Re Harris Simons Construction Ltd - Re Harris Simons Construction Ltd
Re Harris Simons Construction Ltd | |
---|---|
Суд | Высший суд |
Цитирование (и) | [1989] 1 WLR 368 |
Мнения по делу | |
Hoffmann J | |
Ключевые слова | |
Администрация |
Re Harris Simons Construction Ltd [1989] 1 WLR 368 - это Закон Великобритании о несостоятельности дело о порядке администрирования, когда компания не может выплатить свои долги.
Факты
Harris Simons Construction Ltd была строительной компанией. С апреля 1985 по 1988 год ее оборот увеличился с 830 000 фунтов стерлингов до 27 миллионов фунтов стерлингов. Все это было сделано одним клиентом по имени Berkley House plc. У них были близкие отношения, но они испортились, и Беркли попытался уволить их. Он удержал выплаты в размере нескольких миллионов фунтов стерлингов. Харрис Саймонс не мог выплатить долги при наступлении срока их погашения или продолжить торговлю. Отчет предложенного администратор сказал, что будет очень сложно продать какую-либо часть бизнеса. Беркли сказал, что если будет принято административное распоряжение, оно предоставит достаточно средств, чтобы позволить компании завершить четыре контракта при условии, что она удалится с сайтов, по которым возник спор. Поэтому компания предложила административный приказ в соответствии с Закон о несостоятельности 1986 года, раздел 8 (3) (теперь Закон о несостоятельности 1986 года, Приложение B1, параграф 12 (1) (а)). Вопрос заключался в том, должен ли суд осуществлять свою юрисдикцию и может ли постановление достичь указанных административных целей (теперь они содержатся в Законе о несостоятельности 1986 года, Приложение B1, пункт 3).
Суждение
Hoffmann J постановил, что административный приказ должен быть отдан, потому что существует разумная вероятность того, что цель управления, то есть спасение компании или бизнеса, будет достигнута. Это также можно назвать «реальной перспективой» или «хорошим аргументированным случаем». Не нужно было быть уверенным, что администрация преуспеет в "баланс вероятностей «, хотя должна быть большая перспектива успеха, чем просто« простая возможность ». Его суждение было следующим.[1]
Раздел 8 (1) наделяет суд юрисдикцией выносить административный приказ, если он «(а) убежден в том, что компания не может или может оказаться неспособным выплатить свои долги», и «(b) считает, что вынесение постановления … Может достичь »одной или нескольких целей, указанных в разделе 8 (3) [см. Теперь Закон о несостоятельности 1986 года, Приложение B1, пункты 11 и 3]. Я удовлетворен доказательствами того, что компания не может выплатить свои долги. Ответить на вопрос, будет ли заказ для достижения одной из указанных целей, не так просто. Когда в уставе говорится, что я должен считать это вероятным, с какой степенью вероятности это связано? В In re Consumer and Industrial Press Ltd [1988] BCLC 177, 178, Питер Гибсон Дж. Сказал:
«Когда я читал раздел 8, суд должен убедиться в представленных ему доказательствах, что по крайней мере одна из целей в разделе 8 (3) может быть достигнута, если он вынесет административный приказ. Это не означает, что такая цель просто возможна; доказательства должны идти дальше, чтобы суд мог сделать вывод о том, что данная цель, скорее всего, будет достигнута ».
Поэтому он требовал, чтобы по шкале вероятности от 0 (невозможность) до 1 (абсолютная уверенность) вероятность успеха была больше 0,5. Я, естественно, боюсь не согласиться с Питер Гибсон Дж. особенно потому, что у него было преимущество состязательных аргументов. Но это новый статут, по которому судьи Суда по компаниям все еще нащупывают свой путь к установившейся практике, и поэтому я думаю, что должен сказать, что, на мой взгляд, он установил слишком высокий стандарт вероятности. Мои доводы следующие. Во-первых, «вероятно» означает вероятность, но конкретная предполагаемая степень вероятности должна быть получена из уточняющих слов (очень вероятно, вполне вероятно, скорее, чем нет) или контекста. Не может быть неправильным использованием языка сказать, что что-то вероятно, без намерения предполагать, что вероятность того, что это произойдет, превышает 0,5, как в «Я думаю, что фаворит, Golden Spurs со счетом 5–1, скорее всего, выиграет Дерби». Во-вторых, раздел требует, чтобы суд был «удовлетворен» фактической или вероятной несостоятельностью компании, но только «принял во внимание», что постановление может достичь одной из заявленных целей. Должна быть причина для этого изменения языка, и я думаю, что это должно было указать, что во втором случае требовался более низкий порог убеждения, чем в первом. Первое из приведенных мною предложений из суждения Питера Гибсона Дж. Предполагает, что он не принял во внимание этот вариант. В-третьих, некоторые из заявленных целей являются взаимоисключающими, и вероятность достижения любой из них может быть меньше 0,5, но вероятность достижения той или иной из них может быть больше 0,5. Я сомневаюсь, что парламент намеревался, чтобы суды приступили к подобным расчетам кумулятивных вероятностей. В-четвертых, как сказал Питер Гибсон Дж., Раздел 8 (1) устанавливает только условия, которые должны быть выполнены до того, как суд получит юрисдикцию. Он по-прежнему оставляет за собой право по своему усмотрению делать заказ или нет. Поэтому вполне вероятно, что законодательный орган намеревался установить скромный порог вероятности установления юрисдикции и полагаться на усмотрение суда не отдавать приказы в делах, в которых, учитывая все обстоятельства, это казалось неуместным. В-пятых, Отчет Комиссии по рассмотрению законодательства и практики несостоятельности (1982), (Cmnd. 8558), п. 508, который рекомендовал * 371 введение административных функций, сказал, что новая процедура, вероятно, будет полезной
«Только в тех случаях, когда существует бизнес, достаточный для оправдания административных расходов, и когда есть реальная перспектива возврата к прибыльности или продажи в качестве непрерывно действующего предприятия».
В другом месте отчета говорится о том, что заказ делается, если есть «разумная возможность» схемы реконструкции. Я думаю, что подобная фразеология должна была быть отражена в установленной законом фразе «считает, что [это] вероятно» в разделе 8 (1) (b).
Поэтому со своей стороны я считаю, что требования раздела 8 (1) (b) выполнены, если суд считает, что существует реальная перспектива того, что одна или несколько заявленных целей могут быть достигнуты. Можно сказать, что фразам типа «реальная перспектива» не хватает точности по сравнению с 0,5 по шкале вероятности. Но суды привыкли иметь дело в других контекстах с такими указаниями на степень убеждения, которую они должны испытывать. Примеры «Prima facie» и «веские аргументированные дела» хорошо известны. Такие фразы подобны обозначениям темпа в музыке; хотя в их интерпретации неизбежно присутствует определенная степень субъективности, тем не менее, они значимы и полезны.
Судя по фактам, как они явствует из представленных мне доказательств, я думаю, что есть реальная перспектива того, что административный приказ в сочетании с соглашением с Berkley House позволит сохранить все или часть предприятия компании или, по крайней мере, позволит администратору для осуществления более выгодной реализации активов, чем это было бы при ликвидации. Безусловно, перспективы компании, ее сотрудников и кредиторов выглядят мрачными, если не будет отдано распоряжение администрации и должна быть ликвидирована деятельность. Следовательно, хотя я не могу сказать, что более вероятно, чем нет, что одна из указанных целей будет достигнута, я согласен с мнением предполагаемого администратора о том, что «создание административного распоряжения предлагает наилучшие перспективы для сохранения будущего компании и максимизации реализация активов компании в пользу ее кредиторов ». Поэтому я сделал заказ.
Смотрите также
Примечания
- ^ [1989] 1 WLR 368, 370-371 и Л. Сили и С. Уортингтон, Дела и материалы в корпоративном праве (9-е изд. OUP 2010) 728
Рекомендации
- Л. Сили и С. Уортингтон, Дела и материалы в корпоративном праве (9-е изд. OUP 2010)
- Р. Гуд, Принципы законодательства о корпоративной несостоятельности (4-е издание Sweet & Maxwell 2011)