюэ 徐 森 玉 о постановке следующих целей: а) уникальные рукописи, б) ненапечатанные корректуры, в) редкие рукописи, г) запрещенные тексты 禁 毁 书, д) "Сику "компендиум" 四 库存 目. Принципы состоят в том, чтобы сохранить финансовый капитал, сосредоточиться на качестве, а не на количестве.
- 7-й отчет: отражает то, что книги, приобретенные до сих пор, были напрямую у владельцев. Цены были разумными. Но рыночные цены стремительно росли, и в будущем цены, несомненно, будут выше.
- 8-й отчет: касается покупки библиотеки Jiayetang и некоторых ее деталей.
- 9-й отчет: пишет, что индивидуальные закупочные действия прекратились.
Результаты деятельности
Общество по сохранению редких книг было организовано в январе 1940 года. Оно немедленно начало секретную деятельность и продолжалось до декабря 1941 года, когда началось полномасштабное японское вторжение и их военные взяли на себя управление французской концессией Виши в Шанхае. За эти два года они приобрели 4864 группы книг и текстов, состоящих из 48 000 томов, как записано в дневниках Чжан Фэнцзю. Сюда входили члены семьи Чанг Сиюань 张氏 适 园, семья Лю Цзяетан 刘氏 嘉 业 堂, семья Дэн Дэнбилоу 江 宁邓氏 群 碧 楼, семья Шен Хайрилоу 嘉兴 沈 氏 海 日 楼, семья Цзюй Павильон Тиекингтонцзян 常熟 瞿 氏铁 琴 铜 剑 楼.
(Справочная информация: перед японской оккупационной администрацией с ее Японская военная полиция Французская концессия технически находилась под властью французов. Виши Франция был Осевые силы «союзник» Японии. В Шанхайская французская концессия поэтому управляли французы. Они развернули большое количество Французский Индокитай 安南 милиционеры например. Менее заметная гражданская администрация была в основном китайской с небольшим количеством французов наверху. Это включало обработку импорта / экспорта и почтовое отделение. Шанхай по-прежнему был портом захода французских кораблей. Японские военные технически не могли официально перейти в концессию. Все это облегчило поставки в Гонконг так как местное правительство заняло расслабленное отношение).
Текущее исследование не согласует с общим количеством приобретенных книг. Из-за условий военного времени и физических перемещений библиотеки записи неполные и разрозненные. Наименьшее количество - 40–50 000 отдельных книг. Наиболее широко распространенное число - более 100 000. Коллекция редких книг Национальной центральной библиотеки насчитывает 130 000 экземпляров. Это было масштабное мероприятие по приобретению книг в условиях трудного времени и физических ограничений.
Книги последовательно отправлялись в ящиках в Гонконг (а Британская колония в то время) на хранение. Японцы захватили колонию после Инцидент в Перл-Харборе и разграбили всю упакованную коллекцию, отправленную в Токио.
Продолжение после Победы в Великой Отечественной войне
Ключевые члены Общества играли разные роли в правительстве Китая в 1945 году. Чжу Цзяхуа 朱家 骅 стал министром образования и отправил Чжан Фэнджу 凤举 в Японию в апреле 1946 года в рамках оккупационной миссии для восстановления этой коллекции среди других. Поскольку он принимал участие в первоначальном приобретении и свободно говорил на японском, английском и французском языках, потребовалось меньше недели, чтобы идентифицировать и найти эту главную коллекцию в Императорской библиотеке Уэно. Он также знал японского каталогизатора. К декабрю он уже был на пути в Шанхай. Эти события-продолжение занесены в рукописные дневники Чжана, которые сейчас хранятся в Национальной центральной библиотеке.
Стихотворение Ли Бай Тан
Это образец редких рукописей и книг в коллекции. Изображение выше - это снимок экрана уникальной пробной рукописи XVII века Стихи Тан 唐诗 для использования Канси эпохи Императорский редакционный комитет Сику Цюаньшу 四庫 全書 компендиум. На изображении ниже показана часть страницы из напечатанного имперского издания Канси антологии Тан, являющейся частью печатного издания Siku. Стихотворение "Созерцание лунного света "静夜思 принадлежит Ли Бай 李白, 701-762 н.э. Он был в ссылке и тосковал по родине. Ли Бай был мастером использования ярких образов. Здесь прохладный лунный луч и мороз подчеркивают прохладу в его сердце, когда он думает о своей родине. Каждый школьник выучивал это стихотворение наизусть.
Ли Бай Стихотворение 李白 静夜思 «Созерцая лунный свет» | Изображение страницы издания Kangxi |
---|---|
Лунный свет перед моей кроватью Возможно мороз на земле. Поднимите голову и посмотрите на луну Опускаю голову и хохочу по дому. 床前 看 月光 , 疑 是 地上 霜。 抬头 望 山 月 , 低头 思 故乡。 |
Примечания: это старый китайский формат печати. Каждая вертикальная строка текста стихотворения написана крупными буквами. Под каждой строкой есть аннотация о строке. Это символы половинного размера, поэтому под каждой строкой стихотворения есть две строки примечаний. К первой строке стихотворения прилагаются две примечания. Примечания относятся к двум более ранним стихотворениям двух древних императорских поэтов на ту же тему. (Хотя они были хороши в письмах, их называли 昏君, или забывчивые правители. Оба погибли в результате успешных восстаний.) Китайские поэты часто сочиняют стихи, которые используют ту же тему, что и другие, иногда даже с теми же именами. В этом соревновании несколько слов Ли Бая намного превосходят его имперское соревнование.
Некоторые дополнительные фоновые моменты:
- В примечании к аннотации цитируется Династия Вэй стихотворение императора Венди (187-226 гг. Н.э.) о лунном свете на его кровати.
- В примечании к аннотации цитируется Династия Лян император ЮаньДи (508-554) о лунном свете.
- В разных изданиях слова могут немного отличаться. В этом издании есть одно или два слова, которые отличаются от большинства современных изданий. Слова здесь считаются оригинальными; в Династия Мин было принято изменять стихи, чтобы они содержали название династии 明 мин.
- Книга "SiKu "представляет собой сборник" всей "китайской печатной продукции, составленный по заказу Канси Император. Более 300 ученых собрались в Пекине для этой работы, продолжавшейся около 20 лет.
- Это неполная страница, показаны первые 2 полные строки стихотворения. Старый китайский текст читается сверху вниз по вертикальной линии и вертикальным линиям справа налево).
Примечания
дальнейшее чтение
- Национальная центральная библиотека "Битва за сохранение сокровищ раритета: 國家 圖書館 - 空中 博覽會」 (8) : 烽火 故 紙 情 - 搶救 古籍 大 作戰 " (Китайский текст, легкое чтение)
- Секретные директивы Министерства образования
- Ли Вэй «Первый отчет Общества сохранения редких книг» (китайский текст имеет другой уровень детализации) http://www.nlc.gov.cn/newhxjy/wjsy/yj/gjyj/201104/t20110428_42206.htm