Ссылающееся выражение - Referring expression

В лингвистика, а ссылающееся выражение (RE) любой словосочетание, или суррогат существительной фразы, функция которой в дискурсе заключается в идентификации некоторого индивидуального объекта. В техническая терминология за идентифицировать сильно отличается от одной школы лингвистики к другой. Вероятно, самый распространенный термин ссылаться, и идентифицированная вещь референт, как например в работе Джон Лайонс. В лингвистике изучение референтных отношений относится к прагматика, изучение использования языка, хотя оно также представляет большой интерес для философов, особенно тех, кто хочет понять природу знание, восприятие и познание в более общем смысле.

Для справки можно использовать различные устройства, в том числе определители, местоимения, имена собственные. Ссылочные отношения могут быть разных видов; референты могут быть в «реальном» или воображаемом мире или в самом дискурсе, и они могут быть единственными, множественными или коллективными.

Виды

Имеются следующие виды выражений:

  1. существительное любой структуры, например: Такси в Такси ждет снаружи; яблоко на столе в Принеси мне яблоко на стол; и эти пять мальчиков в Эти пять мальчиков не ходили в школу на прошлой неделе. На тех языках, которые, как и английский, кодируют определенность, RE обычно помечаются для определенности. В приведенных примерах это делается по определенному артикулу. в или указательное прилагательное, здесь те.
  2. суррогат существительной-фразы, то есть местоимение, например Это в Он ждет снаружи и Принеси мне это; и Oни в На прошлой неделе они не ходили в школу. Референт такого местоимения может варьироваться в зависимости от контекста - например, референт мне зависит от говорящего - и это свойство технически является примером дейксис.
  3. а правильное имя, подобно Сара, Лондон, Эйфелева башня, или же Битлз. Тесная связь между собственными именами и RE типа (1) демонстрируется определенным артиклем, который встречается во многих из них. На многих языках это происходит гораздо чаще, чем на английском. Имена собственные часто используются для обозначения, в принципе, одного и того же референта независимо от контекста, в котором используется имя, и во всех возможных мирах, т.е. Саул Крипке Терминология жестких обозначений.

Обращение может происходить разными способами. Как правило, в случае (1) RE, вероятно, преуспеет в выборе референта, потому что слова в выражении и способ их объединения вместе дают истинное, точное описание референта таким образом, что слушатель выражения может распознать намерение говорящего. В первом примере, если слушатель знает, что такое яблоко и стол, и понимает отношение, выраженное на, и осознает, что в это сигнал о том, что предназначена конкретная вещь или человек, они могут построить значение выражения из слов и грамматики и использовать его для идентификации намеченного объекта (часто в пределах видимости или, во всяком случае, легко восстанавливаемого, но не обязательно) .

Спикер может использовать ошибочное описание и все же успешно сослаться на него. Если говорящий просит слушателя: «Отнесите эту тарелку женщине со стаканом водки», слушающий может отнести ее предполагаемому человеку, даже если, без ведома говорящего, водка на самом деле вода. С другой стороны, говорящий может правильно называть это водкой, но слушающий может ошибочно полагать, что это вода, и поэтому не подавать тарелку. Таким образом, точная ссылка не является гарантией успешной ссылки, и успешная ссылка не полностью зависит от точной ссылки. Однако между ними существует сильная положительная корреляция.

С другой стороны, имена собственные обычно достигают ссылки независимо от значения слов, которые их составляют (если они распознаются). Если местный паб называется Якорь, это просто ярлык, который действует в разговоре, не обращаясь к значению слов. Если кто-то говорит, Я иду на якорь, они не имеют в виду Я иду к устройству для остановки и защиты корабля, и слушатель не обязательно вспомнит такое устройство, когда я это скажу. Якорь просто служит для идентификации конкретного здания. Этот момент еще более очевиден с такими именами, как Сара и Лондон которые не имеют собственного лексического значения.

Виды ссылочных отношений

Помимо ссылки в единственном и множественном числе (во многих языках грамматически очевидна) лингвисты обычно различают индивидуальную или конкретную ссылку, представленную в каждом случае, представленном до сих пор, от общей ссылки, где выражение в единственном числе выделяет тип объекта, а не отдельного человека. один, как в Медведь опасное животное. Конечно, выражения множественного числа можно интерпретировать так же, как в Медведи опасные животные.

Конкретная ссылка на отдельных людей обычно считается прототипом ссылки.

Другие типы ссылок, признанные лингвистами, включают: неопределенный в отличие от определенная ссылка, и коллектив и дистрибутивная ссылка. Определенные ссылающиеся выражения относятся к идентифицируемому человеку или классу (Далай-лама; Стражи Колдстрима; студент с наивысшими оценками), в то время как неопределенные ссылающиеся выражения позволяют свободно идентифицировать референт (коррумпированный член парламента; кот с черными ушами-куда а следует интерпретировать как «любой» или «некоторый фактический, но не определенный»). Коллективная ссылка - это выбор из членов набора как набора, а распределительная ссылка - это выбор из членов набора по отдельности. Разница может не быть выражена лингвистически, но достигнута путем интерпретации в контексте. Сравнивать Манчестер Юнайтед сегодня снова выиграл (где ссылка на Манчестер Юнайтед для членов команды как целого), с Манчестер Юнайтед носит красные футболки и черные шорты (где ссылка на Манчестер Юнайтед для членов команды как отдельных лиц). Английский позволяет таким выражениям быть двусмысленными: compare «Манчестер Юнайтед» богат сверх моих самых смелых мечтаний.

Ссылка и обозначение

Обозначение - это отношение, существующее между лексическим элементом и набором потенциальных референтов в некотором мире. Ссылка - это отношение между некоторым выражением и фактическими ссылками (с учетом технических ограничений, приведенных выше). Слово кролик обозначает весь класс объектов, которые классифицируются этим термином, в то время как RE мой зайчик обычно будет относиться в конкретном случае использования к одному человеку, находящемуся в моем распоряжении. Вообще говоря, лексические элементы имеют обозначения, в то время как фразы выполняют функцию ссылки в реальных ситуациях. Некоторые лингвисты не проводят систематического различия.

Некоторые технические лингвистические характеристики

RE несут предпосылку существования референта (ов) в некоторой вселенной дискурса, включая вымышленные вселенные.

Есть много других технических проблем, связанных с характером ссылки. Некоторые из них обсуждаются с точки зрения лингвистики в Лионе (1977, том I: глава 7); Канн (1993: главы 9 и 10); Саид (1997: главы 2, 7, 11). По этой теме существует обширная литература по философии.

Ссылающаяся генерация выражения

Ссылающаяся генерация выражения (REG) - это подзадача генерация естественного языка (NLG), которому уделяется большое внимание ученых.[1][2] В то время как NLG занимается преобразованием неязыковой информации в естественный язык, REG фокусируется только на создании ссылающиеся выражения (словосочетания), которые определяют конкретные сущности, называемые цели описывая их атрибуты, которые больше всего отличаются от атрибутов отвлекающие факторы.

Библиография

Рекомендации

  1. ^ Кемпен, Джерард, изд. (1987). Генерация естественного языка. Дордрехт: Springer, Нидерланды. Дои:10.1007/978-94-009-3645-4. ISBN  978-94-010-8131-3.
  2. ^ Генерация естественного языка в интерактивных системах. Стент, Аманда, 1974 г., Бангалор, Шринивас, 1969 г. Кембридж. ISBN  978-1-107-01002-4. OCLC  862400839.CS1 maint: другие (связь)